🚨 Warning to Affiliate Industry: Movix (Chile) is Not Paying Partners 🚨

🚨 Warning to Affiliate Industry: Movix (Chile) is Not Paying Partners 🚨

Affiliate Dragons — CPA Network and mVAS Advertiser.

We are sharing this case to publicly document a situation where a partner refused to pay for provided marketing services. Below you will find a clear timeline, screenshots of conversations, our comments, and final conclusions we would like to share with the affiliate and marketing community.

Timeline of Cooperation with Movix

  • December 2022 — Start of cooperation. The first traffic volumes were delivered.
  • January 17, 2023 — Movix confirms traffic numbers for December 2022 and requests an invoice for $3,453.60
  • Movix confirms monthly reports;
  • All payments are made on time;
  • They repeatedly ask us to increase traffic volumes.

February 2, 2023 — Confirmation for January traffic

We reached out to Movix for confirmation of the January numbers, totaling $13,512.00.

After reminders, they replied that they would send us the confirmation email the same day.

April 4, 2023 — Confirmation for March traffic

We requested confirmation of March traffic results, totaling $6,614.00.

Bastian from Movix confirmed this amount without objections.

May 9, 2023 — Confirmation for April traffic

We contacted the team regarding April traffic numbers, asking them to approve $3,074 and 1,537 conversions.

Bastian responded, confirming the numbers and asking us to send the invoice.

August 4, 2023 — Confirmation for July traffic and requests for further campaigns

Bastian informed us that July numbers had been sent to our email and asked when we would activate new offers from Valeria.

September 2023 — August numbers confirmed, traffic continues

In early September, Movix reviewed and officially confirmed the August numbers. No issues or concerns were raised at the time. Based on this confirmation, we continued sending traffic in good faith, expecting payments to follow as agreed.

September 2023 — Movix unexpectedly demands a Tax Residence Certificate
After confirming August traffic numbers and encouraging us to scale, Movix suddenly requested a Tax Residence Certificate (TRC) before processing the payment. This was the first time such a document was ever mentioned — despite multiple previous payments without it.

We clarified that in Hong Kong, a TRC is not a mandatory document and provided our valid Business Registration Certificate instead.

Comment: This was the first clear sign of stalling. Movix began shifting expectations post-factum, creating artificial barriers to delay payment. It marked the beginning of a pattern that would only worsen.

September 20, 2023 — Full freeze of campaigns and final excuses
Bastian asked us to stop all campaigns until the Tax Residence Certificate issue was “resolved,” despite the fact that all previous payments had been made without this document.

Comment: This marked the moment when trust was officially broken. They stopped cooperation, hiding behind formalities they had never required before.

September 21, 2023 — Last attempts to resolve the situation
We ordered the requested TRC document (which takes about 2 months to receive) and offered audit documentation in the meantime. Despite this, the partner insisted on waiting and avoided any commitment.

Comment: Even after taking steps to meet their sudden requirements, we were left without answers and payments.

October 9–10, 2023 — Overdue payments and excuses
We requested proof of payment for August (already overdue by 2 days). Instead of addressing the issue, the team responded with excuses about holidays in Chile.

Comment: This confirmed that they were deliberately avoiding payment and using any excuse to postpone it further.

October 11, 2023 — Shifting blame and refusing to pay without TRC
We reminded them that the August payment was overdue by 5 days and that all previous payments were made without a Tax Residence Certificate. They responded by insisting on the TRC and mentioning September conversions as an excuse to hold August funds.

Comment: This was the final signal: they were not going to pay and began manipulating conditions post factum.

October 11, 2023 — Final refusal and conditional promises
They stated that they would pay the August invoice only after receiving the Tax Residence Certificate — a process that takes 2–4 months — despite the absence of this requirement in the IO (Insertion Order) and the fact that previous payments had been made without it.

October 12, 2023 — Empty promises and no resolution
After weeks of delays and excuses, they acknowledged the issue and agreed it “shouldn’t affect future cooperation.” However, no payments were made, and the situation remained unresolved.

Comment: We fully cooperated and offered all solutions, yet the partner chose to ignore obligations and damage trust.

October 13, 2023 — Final excuses and accusations
Movix claimed that without the Tax Residence Certificate, they would have to pay a 35% withholding tax and also introduced new accusations of fraud — after months of confirmed cooperation and payments.

Comment: At this stage, they were using every possible excuse to avoid payment, including unfounded fraud, despite previously approving all volumes and leads.

Comment: It became obvious that Movix were deliberately looking for reasons not to pay, seizing on the tax certificate issue that they had never requested before — despite a long history of smooth cooperation and timely payments without this document.

October 13, 2023 — Attempts to clarify and find a solution
Despite all delays and excuses, we continued communicating respectfully, asking them to send an example of the certificate they required.

Comment: We did our best to stay professional and cooperative, but the partner continued to search for reasons not to pay.

October 13, 2023 — Confirmation of misunderstanding (or manipulation)
Affiliate Dragons provided an example document, which turned out to be a general Business Registration Certificate, not a Tax Residence Certificate. This document was already in our possession and did not correspond to the certificate they were demanding.

Comment: This confirmed that they were either misinformed or deliberately using non-existent requirements to avoid fulfilling their payment obligations.

October 16–17, 2023 — Attempting to resolve with goodwill
After receiving the “example document” (which turned out to be just a Business Registration Certificate), we confirmed that we had this document and sent it over, still hoping it was a small misunderstanding.

Comment: We remained professional and cooperative, hoping the issue could be resolved — but it was already clear they were simply stalling.

October 17, 2023 — 11 days overdue, still no payment
We followed up again, kindly asking for proof of payment for the overdue August invoice. Despite having provided all requested documents, the response was yet another promise to “check with finance and update later.” No payment followed.

Comment: By this date, it became clear that the partner had no intention to fulfill their obligations.

October 18, 2023 — 13 days overdue and still no action
Despite all efforts, document submissions, and constant communication, we had to once again demand the payment of $35,938, already 13 days overdue. No resolution was provided.

