Развитие группы e& (ранее Etisalat) в 2025 году

Развитие группы e& (ранее Etisalat) в 2025 году

В 2025 году глобальная технологическая группа e& (бывшая Etisalat) активно расширяла свое международное присутствие, инвестировала в инфраструктуру для искусственного интеллекта и развивала цифровые сервисы для мобильных пользователей. Рассмотрим ключевые направления этого развития.

Географическая экспансия группы в 2025 году

Новый телеком-хаб в Майами для США и Латинской Америки

В мае 2025 года e& открыла новый стратегический телеком-хаб e& Wholesale Americas в Майами (США). Этот узел связи предназначен для обслуживания растущего спроса на услуги со стороны операторов, корпоративных клиентов, гиперскейлеров и AI-компаний на рынках США и Латинской Америки. Расположенный в технологическом центре Майами, новый офис служит «воротами» в динамичные рынки региона, предлагая партнерам передовые возможности по передаче данных, голосового трафика и роуминга. Открытие американского хаба стало важной вехой в экспансии e&, укрепив позиции группы как глобального провайдера «бесшовной» связи и цифровых сервисов.

Планируемый запуск хаба в Йоханнесбурге (ЮАР)

Параллельно с выходом на американский рынок e& объявила о планах запуска нового узла в Йоханнесбурге (Южно-Африканская Республика). Африканский хаб призван усилить присутствие группы на африканском континенте и обеспечить более эффективное подключение локальных операторов и клиентов к глобальной сети e&. Эти шаги отражают стремление e& охватить ключевые растущие рынки: с добавлением новых площадок в США и Африке география присутствия группы расширяется до 38 стран мира, дополняя действующие международные центры в Лондоне и Сингапуре. Расширение сети международных хабов открывает e& доступ к новым партнерствам и клиентам в ранее малодоступных регионах, укрепляя статус группы как глобального провайдера цифровой связи.

Усиление позиций в Европе через бренды Yettel и O2

В 2024 году e& значительно укрепила свои позиции в Европе, завершив сделку по приобретению контрольного пакета в телекоммуникационных активах группы PPF Telecom. Благодаря этому партнерству e& получила присутствие на четырех новых рынках Центральной и Восточной Европы – в Болгарии, Венгрии, Сербии и Словакии. В этих странах группа теперь оперирует под локальными брендами: мобильные операторы Yettel в Болгарии, Венгрии и Сербии, а также O2 в Словакии интегрированы в международное семейство e&. Данная экспансия добавила десятки миллионов новых потенциальных клиентов и расширила общую абонентскую базу e& до 194,8 млн пользователей в 38 странах. Интеграция европейских активов проходит при ключевой роли международного подразделения e& Carrier & Wholesale, которое обеспечило беспрерывную связность новых дочерних компаний с глобальной сетью e&. Усиление присутствия в Европе соответствует стратегии e& по превращению из регионального оператора в глобального игрока в сфере телеком и технологий.

Рост доли в Vodafone до 15% и стратегическое партнёрство

Группа e& продолжила инвестировать в международные телеком-активы: в 2024 году она увеличила свою долю в капитале британского оператора Vodafone Group до 15,01%. Таким образом e& стала крупнейшим акционером Vodafone, что было официально закреплено в соглашении о стратегическом партнерстве между компаниями в мае 2023 года. Согласно этому соглашению, e& получила статус «краеугольного» инвестора Vodafone и место в совете директоров, а компании наметили совместные инициативы в ряде направлений. В их числе – сотрудничество в корпоративных услугах (предложение объединенных решений для транснациональных клиентов), совместная оптимизация закупок, партнерство в развитии сетей и роуминга, а также координация технологической стратегии (включая внедрение OpenRAN). Руководство e& отмечает, что инвестиция в Vodafone соответствует видению e& стать глобальным телеком и технологическим игроком, а альянс позволит обеим группам использовать взаимодополняющее географическое присутствие и экспертизу друг друга для освоения новых рынков и технологий. Таким образом, наращивание доли в Vodafone до 15% не только усиливает влияние e& на европейском рынке, но и открывает двери для международной кооперации и обмена опытом, укрепляя глобальную стратегию группы.

Развитие AI-инфраструктуры

Поддержка AI-компаний и hyperscalers через глобальную сеть

В эпоху стремительного развития искусственного интеллекта группа e& позиционирует себя как ключевой инфраструктурный партнер для AI-компаний и облачных гигантов (hyperscalers). Используя свою глобальную сеть магистральных каналов связи и дата-центров, e& помогает технологическим лидерам – таким как Microsoft, Amazon Web Services (AWS), OpenAI и другим – эффективно доставлять цифровые сервисы конечным пользователям по всему миру. Например, открытие хаба в Майами ориентировано на обслуживание растущего спроса со стороны телеком-операторов, крупных предприятий, а также гиперскейлеров и игроков в сфере ИИ. Международное подразделение e& Carrier & Wholesale заявляет о готовности выступать единым окном доступа для облачных провайдеров и компаний, работающих с данными, предоставляя им фрикционless-соединение с глобальной цифровой инфраструктурой. В 2025 году e& сообщила, что благодаря проактивной работе с нетелеко-сектором ее клиентская база пополнилась новыми партнерами из числа гиперскейлеров и AI-платформ – это подтверждает роль e& как связующего звена между телеком-инфраструктурой и быстрорастущей индустрией искусственного интеллекта.