Comment: At this point, Movix simply ignored obligations and stopped behaving like a reliable partner.

October 21–23, 2023 — Attempts to resolve via direct call
We proposed a call to clarify the situation and return to normal cooperation. The partner agreed to schedule a call for Wednesday, October 25, at 10 AM Chile time.

Comment: Despite continuous delays, we remained open to dialogue and solution-oriented communication.

October 25, 2023 — Scheduled call and new excuses
During the scheduled call, instead of discussing payment, Movix claimed they had received complaints about our traffic quality — after months of approvals and timely payments.

Comment: This was the final attempt to justify non-payment by inventing quality issues, despite all prior confirmations and their repeated requests for scaling.

October 27, 2023 — Confirmation that August payment is due
Movix confirmed that the complaints they mentioned relate to September traffic, and that they will provide proof of August payment the following Monday.

Comment: Even at this stage, they acknowledged that the August invoice had to be paid — but continued delaying with vague promises

End of October 2023 — Endless excuses and no payment
Despite multiple follow-ups and their earlier promises, Movix continued to delay, giving excuses like being “busy” and offering no concrete answers. No proof of payment was ever provided.

Comment: By the end of October, it was clear: the partner was simply avoiding payment and using every possible excuse to stall.

November 2–3, 2023 — New excuse: alleged fraud report
Movix claimed they would send transaction data to Empello for review and determine payment “based on the answer.” When asked for proof or report, they failed to provide anything.

Comment: This was yet another invented excuse. No fraud report was ever shared with us, and likely never existed. After months of confirmed traffic and payments, this was just another tactic to avoid paying what they owe.

November 7, 2023 — More delays and “waiting for meetings”
We kept following up, offering help and expressing readiness to resolve the situation. Movix responded with another excuse — they were “waiting for a meeting” with Empello and Entel, but no timeline or results were ever provided.

Comment: We demonstrated full willingness to cooperate, but they continued to stall with vague answers and no action.

November 9–10, 2023 — Direct confrontation and no answers
We asked Movix directly why they refused to pay the August invoice and whether they admitted violating the IO terms. Instead of providing a clear answer, they once again blamed delays on Empello, claiming the meeting had not yet been confirmed.

Comment: At this point, all trust was lost. Instead of solving the problem, they continued to “play with time” and avoid responsibility.

November 10, 2023 — Demand for proof and silence in return
We requested screenshots or any proof that the report had indeed been sent to Empello, as they had claimed. No evidence was provided.

Comment: At this stage, we no longer trusted their words. It became clear they were trying to stall indefinitely and had no intention of paying.

November 14, 2023 — Final request for proof ignored
We made one last attempt, asking them to show screenshots proving that they sent the conversion report to Empello. Despite repeated polite requests, they ignored us and failed to provide any evidence.

Comment: This confirmed beyond doubt: they had no intention of paying and were simply stalling until the very end.

November 21–22, 2023 — Endless promises and delays
At the end of November, Movix claimed they had a meeting with Empello and asked for “one more day” for a final answer. As before, no results or proof followed.

Comment: By this point, it was clear they were stringing us along indefinitely, with no intention of closing the issue or paying the invoice.

November 24–27, 2023 — Still no payment, debt exceeds $50,000
Movix continued making promises and excuses, while the overdue amount had already surpassed $50,000. We continued following up daily, receiving only vague replies and delays.

Comment: By the end of November, the debt had grown significantly, and it became clear that the partner was simply avoiding any resolution.

November 28, 2023 — Refusal of responsibility and revealing the owner
When we pointed out that Bastian, as the authorized person who signed the IO, was fully responsible, he stated that “the team is not authorized to make the payment.” After insisting and asking for the contact of their boss, they finally provided the name and email of Carlos Atala.

Comment: They were clearly trying to hide management and avoid personal responsibility until we forced them to reveal the company owners.

November 30 – December 5, 2023 — Owners step in
After we identified the owners, the marketing team officially shifted responsibility to Carlos Atala. Carlos then initiated contact himself, arranging a video call — likely realizing that we were fully aware of the situation and preparing to make it public.

Comment: Only after pressure and exposure did the company owners step forward, showing that they were aware of the issue but still hesitant to resolve it.

December 5–6, 2023 — Agreement to a video call with the owners
After weeks of pressure and exposure, a video call with Carlos Atala, one of the owners of Movix, was finally scheduled. We confirmed our participation, showing once again our willingness to resolve the situation in a professional manner.

Comment: Even at this point, we maintained professionalism and readiness for dialogue, despite months of stalling and deception from their side.

December 6, 2023 — Call with Carlos Atala: promises vs. reality
During the video call, Carlos Atala confirmed their intention to pay and expressed readiness to close the debt. However, immediately after the call, they began inventing new conditions — asking us to resume sending traffic first, and only then promising to pay.

Comment: At this moment, it became 100% clear that all their actions were deliberate delays and manipulations. Instead of fulfilling contractual obligations, they tried to pressure us into sending more traffic without any guarantees of payment.

December 6, 2023 — New excuse: “refund requests”
During the video call with Carlos Atala, after initially confirming readiness to pay, they introduced yet another reason for the delay: alleged refund requests from users. They stated they were waiting for the exact refund amount, which they planned to deduct from our invoice before sending payment.

Comment: This was a new excuse that had never been mentioned before. Instead of honoring confirmed figures, they attempted to justify non-payment by referring to supposed user refunds, without providing any documentation or proof.

December 7–10, 2023 — Attempted manipulation: demanding new traffic in advance
After the call with Carlos Atala, their team began pushing a new condition: they offered to pay part of the debt only if we agreed to send 5,000 new activations in advance, at a CPA of $10. In other words, they demanded traffic upfront without first covering their existing obligations for August and September.