Роль дата-центров и телеком-каналов в быстрой доставке AI-сервисов

Для обеспечения молниеносной работы AI-приложений e& инвестирует в современные дата-центры и высокоскоростные каналы передачи данных по всему миру. Подводные волоконно-оптические кабели, распределенные узлы обработки данных (edge) и облачные площадки – все это часть цифровой экосистемы e&, призванной минимизировать задержки и увеличить пропускную способность сети. По словам представителей компании, «устойчивая экосистема, охватывающая подводные сети, платформы с AI-функциями и локальную экспертизу» позволяет партнерам e& масштабироваться в условиях гиперсвязанного мира. Например, глобальная инфраструктура e& C&WS уже сейчас обеспечивает предоставление ~20 передовых услуг (голос, данные, IPX/роуминг, мобильные сервисы и др.) корпоративным клиентам и операторам на разных континентах с гарантированно высокой скоростью и надежностью. Это особенно важно для таких ресурсов, как облачные AI-сервисы, голосовые помощники, платформы генеративного ИИ – их качество напрямую зависит от скорости передачи больших объемов данных. Разветвленная сеть SmartHub-датацентов e& (в ОАЭ и за рубежом), соединенная магистральными каналами с Америкой, Европой, Азией и Африкой, позволяет разместить вычислительные мощности ближе к пользователю и распределять нагрузку между регионами. В результате приложения на базе искусственного интеллекта могут работать практически в реальном времени, а глобальные провайдеры AI-решений получают уверенность, что их сервисы доступны аудитории в любой точке мира без заметных задержек и с соблюдением локальных требований по безопасности и суверенитету данных.

Что такое «AI роуминг» и зачем он нужен

Понятие «AI роуминг» относится к способности сервисов, основанных на искусственном интеллекте, беспрепятственно функционировать при перемещении пользователей или данных между разными сетями и странами.

Аналогично тому как мобильный телефон автоматически переключается в режим роуминга за границей, AI-роуминг подразумевает, что AI-сервис (например, персональный виртуальный ассистент или облачная платформа AI) будет автоматически подключаться к ближайшей доступной вычислительной инфраструктуре e& при изменении локации, сохраняя качество и скорость работы.

Это достигается за счет глобального присутствия e& – AI-платформы могут «странствовать» по сети группы, обрабатывая запросы пользователя в том дата-центре или узле, который оптимален по задержке и нагрузке. Зачем это нужно? В современном мире пользователи ожидают, что их цифровые ассистенты и интеллектуальные приложения будут отвечать мгновенно и одинаково хорошо независимо от их местонахождения.

Концепция AI-роуминга обеспечивает такой опыт: будь то бизнес-путешественник, использующий AI-аналитику в разных странах, или IoT-устройство с AI-моделью на борту, подключенное в удаленном регионе, – инфраструктура e& позволит им работать непрерывно, автоматически маршрутизируя AI-запросы через оптимальные каналы.

Кроме того, AI-роуминг важен и для самих провайдеров AI-услуг: он даёт возможность распределять вычислительные задачи между дата-центрами разных регионов (балансируя нагрузку и снижая издержки) и гарантировать соответствие местным законам (например, об обработке данных) без деградации производительности. Таким образом, AI-роуминг – это шаг к созданию по-настоящему глобальных AI-сервисов, столь же мобильных и масштабируемых, как и современные сети связи.

Глобальная сеть e&, ее интерконтинентальные хабы и партнерства в области ИИ уникальным образом позиционируют компанию для внедрения ИИ-роуминга. Координируя работу с распределенными облачными сервисами гиперскейлеров и потенциально развертывая собственный ИИ на периферии сети, e& может обеспечить будущее, в котором алгоритм ИИ «роумит» так же, как телефонный звонок, гарантируя, что независимо от того, откуда поступает запрос, он будет обработан в наиболее подходящем месте.

MVAS (мобильные подписочные сервисы)

Масштабирование подписочных и контентных сервисов в MEA и Азии

Еще одним краеугольным направлением стратегии e& в 2025 году стало развитие MVAS (Mobile Value-Added Services) – мобильных цифровых сервисов по подписке, дополняющих базовые телеком-услуги. Пользуясь своим обширным присутствием на рынках Ближнего Востока, Африки и Азии, e& через подразделения e& life (потребительские цифровые услуги) и e& international расширяет каталог подписочных сервисов в разных странах. В их числе – потоковые видеоплатформы, музыка, мобильные игры, электронные журналы, а также разнообразные информационно-развлекательные подписки по SMS/USSD и приложения (от новостных лент до услуг справочной поддержки). Одно из ключевых направлений – финтех-сервисы и мобильные кошельки: e& активно продвигает услуги мобильных денег и платежей в своих странах присутствия, интегрируя телеком с финансовой экосистемой. Превращение оператора связи в провайдера комплексных цифровых услуг соответствует трансформации e& в «технокомпанию»: с 2022 года компания расширила фокус за пределы телекоммуникаций и вышла в новые области – облачные решения, ИИ, кибербезопасность, финтех, медиаплатформы и корпоративные ИТ-решения. Это позволяет масштабировать подписочные услуги, предлагая локализованный контент и сервисы, актуальные для каждой аудитории. Например, в странах Персидского залива e& продвигает видеостриминг (через приобретенную долю в сервисе StarzPlay Arabia), в Пакистане – супер-приложения для заказа услуг, в странах Африки – мобильные платежи и развлекательные порталы, а в Азии – игровые платформы и обучающие приложения для молодежи. Такой гибкий подход позволяет группе эффективно монетизировать свою многомиллионную абонентскую базу, предлагая клиентам «цифровой лайфстайл» в дополнение к базовой связи.

Примеры MVAS в странах присутствия

Чтобы проиллюстрировать разнообразие MVAS, приведем несколько примеров из различных регионов, где присутствует e&:

  • Афганистан: Оператор Etisalat Afghanistan предлагает абонентам широкий набор VAS-сервисов. Среди них – исламский контент (образовательные и духовные программы), сервис Doctor on Call (консультации с врачами онлайн), Gaming Club (подписка на мобильные игры), услуги кредитования мобильного баланса (Voice & Data Loan), Ring Back Tone (персонализированные гудки для звонков) и другие развлекательные и утилитарные подписки. Такие сервисы, адаптированные под местные культурные особенности (например, религиозные рубрики, контент на дари и пушту), позволяют увеличить вовлечение клиентов и предоставить дополнительные ценности даже на рынке с относительно невысоким интернет-покрытием.
  • Египет: Etisalat Misr (бренд e& в Египте) активно развивает как контентные, так и финансовые MVAS. В сфере развлечений запущена стриминговая платформа Etisalat TV, предлагающая по предоплате доступ к 109 телевизиoнным каналам и более 13 000 часов видео-контента по запросу (VOD) – от популярных сериалов до спортивных трансляций. В сотрудничестве с дочерней E-Vision и партнерами (MBC, StarzPlay и др.) этот сервис позволяет e& монетизировать спрос на онлайн-телевидение в стране. Одновременно в Египте продвигается мобильный кошелек e& Cash, с помощью которого пользователи могут осуществлять денежные переводы, оплачивать счета и услуги прямо со счета мобильного телефона. Подобные услуги интегрируются с банковской системой (через партнерства с местными банками), расширяя доступ населения к финансовым услугам через простые мобильные инструменты.
  • Нигерия: Хотя на сегодняшний день e& уже не присутствует напрямую на рынке Нигерии, до 2017 года там работал оператор Etisalat Nigeria (сейчас известный как 9mobile), который стал пионером MVAS в сфере мобильных финансов. Еще в 2012 году Etisalat запустил в Нигерии инновационный сервис Easywallet – полноценный мобильный кошелек, доступный через меню SIM-карты на любом телефоне (поддерживались языки хауса, игбо, йоруба и английский). Easywallet позволял миллионам людей, ранее не имевшим доступа к банкам, впервые воспользоваться финансовыми услугами с мобильного: оплачивать счета, покупать товары и услуги, осуществлять P2P переводы, получать и отправлять деньги на банковские счета, снимать наличные и пополнять баланс телефона. Для нигерийского рынка, с его более 180 млн населения, из которых значительная часть была вне традиционной банковской системы, это было прорывом. Проект получил мировое признание – платформа Etisalat была удостоена премии GSMA как «Лучшая инновация в мобильных платежах», а запуск Easywallet стал важной вехой в развитии mobile money не только в Африке, но и во всем мире. Опыт Нигерии показал потенциал MVAS для решения социальных задач: мобильный оператор стал проводником финансовой инклюзии, снизив транзакционные издержки и сделав возможными безопасные переводы для слоев населения, ранее не обслуживаемых банками.

Роль MVAS в монетизации и цифровизации

Развитие мобильных VAS-сервисов играет двойную роль в стратегии e& – как источник новых доходов и как двигатель цифровой трансформации на развивающихся рынках. С точки зрения монетизации, подписочные услуги позволяют оператору увеличивать средний доход на пользователя за счет дополнительных платных опций: видео-подписки, музыкальные сервисы, облачное хранилище, мобильные игры и т.д. Вместо конкурирования только тарифами на связь, e& выстраивает экосистему цифровых продуктов, стимулируя пользователей тратить больше времени и средств внутри собственной платформы. Это повышает лояльность клиентов (пользователь, активно пользующийся, к примеру, мобильным кошельком и стримингом от оператора, менее склонен сменить сеть) и открывает новые рыночные ниши. К началу 2025 года e& демонстрирует выдающиеся результаты от такой диверсификации: отмечен бурный рост показателей использования цифровых сервисов. Так, объем транзакций через платежный кошелек e& money утроился, аудитория стриминговой платформы StarzPlay (брендированная как STARZ ON) достигла 1,44 млн пользователей, а партнерский супер-приложение Careem (для заказа поездок и других услуг) за год увеличило валовый оборот на 177%. Эти цифры отражают успешность MVAS с точки зрения генерации доходов и укрепления рыночных позиций e&.

Помимо прямой выручки, MVAS (мобильные дополнительные услуги) играют стратегическую роль в продвижении цифровой трансформации в регионах, где работает e&. Внедряя такие услуги, как мобильный банкинг, электронное обучение или телемедицина, через вездесущий мобильный телефон, e& помогает преодолевать некоторые инфраструктурные пробелы на развивающихся рынках. Например, в странах с отдаленными районами, где отсутствуют банки, услуга мобильного кошелька эффективно доставляет финансовые услуги в руки людей (как это видно в Египте, Нигерии и т. д.). В местах с ограниченными образовательными ресурсами мобильное образование или информационные VAS могут широко распространять знания. Каждая из этих услуг ускоряет принятие цифровых привычек среди населения — люди становятся более уверенными в использовании смартфонов, приложений и онлайн-транзакций. Это, в свою очередь, стимулирует спрос на лучшее подключение, создавая благоприятный цикл и для основного телекоммуникационного бизнеса e&.

Еще одним важным аспектом является то, что стратегия MVAS (мобильных дополнительных услуг) компании e& часто включает в себя партнерства и создание экосистем. Например, для предоставления мобильных медицинских консультаций e& может сотрудничать со стартапами в области здравоохранения; для обогащения своих контентных предложений — с местными телесетями и мировыми поставщиками контента (такими как Starz, MBC и т.д.). Такое сотрудничество не только повышает качество услуг, но и интегрирует e& в более широкую цифровую экономику каждой страны. Это позиционирует e& как цифровой хаб на своих рынках — не просто канал для передачи данных, а платформу, где сходятся различные цифровые сервисы.

С социальной точки зрения, MVAS (мобильные дополнительные услуги) значительно способствуют цифровой инклюзивности. По мере внедрения недорогих VAS, доступных даже на базовых телефонах (например, информационные SMS-сервисы, мобильные советы по сельскому хозяйству для фермеров и т.д.), они гарантируют, что даже те, у кого нет дорогих устройств или высоких доходов, могут получить выгоду от цифровой революции. Например, у e& есть такие сервисы, как Mobile Academy на некоторых азиатских рынках, которые отправляют образовательные фрагменты по SMS, или сервисы религиозного контента, рассылающие ежедневные молитвы. Возможно, они не приносят огромной прибыли, но они создают добрую волю, удовлетворяют местные потребности и вовлекают больше пользователей в цифровую среду.