Comment: This was the final and most obvious manipulation attempt. Instead of settling confirmed debts, Movix tried to turn the situation into blackmail — pay only if you bring more traffic. At this point, it became fully clear they had no intention of closing the debt and were trying to get free traffic.

Mid-December 2023 — Confirmation from local partners
We contacted our trusted partners from Chile, who confirmed that user refunds are a standard part of the business and always included in the cost of a lead (CPA). In other words, Movix’s attempts to delay payment by referring to “waiting for refund amounts” were groundless and manipulative.

Comment: Refunds are normal and factored into pricing models from the beginning. Using them as an excuse to hold payments is a dishonest tactic aimed at avoiding financial obligations.

Mid-December 2023 — Request for Movix company documents
We officially requested Movix’s company registration documents to verify their legal standing and responsibility. Despite multiple polite requests, they ignored this and avoided providing any official documentation.

Comment: This further confirmed their lack of transparency and unwillingness to solve the situation. A reliable and honest company would never avoid sharing such basic legal documents with partners after months of conflict.

December 12, 2023 — Ignoring requests for legal documentation
We officially requested essential company documents and confirmation of legal representation from Movix via email (sent twice), with no reply. In chat, they acted as if they hadn’t seen the emails and asked for titles and spam folder checks — clear signs of avoiding the request.

Comment: After months of manipulations and delays, Movix was not even able to confirm its official documents. This strongly suggests they either had something to hide or were acting in bad faith from the start.

Comment: These are standard documents that any serious company should have readily available. Movix failed to provide even the most basic corporate transparency, reinforcing doubts about the legitimacy of their operation and suggesting a deliberate attempt to hide their ownership and accountability structure.

December 28, 2023 — Refund report still missing, new deadline promised
Despite the prior agreement to receive the refund report from Entel by the end of December (as a condition for August payment), Movix stated that they still had not received the report. Luis then postponed the expected delivery date to January 6, 2024.

Comment: This once again demonstrates their strategy of constant deflection. The promised report, which they claimed was necessary to calculate refunds before payment, had not been provided by the deadline. Instead, they simply moved the goalpost — a recurring pattern that allowed them to delay payment indefinitely while avoiding direct denial.

January 8, 2024 — Another missed deadline and still no documents or proof

According to the agreement made with Carlos Atala in early December, Movix had promised to send the refund report and proceed with the August payment by the end of December. However, by January 8, neither the report nor the payment was received. In addition, Movix continued ignoring multiple requests to provide basic company registration documents and proof of authority of their representatives.

January 10, 2024 — “Proof” turns out to be standard monthly credit note
After weeks of stalling and blaming the delay on waiting for a report from Entel, Movix finally shared what they claimed to be the “proof” for the refund deductions. It turned out to be a generic monthly credit note that Entel sends to all advertisers. These documents are standard, expected, and already factored into the CPA price during deal negotiations.

Comment: Movix tried to use a basic operational document — which has no connection to fraud and is not grounds for withholding payment — as a justification to avoid paying. No unique report from Entel or Empello was ever provided. This once again proves that Movix was deliberately inventing excuses to delay or avoid settling their financial obligations.

This clearly confirms that there was no actual fraud investigation or outcome from Empello. Movix deliberately misled us by referring to this common operational document as if it were a unique fraud report. Refunds are a normal part of DCB traffic and always accounted for in the CPA rate. Using this as a reason to delay payment is baseless and manipulative.

January, 2024 — Movix refuses to provide company documents
Despite multiple requests over the span of weeks, Movix still hasn’t shared their official company documents: Certificate of Incorporation, registration details, or proof of who is authorized to represent the company. We once again asked them to provide this information — even after they received multiple emails and follow-ups.

Comment: Movix deliberately hides its legal structure and responsible persons. This evasive behavior suggests they are trying to avoid legal responsibility and makes it impossible to resolve the situation through formal means. For a company working with international partners, refusing to provide basic documents is a red flag and a common trait of scam operations.

February 15, 2024 — Movix offers to pay only 50% of the confirmed debt
After months of silence and baseless accusations, Movix responded with a “final decision” via email: they agreed to compensate only half of the confirmed debt — $25,000 out of $50,000. They attached a standard refund report from Entel, which all advertisers in Chile receive monthly and which does not indicate any fraud. Despite our detailed clarification that no fraudulent activity was detected by Empello or Entel, they insisted on cutting the payment in half.

Comment: This was not a genuine attempt to resolve the issue but a manipulative tactic. Movix continued receiving recurring revshare revenue from the users we brought, while withholding our rightful payment. They used standard refund reports — already accounted for in CPA pricing — as justification. We had no choice but to accept the first half to minimize loss, and continued our investigation.

Final Statement

Movix and the Atala brothers have demonstrated a clear pattern of calculated fraud and manipulation.
While initial payments were made when the volumes were low, the moment invoice amounts increased significantly — Movix ceased all payments. Instead of fulfilling their obligations, they began creating a chain of excuses: missing documents, holidays, alleged fraud with no proof, and inflated refund reports. None of these reasons held up under scrutiny. No proof from Empello was ever provided, and refund reports from Entel turned out to be standard monthly summaries sent to all advertisers.

Despite signing an IO and approving final numbers, Bastian Tello later claimed he had no authority to make payments, and the responsibility was shifted to Carlos Atala — one of the real decision-makers behind Movix.
Carlos then delayed further with empty promises and even attempted to negotiate traffic delivery as a condition for partial payment. When we declined, they offered to pay only 50% of the debt, which we accepted under pressure — while continuing to demand the remaining sum.

🚨 Most importantly, we have verified with other partners in the region that Movix has a history of similar behavior. They scam affiliates by building initial trust and stopping payments once the revenue becomes substantial. We are not the first to face this — and likely won’t be the last.

⚠️ Conclusion

Movix is not a trustworthy partner. They deliberately withheld payment, manipulated communication, and misused standard operational procedures (such as refund reports) as tools to justify fraud.
Their actions, led by Bastian Tello and Carlos Atala, represent a textbook example of affiliate scam operations — gaining traffic and revenue, then cutting off payments while continuing to profit from rebills.