Подводя итог, MVAS (мобильные дополнительные услуги) для e& служат двойной цели: они являются двигателями роста и диверсификации финансов компании, а также катализаторами более широкого внедрения цифровых технологий в странах ее присутствия. К 2025 году акцент e& на таких услугах, как потоковое мультимедиа, мобильные финансовые услуги и цифровой контент, явно окупается с точки зрения числа пользователей и их вовлеченности. Эта стратегия соответствует мировым тенденциям, когда телекоммуникационные операторы переосмысливают себя как поставщиков цифровых услуг. Подход e&, реализуемый на разнообразных территориях от Ближнего Востока до Африки и Азии, демонстрирует, как предложение привлекательных мобильных услуг для «следующего миллиарда» пользователей может одновременно быть прибыльным предприятием и драйвером цифрового прогресса. По мере дальнейшего развития e&, MVAS, вероятно, останутся центральными в ее миссии — цифровое обогащение повседневной жизни клиентов («делать возможным больше, чем просто телекоммуникации»), и таким образом, укрепление ее позиции в качестве ведущего цифрового телеком-оператора на развивающихся рынках.

Поделиться
Поделиться в facebook
Поделиться в linkedin
Поделиться в telegram
Поделиться в whatsapp

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

История Марии

 CFO 

Можешь рассказать, где ты была в момент начала войны?

24 февраля, около 6 утра, меня разбудил звонок телефона. Звонил сын моего мужа, который проживает в Киеве. «Началось… Нас бомбят», -сказал он.  Я спросонья  не поверила, что это может быть правдой! Никто не верил, пока мы не услышали взрывы рядом с нами. Бомбили Васильковский военный аэродром и военные части в Белой Церкви. Мы живем в сельской местности между этими городами. Над крышами наших домов часто пролетали крылатые ракеты.

Были слышны свист и гул, а потом неприятный запах горелого ракетного топлива. До сих пор вижу перед глазами тот момент, когда над нашей крышей пронеслась ракета и минуты через две, возможно меньше, произошел взрыв. Такое зарево я видела только в кино — словно огненный гриб после ядерного взрыва. Ракета попала в нефтебазу в с. Калиновка, в километрах 15-ти от нас. Я даже не могу себе представить, что пережили люди, находившиеся рядом с этим местом. Потом последовала оккупация половины Киевской области. Мои родственники прожили под оккупацией два месяца — без света, связи, в постоянном страхе за свою жизнь.

Оккупанты находились в получасе езды на автомобиле от нас. Но мы всей семьей все-таки решили остаться в Украине! Дома! Подготовили погреб для укрытия на случай бомбардировок и молились. Верили в то, что скоро все закончится.

В первые дни полномасштабного вторжения были ли прилеты в твой поселок? 

Нет. В первые дни полномасштабного вторжения над нашей местностью постоянно летали самолеты, причем ночью. Было страшно. Моя младшая дочь при звуке летящего самолета закрывала уши, громко кричала и плакала. Только спустя несколько месяцев мы узнали, что это были русские Ил-76, которые планировали высадку десанта в нашем районе. Огромное спасибо нашим защитникам за то, что они не допустили этого.

После деоккупации Киевской области стало немного легче. Страх перерос в злость и ненависть. 

Какая обстановка в твоем поселке сейчас?

Сейчас в нашей местности спокойно, за исключением тех особых дней, когда русские запускают по нам по 100 ракет.

Их сбивают над нашими головами, поэтому стараемся сидеть в укрытии в это время.

По всей Украине сейчас сильные перебои с электричеством, но мы уже привыкли к этому. Для бесперебойной работы используем аккумуляторы, стираем и пылесосим по графику. Лучше сидеть без света, чем рисковать попасть под атаку русских.

Остаемся дома, в Украине. Молимся. Донатим на армию. Верим в победу. Все буде Україна!

История Насти:

 Business Development Manager / PR 

Ты верила в то, что война могла начаться?

Хотелось бы сказать: «Ничего не предвещало беды…», но на самом деле тревожных звоночков было очень много. Стянутая к границам армия, новостные рекомендации о том, как собрать тревожный чемоданчик, а также другие нагнетания со стороны СМИ… 

Но я не хотела верить в это, каждый раз думала: «Да не может быть, какая война в 21 веке». И эта мысль иногда по сей день приходит мне в голову. Но реальность подтвердила: «Может».

Откуда ты родом?

Я родом из небольшого города на берегу теплого Азовского моря — Бердянска. Переехала учиться в Запорожье, осталась там жить и там познакомилась с Драконами. По стечению обстоятельств вернулась в родной город и начала обустраивать свою квартиру, строить планы на будущее. Последние полтора года до войны я провела в Бердянске.

Для меня февраль всегда насыщенный месяц. Этот год не стал исключением. Только отгремели новогодние праздники, активная подготовка компании к конференции в Дубаи, уроки вождения, планирование отпуска на начало марта и исполнение заветной мечты (экзамен PADI и международный сертификат дайвера).

 Все разбилось в одно утро.

Можешь рассказать, о событиях которые происходили 24-го числа?

День 23 февраля был длинным, с кучей задач и планов. Помню, что по окончании рабочего дня я еще долго крутила в руках подаренную на день рождения профессиональную маску для подводного плавания, потом зачем-то затеяла стирку и села учить правила проезда на перекрестках 😂.

Уснула около 3 часов ночи, а примерно в 5 утра проснулась от … тогда я не понимала, от чего.

Громкий взрыв, какой-то хлопок, а следом за звуком — волна.

Что ты чувствовала в тот момент?

Я никогда раньше не ощущала такого: как будто изнутри все органы резко сжались и подступили к горлу, на мгновение стало тяжело дышать, а потом резко упали обратно. Я соскочила с кровати и поймала телевизор, который пошатнувшись, чуть не упал с комода.

Полное непонимание, что происходит.

СМС маме: «Слышала? — Да. Что же это? — Не знаю».

Я побежала в ванную, чтобы умыться холодной водой, потом тупо смотрела на струю и пыталась собрать мысли — меня отвлек звук.

Сообщение от друга: «Настя, началась война, включи телевизор».

Я попала как раз на трансляцию новостей с фразой «мною было принято решение…». Нет, так не бывает, так не может быть. Я отрицала реальность, пыталась лечь спать, думая, что все пройдет. Но потом случился еще один взрыв.

Уже знакомые сообщили мне, что это взрывы, нас бомбят. Весь день 24 февраля прошел в попытках работать, чтобы увести куда-то свои мысли. Новости мешали, отвлекали и вызывали внутренний конфликт. Но отключить их было невозможно. Казалось, что нужно быть в курсе каждой секунды.

Первые дни можно охарактеризовать двумя словами: страх и непонимание. При первых воздушных тревогах мы все организованно спустились с соседями в подвал. Я думала, что все будет происходить  как в фильмах: сирена, пролетели самолеты, что-то где-то взорвалось, на утро мы выйдем на улицу, увидим разрушения, но все закончится. Но все оказалось не так. Все было совсем не так.

Пряталась в подвале от ракет и продолжала работать

А потом начался следующий этап — оккупация. Войска вошли в город 27 февраля. Всюду были танки, вооруженные солдаты, тяжелая военная техника с надписью «Z». Я переехала к маме, потому что оставаться одной в квартире было очень страшно. Под окнами моей квартиры стояли танки и ракетные установки. Наш город стал плацдармом для обстрела Мариуполя (расстояние между городами около 80 км).

Было больно видеть всю эту технику и оккупантов  на улицах моего города. Они среди бела дня похищали людей и паковали их в автозаки, стреляли, угрожали оружием. Пропал газ, было очень холодно без отопления и возможности приготовить еду. Напряжение в сети было очень нестабильным, так что включить обогреватель или кондиционер возможности толком не было. Потом пропала связь. Первый раз на несколько дней, а потом на 10 дней. Пропала связь — это не плохой коннект, это вообще НИКАКОЙ. Нет интернета, телевидения, радио, и не работает ни один мобильный оператор.

 Мы были отрезаны от мира. Люди собирались в парках, договариваясь со знакомыми о импровизированных точках сбора (но нужно было аккуратно, потому что большое скопление людей могло рассматриваться как угроза и приводить к арестам). Купить что-то в магазинах было очень сложно. Уже 24-25-го в банкоматах закончилась наличка, из-за перебоев со связью терминалы тоже не работали. Бензина на заправках не было, а перекупщики просили около $250 за канистру.

В те дни через наш город началась эвакуация людей из Мариуполя. Мы все становились лакмусовой бумагой, слушая эти истории. Люди старались помочь переселенцам чем могли: едой, жильем, одеждой.

Почему ты оставалась в Бердянске?

1 апреля, как только появилась связь, со мной связалась Ксения и сообщила, что есть возможность уехать. Признаюсь, я не хотела уезжать и всячески отказывалась. Была дикая стадия отрицания. Моя семья здесь, это мой дом, мой город. Почему эти захватчики могут ходить по моим улицам, а я нет? 

Команда настояла, и я согласилась ехать. Была только одна мысль: мне надо продолжать работать и как-то помогать близким. Сборы были быстрые: небольшой чемодан и переноска с котом (без него никуда).

Расскажи, как ты выезжала из Бердянска?

Дорога не была легкой. 17 рашистских блокпостов, осмотр на каждом: документы, просмотр фото и смс, личные вещи, косметичка, нижнее белье, коврик кота…. Дурацкие вопросы. Всюду техника: установки Град, танки, ракетные установки прямо в огородах людей. Под г. Орехов попали под обстрел, ехали прижав голову к коленям и со включенной на всю мощность музыкой (спасибо нашему водителю, создавал атмосферу как мог).

Помогаю нашим ребятам

Так я добралась в Запорожье, и тут и осталась. Было много споров, в том числе с моей командой, по поводу того, чтобы я ехала дальше. Город прифронтовой, часто прилеты. Но я осталась и по-прежнему не жалею. Тут началась новая страница моей жизни: новый дом, новые задачи.

Пока была возможность, закупали и отправляли жизненно необходимые лекарства в родной Бердянск (в основном инсулин и L-тироксин, гормон щитовидной железы). Ездили за людьми в уже оккупированный Энергодар. Затем было знакомство с моими невероятными НГУ-котиками, бригадой артиллерии, благодаря которым я стала военным волонтером.

Что в этот момент было самым сложным для тебя?

Самым сложным для меня было позволить себе жить и чувствовать свои эмоции. В какой-то момент я поняла, что подавляю их. Было стыдно ныть или жаловаться на какие-то свои проблемы, потому что «кому-то хуже — сейчас вообще не до этого и т.д.» Сложно было принять очень горькую истину: «Война — это тоже форма жизни». И нужно уметь в ней жить свою.

Искать ежедневные радости в простых вещах, работать, влюбляться и расставаться, пить кофе по утрам и делать ноготочки. Да, между взрывами ракет,  под вой сирен и после похорон близких людей,  бывает очень трудно. 

Тебе бывает страшно? 

Конечно бывает, иногда одолевает леденящий страх и паника, и подступает ком в горле. Иногда просыпается маленький капризный ребенок, который топает ножками и ревет «так быть не должно, не хочу-не буду». И еще бывает страшно, когда возникает мысль, что лучше уже не будет. Но это только моменты, очень важные для проживания и осознания ситуации.
По-другому уже не будет, это точно. А самое лучшее впереди!

Как говорит один из моих друзей, который сейчас служит: «Пока мы живы, нет проблем — только временные неудобства». И мы их преодолеем. Спасибо нашим военным и в первую очередь моим любимым «подопечным» за то, что они борются за нашу свободу и жизни. Спасибо моей работе и партнерам, которые часто поднимают настроение и помогают погрузиться в другой удивительный мир аффилиэйт-маркетинга. И, конечно же, нашей невероятной команде, а точнее даже семье Драконов. 