We strongly advise affiliate marketers, networks, and agencies:
Do not work with Movix. Do not trust the Atala brothers.
Their scheme is built on deception, and the damage they inflict affects not just individual partners, but the trust and integrity of the entire affiliate industry.

Share
Share on facebook
Share on linkedin
Share on telegram
Share on whatsapp

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

История Марии

 CFO 

Можешь рассказать, где ты была в момент начала войны?

24 февраля, около 6 утра, меня разбудил звонок телефона. Звонил сын моего мужа, который проживает в Киеве. «Началось… Нас бомбят», -сказал он.  Я спросонья  не поверила, что это может быть правдой! Никто не верил, пока мы не услышали взрывы рядом с нами. Бомбили Васильковский военный аэродром и военные части в Белой Церкви. Мы живем в сельской местности между этими городами. Над крышами наших домов часто пролетали крылатые ракеты.

Были слышны свист и гул, а потом неприятный запах горелого ракетного топлива. До сих пор вижу перед глазами тот момент, когда над нашей крышей пронеслась ракета и минуты через две, возможно меньше, произошел взрыв. Такое зарево я видела только в кино – словно огненный гриб после ядерного взрыва. Ракета попала в нефтебазу в с. Калиновка, в километрах 15-ти от нас. Я даже не могу себе представить, что пережили люди, находившиеся рядом с этим местом. Потом последовала оккупация половины Киевской области. Мои родственники прожили под оккупацией два месяца – без света, связи, в постоянном страхе за свою жизнь.

Оккупанты находились в получасе езды на автомобиле от нас. Но мы всей семьей все-таки решили остаться в Украине! Дома! Подготовили погреб для укрытия на случай бомбардировок и молились. Верили в то, что скоро все закончится.

В первые дни полномасштабного вторжения были ли прилеты в твой поселок? 

Нет. В первые дни полномасштабного вторжения над нашей местностью постоянно летали самолеты, причем ночью. Было страшно. Моя младшая дочь при звуке летящего самолета закрывала уши, громко кричала и плакала. Только спустя несколько месяцев мы узнали, что это были русские Ил-76, которые планировали высадку десанта в нашем районе. Огромное спасибо нашим защитникам за то, что они не допустили этого.

После деоккупации Киевской области стало немного легче. Страх перерос в злость и ненависть. 

Какая обстановка в твоем поселке сейчас?

Сейчас в нашей местности спокойно, за исключением тех особых дней, когда русские запускают по нам по 100 ракет.

Их сбивают над нашими головами, поэтому стараемся сидеть в укрытии в это время.

По всей Украине сейчас сильные перебои с электричеством, но мы уже привыкли к этому. Для бесперебойной работы используем аккумуляторы, стираем и пылесосим по графику. Лучше сидеть без света, чем рисковать попасть под атаку русских.

Остаемся дома, в Украине. Молимся. Донатим на армию. Верим в победу. Все буде Україна!

История Насти:

 Business Development Manager / PR 

Ты верила в то, что война могла начаться?

Хотелось бы сказать: “Ничего не предвещало беды…”, но на самом деле тревожных звоночков было очень много. Стянутая к границам армия, новостные рекомендации о том, как собрать тревожный чемоданчик, а также другие нагнетания со стороны СМИ… 

Но я не хотела верить в это, каждый раз думала: “Да не может быть, какая война в 21 веке”. И эта мысль иногда по сей день приходит мне в голову. Но реальность подтвердила: “Может”.

Откуда ты родом?

Я родом из небольшого города на берегу теплого Азовского моря – Бердянска. Переехала учиться в Запорожье, осталась там жить и там познакомилась с Драконами. По стечению обстоятельств вернулась в родной город и начала обустраивать свою квартиру, строить планы на будущее. Последние полтора года до войны я провела в Бердянске.

Для меня февраль всегда насыщенный месяц. Этот год не стал исключением. Только отгремели новогодние праздники, активная подготовка компании к конференции в Дубаи, уроки вождения, планирование отпуска на начало марта и исполнение заветной мечты (экзамен PADI и международный сертификат дайвера).

 Все разбилось в одно утро.

Можешь рассказать, о событиях которые происходили 24-го числа?

День 23 февраля был длинным, с кучей задач и планов. Помню, что по окончании рабочего дня я еще долго крутила в руках подаренную на день рождения профессиональную маску для подводного плавания, потом зачем-то затеяла стирку и села учить правила проезда на перекрестках 😂.

Уснула около 3 часов ночи, а примерно в 5 утра проснулась от … тогда я не понимала, от чего.

Громкий взрыв, какой-то хлопок, а следом за звуком – волна.

Что ты чувствовала в тот момент?

Я никогда раньше не ощущала такого: как будто изнутри все органы резко сжались и подступили к горлу, на мгновение стало тяжело дышать, а потом резко упали обратно. Я соскочила с кровати и поймала телевизор, который пошатнувшись, чуть не упал с комода.

Полное непонимание, что происходит.

СМС маме: “Слышала? – Да. Что же это? – Не знаю”.

Я побежала в ванную, чтобы умыться холодной водой, потом тупо смотрела на струю и пыталась собрать мысли – меня отвлек звук.

Сообщение от друга: “Настя, началась война, включи телевизор”.

Я попала как раз на трансляцию новостей с фразой “мною было принято решение…”. Нет, так не бывает, так не может быть. Я отрицала реальность, пыталась лечь спать, думая, что все пройдет. Но потом случился еще один взрыв.

Уже знакомые сообщили мне, что это взрывы, нас бомбят. Весь день 24 февраля прошел в попытках работать, чтобы увести куда-то свои мысли. Новости мешали, отвлекали и вызывали внутренний конфликт. Но отключить их было невозможно. Казалось, что нужно быть в курсе каждой секунды.