💜 И всем-всем за поддержку и сопереживание.

История Оли:

Designer

Можеш розповісти, як ти дізналася про початок війни?

120-тисячні війська на наших кордонах хоч і нагнітали атмосферу, проте я до останнього не вірила в те, що 24 лютого прокинусь о 5 ранку від маминих слів «почалась війна».

 

Звідки ти родом?

Я із Запоріжжя, що близько до східних кордонів, тож хвилювалася, що місто опиниться під окупацією.

2 дні наважувалася покинути дім, а потім пошуки бензину, готівки, прокладання маршруту, 2 години на пакування всього життя в машину, 2 доби на добратися до прихистку в Кам’янець-Подільському.

Вже пройшов рік повномасштабного вторгнення, як ти себе почуваєш зараз?

Чесно, хоч життя увесь цей рік сповнене страху, спустошеності й невизначеності — я не буду нити, бо 👇

Моє місто — стоїть.

Люди — дають відсіч.

Україна — в серці.

       

Нова реальність

История Ксении:

CEO

Можешь рассказать, где ты была в момент начала войны?

Я, наверное, начну с предыстории  о том, как я оказалась в Буче 24 февраля. Всю свою жизнь я жила в Запорожье, но за год до войны у меня появился страх, что боевые действия начнутся именно в моем городе, потому что он находится близко к Донецку, к линии фронта. Я приняла решение переехать ближе к столице и продала свою недвижимость в Запорожье, чтобы приобрести квартиры в Ирпене (кто у нас горе инвестор – Я).

Жили мы семьей в соседнем с Ирпенем городе — Буча. Ирпень и Буча — это маленькая Европа в пригороде Киева, где на улице в основном ты встречаешь молодых родителей, гуляющих с детьми и собаками.

 

23 февраля ко мне в Бучу приехали мои коллеги из разных уголков страны, чтобы вместе вылететь 24-го числа из Борисполя в Дубай на AW конференцию. Чемоданы с нарядами и промкой были собраны, но чувство, что мы никуда не полетим не покидало меня последнюю неделю. Параллельно с этим у меня был собран «тревожный чемоданчик» в случае, если война начнется и потребуется срочная эвакуация.

Утром 24-го февраля мы проснулись от звуков взрывов, доносящихся из соседнего Гостомеля и шума истребителей, пролетающих над нашими домами на низкой высоте. Но мы не паниковали, ведь были готовы к этому.

Самое главное правило – покинуть место происшествия немедленно, уехать как минимум на 50 километров от опасной зоны. И это решение спасло нам жизнь, так как уже на следующий день, 25-го числа, Буча была оккупирована, и, как известно, там произошли ужасные события. 

К сожалению, многие жители Бучи не рискнули уехать в первый день, они рассчитывали, что все быстро закончится и лучше переждать в подземных парковках или подвалах.

Наши соседи

Какими были твои действия?

Мы быстро собрали необходимые вещи и выехали в сторону западной Украины. Помню, как паковала теплые одеяла, потому что на улице был мороз, и мы не знали где нам придется ночевать. Увидев огромную пробку на Житомирской трассе нам пришлось строить маршрут через села, чтобы объехать затор и найти заправку, так как бензина нигде не было.

Первую ночь мы вынуждены были провести в машине, и ранее упакованные одеяла оказались незаменимыми.

Никогда не забуду то чувство, когда впервые увидела колонну танков, движущуюся нам навстречу в одном из сел. Мы ехали одни на проселочной дороге и мое сердце сжалось от неизвестности, чьи это танки и что может произойти. 

Но проезжая мимо колонны, мы поняли, что это наша армия. Ребята радостно помахали нам, их лица были полны уверенности в нашей победе. 

С трудом мы нашли дом в селе на западной Украине, куда и заехали чтобы обдумать наши дальнейшие действия.

Как ты выехала из страны?

Оставаться на территории Украины было небезопасно, и я была ответственна не только за своего ребенка, но и за мою коллегу Софию, которая по стечению обстоятельств оказалась с нами в тот день в Буче. Поэтому мы приняли решение, что девочки должны покинуть страну. Для мужчин выезд был закрыт в первый же день, поэтому нам пришлось выезжать самим. Границы были перегружены, машины стояли в очереди по несколько суток. Нам пришлось пройти пешком через границу, что мы и сделали.

Было крайне трудно расставаться с мужем и родными, которые, по той или иной причине, не могли или не захотели покинуть Украину.

Однако, благодаря друзьям из нашей индустрии, мы смогли найти наиболее удобные пункты пропуска и маршруты через Молдову и Румынию. Мы чувствовали поддержку со всех стран мира: на каждой границе нас встретили волонтеры, готовые помочь беженцам с организацией трансфера, жилья и питания.

 

И, наконец, мы добрались до Черногории, которая стала для нас вторым домом.

Как продолжала функционировать компания?

В связи с началом войны многие сотрудники нашей компании, большинство из которых были из Украины, были вынуждены покинуть свои дома. Кто-то уехал заграницу, кто-то уехал в более безопасное место внутри страны. Но несмотря ни на что, все продолжали работать на полную мощность.

На конференции в Дубай нас подменили наши коллеги из других стран, наш коллектив работал слаженно, и мы быстро адаптировались к текущей ситуации.

За этот год наша компания выросла колоссально, и теперь нам уже ничего не страшно — мы готовы справиться с любой ситуацией.

Как думаешь, что было бы, если бы ты не уехала вовремя из Бучи?

Мне страшно представить, что могло бы произойти. Все мы читали эти страшные истории в СМИ, я слышала их от своих знакомых, кто не успел уехать из Бучи. Моя свекровь пережила оккупацию в Ирпене, сидя с соседями в подвале дома под артиллерийскими обстрелами. Стекла в квартире были выбиты, спали при -7, готовили еду на костре, а воду брали в ближайшем колодце в парке. Связи с ними не было, мы до последнего не знали, живы ли они. 

Первый раз я приехала домой через месяц после освобождения города.

Я увидела разрушенный город, могилы во дворе, очень сложно передать эти эмоции…

В наш дом было несколько прилетов, нужно было срочно отстраивать здание, иначе бы более ста семей осталось без жилья. 

Но украинцы очень сильная нация, к концу лета уже половина города была отстроена, причем за деньги самих жителей и донаты. Война продолжается, а мы продолжаем отстраивать наши дома и судьбы.

Где ты сейчас живешь и посещаешь ли Украину?

Живу с дочкой в Черногории, огромное спасибо этой стране и ее гостеприимным жителям. Спустя год мы живем с двумя чемоданами вещей, вся наша жизнь осталась в Украине. Каждые два месяца я уезжаю в Украину на 3-4 недели чтобы провести время со своим мужем и родными. Для меня каждая поездка — это мини-отпуск, гастро-тур, незабываемые эмоции.

Кто бы мог подумать, что когда-то я буду брать отпуск чтобы поехать из солнечного туристического города Бар в Черногории, чтобы посетить свой дом в Украине 

Я очень скучаю по Украине и надеюсь скоро вернуться домой.

История Максима

Business consultant

Можешь рассказать, событиях которые происходили 24-го числа?

24 февраля я был в Буче. Это был день, когда наши девочки должны были вылететь на конференцию в Дубай. Вечером 23 мы хорошенько посидели, так как собралась часть команды.

Мы старались держаться вместе

Конечно, в СМИ последние дни много об этом говорили и мы, сидя на кухне, тоже делали ставки, обсуждали и, в принципе, теоретически были готовы, хотя и надеялись на лучшее.

Ты был морально готов к таким событиям?

В целом, я готовился к эвакуации, машина была заправлена, вещи более-менее собраны и, главное, я посмотрел прекрасное видео интервью со спецназовцем с позывным «Пилигрим», в котором он детально рассказал, по часам, что и как будет в случае нападения на крупный город, и даже в качестве примера привел Ирпень и сказал, в каком направлении нужно ехать. Но главное, что он сказал, что как бы вы не готовились к непредвиденным обстоятельствам, вы окажетесь не готовы. Примерно так и получилось.

Вы остались в городе или решили выехать?

Из Бучи мы выехали только после обеда 24 февраля, компанией на 2 машинах. Навстречу нам ехали наши танки, на них сидели улыбающиеся, счастливые воины, в тот момент я подумал, как просто начинаются войны.

Где ты живешь сейчас?

После долгих скитаний мы осели в селе на западе Украины. 

А ведь были мысли остаться в Буче – пересидеть. Слава Богу и нашим девочкам – я не остался в Буче. С того момента прошел год, но 24 февраля я поминутно запомнил на всю жизнь.

История Светы:

SMM/PR

Можешь рассказать, событиях которые происходили 24-го числа?

Вечером 23 февраля, моя родственница вместе со своим ребенком прибыли в Киев, чтобы провести ночь у меня, перед тем как отправиться в Чехию на следующее утро. 

Мы слышали слухи о войне, но тогда никто не мог предсказать, что война постучиться в двери уже завтра.

Ночью я не могла уснуть. Я работала журналистом, и среди моих коллег распространялась информация о возможном нападении, хотя точной даты не было.

Все эти разговоры вызвали у меня беспокойство, стресс и кошмары.

Я включила прямую трансляцию выступления Путина, когда он начал говорить об угрозе наступления и денацификации Украины. Я связалась со своим другом-журналистом, чтобы обсудить это заявление и мы оба смеялись над его громкими заявлениями.

Закрыв ноутбук, я посмотрела на часы и поняла, что уже почти утро. Я должна была хотя бы немного отдохнуть, ведь завтра у меня был важный день — нужно было сдать на монтаж свое расследование для YouTube-канала «Засланці».

Я ложусь в кровать в надежде уснуть и чувствую, как стены трясутся. Почему-то первое, о чем я подумала, это то, что это точно не авария или взрыв в какой-то из квартир. Только одна мысль в тот момент крутилась в голове — началась война.

Дом, рядом с которым я жила.

Второй взрыв через несколько минут еще сильнее усилил мои догадки, поэтому я первым делом позвонила своему руководителю Олегу, чтобы узнать, что происходит. В ответ я услышала: Началась война.

Что ты чувствовала в этот момент?

Первые минуты мне казалось, что я сплю. Я была в полном шоке, и в голове крутились сотни вопросов. Что делать? Каким образом защитить себя и своих близких? Какие последствия будет иметь эта война?

Но самое страшное в тот момент было то, что моя мама и сестра были в это время у самой границы с Россией, их разделяло всего 20 километров.

Я помню, как с дрожащими руками звонила маме. К счастью, она сразу ответила, но на фоне я слышала плач сестры и серию взрывов, что еще больше вводило меня в панику. Первое, что сказала, было: «Собирайте самое необходимое и едьте в сторону Польши, не ждите, пока они придут в село».

Мама хотела приехать забрать меня в Киеве, но я понимала, что ехать через город небезопасно. Могли подорвать мосты, взорвать дамбу или что-то еще хуже. Поэтому я приняла решение, что выберусь из Киева сама.

 

Потом возникла еще одна задача — нужно было организовать выезд из Киева для своих родственников.

Тарифы в тот день на такси были космическими. Мы нашли таксиста, который согласился их отвезти только до Львова за 20 тысяч гривен. В тот момент я не знала, как будут дальше развиваться события, поэтому мы переговорили с Мариной и решили, что она будет ехать.

Ты тогда осталась в Киеве одна?