Первые дни можно охарактеризовать двумя словами: страх и непонимание. При первых воздушных тревогах мы все организованно спустились с соседями в подвал. Я думала, что все будет происходить  как в фильмах: сирена, пролетели самолеты, что-то где-то взорвалось, на утро мы выйдем на улицу, увидим разрушения, но все закончится. Но все оказалось не так. Все было совсем не так.

Пряталась в подвале от ракет и продолжала работать

А потом начался следующий этап – оккупация. Войска вошли в город 27 февраля. Всюду были танки, вооруженные солдаты, тяжелая военная техника с надписью “Z”. Я переехала к маме, потому что оставаться одной в квартире было очень страшно. Под окнами моей квартиры стояли танки и ракетные установки. Наш город стал плацдармом для обстрела Мариуполя (расстояние между городами около 80 км).

Было больно видеть всю эту технику и оккупантов  на улицах моего города. Они среди бела дня похищали людей и паковали их в автозаки, стреляли, угрожали оружием. Пропал газ, было очень холодно без отопления и возможности приготовить еду. Напряжение в сети было очень нестабильным, так что включить обогреватель или кондиционер возможности толком не было. Потом пропала связь. Первый раз на несколько дней, а потом на 10 дней. Пропала связь – это не плохой коннект, это вообще НИКАКОЙ. Нет интернета, телевидения, радио, и не работает ни один мобильный оператор.

 Мы были отрезаны от мира. Люди собирались в парках, договариваясь со знакомыми о импровизированных точках сбора (но нужно было аккуратно, потому что большое скопление людей могло рассматриваться как угроза и приводить к арестам). Купить что-то в магазинах было очень сложно. Уже 24-25-го в банкоматах закончилась наличка, из-за перебоев со связью терминалы тоже не работали. Бензина на заправках не было, а перекупщики просили около $250 за канистру.

В те дни через наш город началась эвакуация людей из Мариуполя. Мы все становились лакмусовой бумагой, слушая эти истории. Люди старались помочь переселенцам чем могли: едой, жильем, одеждой.

Почему ты оставалась в Бердянске?

1 апреля, как только появилась связь, со мной связалась Ксения и сообщила, что есть возможность уехать. Признаюсь, я не хотела уезжать и всячески отказывалась. Была дикая стадия отрицания. Моя семья здесь, это мой дом, мой город. Почему эти захватчики могут ходить по моим улицам, а я нет? 

Команда настояла, и я согласилась ехать. Была только одна мысль: мне надо продолжать работать и как-то помогать близким. Сборы были быстрые: небольшой чемодан и переноска с котом (без него никуда).

Расскажи, как ты выезжала из Бердянска?

Дорога не была легкой. 17 рашистских блокпостов, осмотр на каждом: документы, просмотр фото и смс, личные вещи, косметичка, нижнее белье, коврик кота…. Дурацкие вопросы. Всюду техника: установки Град, танки, ракетные установки прямо в огородах людей. Под г. Орехов попали под обстрел, ехали прижав голову к коленям и со включенной на всю мощность музыкой (спасибо нашему водителю, создавал атмосферу как мог).

Помогаю нашим ребятам

Так я добралась в Запорожье, и тут и осталась. Было много споров, в том числе с моей командой, по поводу того, чтобы я ехала дальше. Город прифронтовой, часто прилеты. Но я осталась и по-прежнему не жалею. Тут началась новая страница моей жизни: новый дом, новые задачи.

Пока была возможность, закупали и отправляли жизненно необходимые лекарства в родной Бердянск (в основном инсулин и L-тироксин, гормон щитовидной железы). Ездили за людьми в уже оккупированный Энергодар. Затем было знакомство с моими невероятными НГУ-котиками, бригадой артиллерии, благодаря которым я стала военным волонтером.

Что в этот момент было самым сложным для тебя?

Самым сложным для меня было позволить себе жить и чувствовать свои эмоции. В какой-то момент я поняла, что подавляю их. Было стыдно ныть или жаловаться на какие-то свои проблемы, потому что “кому-то хуже – сейчас вообще не до этого и т.д.” Сложно было принять очень горькую истину: “Война – это тоже форма жизни”. И нужно уметь в ней жить свою.

Искать ежедневные радости в простых вещах, работать, влюбляться и расставаться, пить кофе по утрам и делать ноготочки. Да, между взрывами ракет,  под вой сирен и после похорон близких людей,  бывает очень трудно. 

Тебе бывает страшно? 

Конечно бывает, иногда одолевает леденящий страх и паника, и подступает ком в горле. Иногда просыпается маленький капризный ребенок, который топает ножками и ревет “так быть не должно, не хочу-не буду”. И еще бывает страшно, когда возникает мысль, что лучше уже не будет. Но это только моменты, очень важные для проживания и осознания ситуации.
По-другому уже не будет, это точно. А самое лучшее впереди!

Как говорит один из моих друзей, который сейчас служит: “Пока мы живы, нет проблем – только временные неудобства”. И мы их преодолеем. Спасибо нашим военным и в первую очередь моим любимым “подопечным” за то, что они борются за нашу свободу и жизни. Спасибо моей работе и партнерам, которые часто поднимают настроение и помогают погрузиться в другой удивительный мир аффилиэйт-маркетинга. И, конечно же, нашей невероятной команде, а точнее даже семье Драконов. 

💜 И всем-всем за поддержку и сопереживание.

История Оли:

Designer

Можеш розповісти, як ти дізналася про початок війни?

120-тисячні війська на наших кордонах хоч і нагнітали атмосферу, проте я до останнього не вірила в те, що 24 лютого прокинусь о 5 ранку від маминих слів «почалась війна».

 

Звідки ти родом?

Я із Запоріжжя, що близько до східних кордонів, тож хвилювалася, що місто опиниться під окупацією.

2 дні наважувалася покинути дім, а потім пошуки бензину, готівки, прокладання маршруту, 2 години на пакування всього життя в машину, 2 доби на добратися до прихистку в Кам’янець-Подільському.

Вже пройшов рік повномасштабного вторгнення, як ти себе почуваєш зараз?

Чесно, хоч життя увесь цей рік сповнене страху, спустошеності й невизначеності — я не буду нити, бо 👇

Моє місто — стоїть.

Люди — дають відсіч.

Україна — в серці.

       

Нова реальність

История Ксении:

CEO

Можешь рассказать, где ты была в момент начала войны?

Я, наверное, начну с предыстории  о том, как я оказалась в Буче 24 февраля. Всю свою жизнь я жила в Запорожье, но за год до войны у меня появился страх, что боевые действия начнутся именно в моем городе, потому что он находится близко к Донецку, к линии фронта. Я приняла решение переехать ближе к столице и продала свою недвижимость в Запорожье, чтобы приобрести квартиры в Ирпене (кто у нас горе инвестор – Я).

Жили мы семьей в соседнем с Ирпенем городе – Буча. Ирпень и Буча — это маленькая Европа в пригороде Киева, где на улице в основном ты встречаешь молодых родителей, гуляющих с детьми и собаками.

 

23 февраля ко мне в Бучу приехали мои коллеги из разных уголков страны, чтобы вместе вылететь 24-го числа из Борисполя в Дубай на AW конференцию. Чемоданы с нарядами и промкой были собраны, но чувство, что мы никуда не полетим не покидало меня последнюю неделю. Параллельно с этим у меня был собран «тревожный чемоданчик» в случае, если война начнется и потребуется срочная эвакуация.

Утром 24-го февраля мы проснулись от звуков взрывов, доносящихся из соседнего Гостомеля и шума истребителей, пролетающих над нашими домами на низкой высоте. Но мы не паниковали, ведь были готовы к этому.

Самое главное правило – покинуть место происшествия немедленно, уехать как минимум на 50 километров от опасной зоны. И это решение спасло нам жизнь, так как уже на следующий день, 25-го числа, Буча была оккупирована, и, как известно, там произошли ужасные события. 

К сожалению, многие жители Бучи не рискнули уехать в первый день, они рассчитывали, что все быстро закончится и лучше переждать в подземных парковках или подвалах.

Наши соседи

Какими были твои действия?

Мы быстро собрали необходимые вещи и выехали в сторону западной Украины. Помню, как паковала теплые одеяла, потому что на улице был мороз, и мы не знали где нам придется ночевать. Увидев огромную пробку на Житомирской трассе нам пришлось строить маршрут через села, чтобы объехать затор и найти заправку, так как бензина нигде не было.

Первую ночь мы вынуждены были провести в машине, и ранее упакованные одеяла оказались незаменимыми.

Никогда не забуду то чувство, когда впервые увидела колонну танков, движущуюся нам навстречу в одном из сел. Мы ехали одни на проселочной дороге и мое сердце сжалось от неизвестности, чьи это танки и что может произойти. 

Но проезжая мимо колонны, мы поняли, что это наша армия. Ребята радостно помахали нам, их лица были полны уверенности в нашей победе. 

С трудом мы нашли дом в селе на западной Украине, куда и заехали чтобы обдумать наши дальнейшие действия.

Как ты выехала из страны?

Оставаться на территории Украины было небезопасно, и я была ответственна не только за своего ребенка, но и за мою коллегу Софию, которая по стечению обстоятельств оказалась с нами в тот день в Буче. Поэтому мы приняли решение, что девочки должны покинуть страну. Для мужчин выезд был закрыт в первый же день, поэтому нам пришлось выезжать самим. Границы были перегружены, машины стояли в очереди по несколько суток. Нам пришлось пройти пешком через границу, что мы и сделали.

Было крайне трудно расставаться с мужем и родными, которые, по той или иной причине, не могли или не захотели покинуть Украину.

Однако, благодаря друзьям из нашей индустрии, мы смогли найти наиболее удобные пункты пропуска и маршруты через Молдову и Румынию. Мы чувствовали поддержку со всех стран мира: на каждой границе нас встретили волонтеры, готовые помочь беженцам с организацией трансфера, жилья и питания.

 

И, наконец, мы добрались до Черногории, которая стала для нас вторым домом.

Как продолжала функционировать компания?

В связи с началом войны многие сотрудники нашей компании, большинство из которых были из Украины, были вынуждены покинуть свои дома. Кто-то уехал заграницу, кто-то уехал в более безопасное место внутри страны. Но несмотря ни на что, все продолжали работать на полную мощность.

На конференции в Дубай нас подменили наши коллеги из других стран, наш коллектив работал слаженно, и мы быстро адаптировались к текущей ситуации.

За этот год наша компания выросла колоссально, и теперь нам уже ничего не страшно – мы готовы справиться с любой ситуацией.

Как думаешь, что было бы, если бы ты не уехала вовремя из Бучи?

Мне страшно представить, что могло бы произойти. Все мы читали эти страшные истории в СМИ, я слышала их от своих знакомых, кто не успел уехать из Бучи. Моя свекровь пережила оккупацию в Ирпене, сидя с соседями в подвале дома под артиллерийскими обстрелами. Стекла в квартире были выбиты, спали при -7, готовили еду на костре, а воду брали в ближайшем колодце в парке. Связи с ними не было, мы до последнего не знали, живы ли они. 

Первый раз я приехала домой через месяц после освобождения города.

Я увидела разрушенный город, могилы во дворе, очень сложно передать эти эмоции…

В наш дом было несколько прилетов, нужно было срочно отстраивать здание, иначе бы более ста семей осталось без жилья. 

Но украинцы очень сильная нация, к концу лета уже половина города была отстроена, причем за деньги самих жителей и донаты. Война продолжается, а мы продолжаем отстраивать наши дома и судьбы.

Где ты сейчас живешь и посещаешь ли Украину?

Живу с дочкой в Черногории, огромное спасибо этой стране и ее гостеприимным жителям. Спустя год мы живем с двумя чемоданами вещей, вся наша жизнь осталась в Украине. Каждые два месяца я уезжаю в Украину на 3-4 недели чтобы провести время со своим мужем и родными. Для меня каждая поездка — это мини-отпуск, гастро-тур, незабываемые эмоции.

Кто бы мог подумать, что когда-то я буду брать отпуск чтобы поехать из солнечного туристического города Бар в Черногории, чтобы посетить свой дом в Украине 

Я очень скучаю по Украине и надеюсь скоро вернуться домой.

История Максима

Business consultant

Можешь рассказать, событиях которые происходили 24-го числа?

24 февраля я был в Буче. Это был день, когда наши девочки должны были вылететь на конференцию в Дубай. Вечером 23 мы хорошенько посидели, так как собралась часть команды.

Мы старались держаться вместе

Конечно, в СМИ последние дни много об этом говорили и мы, сидя на кухне, тоже делали ставки, обсуждали и, в принципе, теоретически были готовы, хотя и надеялись на лучшее.

Ты был морально готов к таким событиям?

В целом, я готовился к эвакуации, машина была заправлена, вещи более-менее собраны и, главное, я посмотрел прекрасное видео интервью со спецназовцем с позывным “Пилигрим”, в котором он детально рассказал, по часам, что и как будет в случае нападения на крупный город, и даже в качестве примера привел Ирпень и сказал, в каком направлении нужно ехать. Но главное, что он сказал, что как бы вы не готовились к непредвиденным обстоятельствам, вы окажетесь не готовы. Примерно так и получилось.

Вы остались в городе или решили выехать?

Из Бучи мы выехали только после обеда 24 февраля, компанией на 2 машинах. Навстречу нам ехали наши танки, на них сидели улыбающиеся, счастливые воины, в тот момент я подумал, как просто начинаются войны.

Где ты живешь сейчас?

После долгих скитаний мы осели в селе на западе Украины. 

А ведь были мысли остаться в Буче – пересидеть. Слава Богу и нашим девочкам – я не остался в Буче. С того момента прошел год, но 24 февраля я поминутно запомнил на всю жизнь.

История Светы:

SMM/PR

Можешь рассказать, событиях которые происходили 24-го числа?

Вечером 23 февраля, моя родственница вместе со своим ребенком прибыли в Киев, чтобы провести ночь у меня, перед тем как отправиться в Чехию на следующее утро. 

Мы слышали слухи о войне, но тогда никто не мог предсказать, что война постучиться в двери уже завтра.

Ночью я не могла уснуть. Я работала журналистом, и среди моих коллег распространялась информация о возможном нападении, хотя точной даты не было.

Все эти разговоры вызвали у меня беспокойство, стресс и кошмары.

Я включила прямую трансляцию выступления Путина, когда он начал говорить об угрозе наступления и денацификации Украины. Я связалась со своим другом-журналистом, чтобы обсудить это заявление и мы оба смеялись над его громкими заявлениями.

Закрыв ноутбук, я посмотрела на часы и поняла, что уже почти утро. Я должна была хотя бы немного отдохнуть, ведь завтра у меня был важный день – нужно было сдать на монтаж свое расследование для YouTube-канала “Засланці”.

Я ложусь в кровать в надежде уснуть и чувствую, как стены трясутся. Почему-то первое, о чем я подумала, это то, что это точно не авария или взрыв в какой-то из квартир. Только одна мысль в тот момент крутилась в голове – началась война.

Дом, рядом с которым я жила.

Второй взрыв через несколько минут еще сильнее усилил мои догадки, поэтому я первым делом позвонила своему руководителю Олегу, чтобы узнать, что происходит. В ответ я услышала: Началась война.

Что ты чувствовала в этот момент?

Первые минуты мне казалось, что я сплю. Я была в полном шоке, и в голове крутились сотни вопросов. Что делать? Каким образом защитить себя и своих близких? Какие последствия будет иметь эта война?

Но самое страшное в тот момент было то, что моя мама и сестра были в это время у самой границы с Россией, их разделяло всего 20 километров.

Я помню, как с дрожащими руками звонила маме. К счастью, она сразу ответила, но на фоне я слышала плач сестры и серию взрывов, что еще больше вводило меня в панику. Первое, что сказала, было: “Собирайте самое необходимое и едьте в сторону Польши, не ждите, пока они придут в село”.

Мама хотела приехать забрать меня в Киеве, но я понимала, что ехать через город небезопасно. Могли подорвать мосты, взорвать дамбу или что-то еще хуже. Поэтому я приняла решение, что выберусь из Киева сама.

 

Потом возникла еще одна задача – нужно было организовать выезд из Киева для своих родственников.

Тарифы в тот день на такси были космическими. Мы нашли таксиста, который согласился их отвезти только до Львова за 20 тысяч гривен. В тот момент я не знала, как будут дальше развиваться события, поэтому мы переговорили с Мариной и решили, что она будет ехать.

Ты тогда осталась в Киеве одна?

Я осталась в Киеве вместе с моей подругой Настей. Мы старались держаться вместе, нам так было спокойнее. Вокруг царила паника, толпы людей, очереди в банкоматах, в магазинах все куда-то бегут, и на фоне – взрывы. Мне казалось, будто я снимаюсь в каком-то апокалиптическом фильме.

Какими были твои действия дальше, ты осталась в Киеве или уехала?

Я решила переждать одну ночь в Киеве, а рано утром выехать в сторону границы. Подругу я потащила с собой. С выездом нам помог мой руководитель Олег, за что я ему безгранично благодарна, а возле границы нас уже забрала моя мама, и мы поехали в сторону Польши.

Тогда на границе были большие очереди, были ли трудности у тебя с выездом?

Что творилось тогда на границе – это уже совсем отдельная история. Дошло даже до того, что пришлось собой перекрывать дорогу, чтобы другие умники не обгоняли всех и придерживались очереди.

Как 24-тое изменило твою жизнь?

С того дня началась новая жизнь. Я больше не смогла работать журналистом, так как проект закрылся, а возвращаться  в новости не хотелось. Я начала заниматься волонтерской работой, донатить на ВСУ и полностью погрузилась в маркетинг.

История Даши:

Account Manager 

Можешь рассказать, событиях которые происходили 24-го числа?

24 февраля я проснулась в 6 утра от звонка моей сестры. На тот момент я была в Киеве, и моя сестра тоже, но мы живем отдельно. Она позвонила и сказала, что слышит взрывы и что рядом стреляют. Я совсем такого не ожидала и, честно говоря, была немного в шоке.

Что ты чувствовала в тот момент?

Мне было страшно за нее и за всю мою семью. Я очень переживала и меня трясло, но моя сестра сказала: “Только маме не звони, чтобы она не переживала”. Но скоро она сама мне позвонила. И я не знала, что мне делать, потому что раньше некоторые знакомые меня предупреждали, что лучше снять наличные и собрать тревожную сумку, но я не верила что может быть что-то настолько масштабное и страшное.

Киев сейчас

Я сама из Краматорска, Донецкой области, и похожие события уже были в моей жизни. В 2014 году возле нашего дома во двор упал снаряд, и после этого мы собрались всей семьей и уехали. В этот раз я была в растерянности и была одна. Но в итоге  мы созвонились с моей подругой, и она сказала, что она с семьей едет за город, и я еду с ними.

Я собрала рюкзак, и только этот рюкзак с небольшим количеством вещей был со мной на протяжении 3 месяцев.

Где ты живешь сейчас? И какие у тебя планы?

Сейчас я в Киеве, но планирую уехать на какое-то время заграницу, потому что, честно, я устала от отключений света, комендантского часа и обстрелов. Мне хочется побыть в спокойном, тихом месте, где все нормально.

 Но я верю, что у всех нас будет все хорошо, я верю в нашу победу и в Украину.

💙💛

Україна понад усе!

История Андрея:

Team Lead Web Developers

Можешь рассказать, событиях которые происходили 24-го числа?

О наступлении мы подозревали (особенно после 22 февраля, хотя разговоры об этом велись даже за месяц до этого), но все равно была надежда, что это игра на публику.

24 февраля с самого утра я привычно открыл новости около 6 утра и увидел информацию о том, что началось наступление на Киев, а почти сразу после этого услышал ракетные взрывы вдали.

Какими были твои действия?

В первую очередь убедился что это не шутки, затем взялся заклеивать окна скотчем. 

Мы собрали некоторые вещи и на следующий день решили выехать за пределы столицы, чтобы не попасть в окружение. Фактически, первый месяц мы сидели в деревне недалеко от столицы, практически без интернета, параллельно вводя нового коллегу в работу. Затем несколько раз я возвращался в столицу, чтобы перенести некоторые вещи и освободить старую квартиру, но просидел в деревне до осени. 

Где ты живешь сейчас? 

Сейчас я вернулся в столицу, готовлюсь физически и морально к возможной мобилизации, параллельно разрабатывая новый функционал проекта.

История Софии:

Head of Media Acquisition

Можешь рассказать, событиях которые происходили 24-го числа?

Утро 24-го началось с ракет.

6:00 – я проснулась от звуков взрывов, еще не понимая, ЧТО на самом деле происходит.

В этот день мы собирались командой лететь в AE на конференцию AW Dubai. Поэтому за день я приехала в Бучу к Ксюше (нашей СЕО), чтобы 24-го вечером уже вылететь из Борисполя.

6:03 – мне хватило около трех минут, чтобы понять, что происходит. Я пошла будить всех со словами “Война”.

Это слово впоследствии навсегда отпечаталось на всех нас.

Какое решение вы приняли тогда? 

Около 13-14 часов мы решили уехать из города. На дороге была огромная пробка, казалось, что мы никогда не уедем. Я заметила, что люди вокруг тоже собирают свои вещи и уезжают. Жаль, что не все решили пойти тем же путем.

Пролетевший между новых красивых домов Бучи истребитель-самолет вызвал паралич.

Это больше фото-сарказм. Я нашла старую куртку у хозяина дома, так как у меня не было нормальной на ту погоду. Я взяла топор и надела очки за 4 тыс. грн, которые купила для дубайского солнца. Это была шутка над собой.

В переписках в телефоне: война, нападение, ракеты… Я пытаюсь держать связь с родителями, которые находятся на востоке Украины. Тогда мы еще не знали, что там происходит. Никто ничего не знал.

Весь вечер и всю ночь мы ехали. Нас было две машины. Я ехала в первой, и мы прокладывали путь. Нам пришлось объезжать большие скопления пробок, часто по селам, и ориентироваться на карту наших военных складов, которую нашли в интернете. Мы не могли рисковать, проезжая близко к ним, тем более у нас был ребенок.

Бензина нигде не было. Мы двигались в сторону Румынии. У нас были разные мысли: может, проехать границу? Может, остаться в более безопасном месте? Хотя тогда никто не знал, где теперь безопасно.

Где вы остановились на первое время?

Первый день на новом месте, продолжаю работать

После почти суток в дороге мы, наконец, приехали в Черновцы. Нам повезло, удалось снять дом, чтобы решить, что делать дальше. К нам в последствии приехали и другие наши коллеги.

Где-то под вечер 25-го февраля, сидя в этом чужом доме, смотря новости и держа в руках телефон, пришло понимание, что ничего уже не будет как раньше.

Это осознание до сих пор со мной.

Где ты живешь сейчас?

Сейчас я нахожусь в Великобритании, в Лондоне. Когда-то я бы сказала это с гордостью, а сейчас с грустью. Но этот город помогает сосредоточиться. В нем есть особый вайб: все здесь заняты саморазвитием и сосредоточены на результате. А ведь это именно то, что нам нужно. Поэтому мы продолжаем двигаться вперед. Потому что мы из Украины.