Я осталась в Киеве вместе с моей подругой Настей. Мы старались держаться вместе, нам так было спокойнее. Вокруг царила паника, толпы людей, очереди в банкоматах, в магазинах все куда-то бегут, и на фоне — взрывы. Мне казалось, будто я снимаюсь в каком-то апокалиптическом фильме.

Какими были твои действия дальше, ты осталась в Киеве или уехала?

Я решила переждать одну ночь в Киеве, а рано утром выехать в сторону границы. Подругу я потащила с собой. С выездом нам помог мой руководитель Олег, за что я ему безгранично благодарна, а возле границы нас уже забрала моя мама, и мы поехали в сторону Польши.

Тогда на границе были большие очереди, были ли трудности у тебя с выездом?

Что творилось тогда на границе — это уже совсем отдельная история. Дошло даже до того, что пришлось собой перекрывать дорогу, чтобы другие умники не обгоняли всех и придерживались очереди.

Как 24-тое изменило твою жизнь?

С того дня началась новая жизнь. Я больше не смогла работать журналистом, так как проект закрылся, а возвращаться  в новости не хотелось. Я начала заниматься волонтерской работой, донатить на ВСУ и полностью погрузилась в маркетинг.

История Даши:

Account Manager 

Можешь рассказать, событиях которые происходили 24-го числа?

24 февраля я проснулась в 6 утра от звонка моей сестры. На тот момент я была в Киеве, и моя сестра тоже, но мы живем отдельно. Она позвонила и сказала, что слышит взрывы и что рядом стреляют. Я совсем такого не ожидала и, честно говоря, была немного в шоке.

Что ты чувствовала в тот момент?

Мне было страшно за нее и за всю мою семью. Я очень переживала и меня трясло, но моя сестра сказала: «Только маме не звони, чтобы она не переживала». Но скоро она сама мне позвонила. И я не знала, что мне делать, потому что раньше некоторые знакомые меня предупреждали, что лучше снять наличные и собрать тревожную сумку, но я не верила что может быть что-то настолько масштабное и страшное.

Киев сейчас

Я сама из Краматорска, Донецкой области, и похожие события уже были в моей жизни. В 2014 году возле нашего дома во двор упал снаряд, и после этого мы собрались всей семьей и уехали. В этот раз я была в растерянности и была одна. Но в итоге  мы созвонились с моей подругой, и она сказала, что она с семьей едет за город, и я еду с ними.

Я собрала рюкзак, и только этот рюкзак с небольшим количеством вещей был со мной на протяжении 3 месяцев.

Где ты живешь сейчас? И какие у тебя планы?

Сейчас я в Киеве, но планирую уехать на какое-то время заграницу, потому что, честно, я устала от отключений света, комендантского часа и обстрелов. Мне хочется побыть в спокойном, тихом месте, где все нормально.

 Но я верю, что у всех нас будет все хорошо, я верю в нашу победу и в Украину.

💙💛

Україна понад усе!

История Андрея:

Team Lead Web Developers

Можешь рассказать, событиях которые происходили 24-го числа?

О наступлении мы подозревали (особенно после 22 февраля, хотя разговоры об этом велись даже за месяц до этого), но все равно была надежда, что это игра на публику.

24 февраля с самого утра я привычно открыл новости около 6 утра и увидел информацию о том, что началось наступление на Киев, а почти сразу после этого услышал ракетные взрывы вдали.

Какими были твои действия?

В первую очередь убедился что это не шутки, затем взялся заклеивать окна скотчем. 

Мы собрали некоторые вещи и на следующий день решили выехать за пределы столицы, чтобы не попасть в окружение. Фактически, первый месяц мы сидели в деревне недалеко от столицы, практически без интернета, параллельно вводя нового коллегу в работу. Затем несколько раз я возвращался в столицу, чтобы перенести некоторые вещи и освободить старую квартиру, но просидел в деревне до осени. 

Где ты живешь сейчас? 

Сейчас я вернулся в столицу, готовлюсь физически и морально к возможной мобилизации, параллельно разрабатывая новый функционал проекта.

История Софии:

Head of Media Acquisition

Можешь рассказать, событиях которые происходили 24-го числа?

Утро 24-го началось с ракет.

6:00 — я проснулась от звуков взрывов, еще не понимая, ЧТО на самом деле происходит.

В этот день мы собирались командой лететь в AE на конференцию AW Dubai. Поэтому за день я приехала в Бучу к Ксюше (нашей СЕО), чтобы 24-го вечером уже вылететь из Борисполя.

6:03 — мне хватило около трех минут, чтобы понять, что происходит. Я пошла будить всех со словами «Война».

Это слово впоследствии навсегда отпечаталось на всех нас.

Какое решение вы приняли тогда? 

Около 13-14 часов мы решили уехать из города. На дороге была огромная пробка, казалось, что мы никогда не уедем. Я заметила, что люди вокруг тоже собирают свои вещи и уезжают. Жаль, что не все решили пойти тем же путем.

Пролетевший между новых красивых домов Бучи истребитель-самолет вызвал паралич.

Это больше фото-сарказм. Я нашла старую куртку у хозяина дома, так как у меня не было нормальной на ту погоду. Я взяла топор и надела очки за 4 тыс. грн, которые купила для дубайского солнца. Это была шутка над собой.

В переписках в телефоне: война, нападение, ракеты… Я пытаюсь держать связь с родителями, которые находятся на востоке Украины. Тогда мы еще не знали, что там происходит. Никто ничего не знал.

Весь вечер и всю ночь мы ехали. Нас было две машины. Я ехала в первой, и мы прокладывали путь. Нам пришлось объезжать большие скопления пробок, часто по селам, и ориентироваться на карту наших военных складов, которую нашли в интернете. Мы не могли рисковать, проезжая близко к ним, тем более у нас был ребенок.

Бензина нигде не было. Мы двигались в сторону Румынии. У нас были разные мысли: может, проехать границу? Может, остаться в более безопасном месте? Хотя тогда никто не знал, где теперь безопасно.

Где вы остановились на первое время?

Первый день на новом месте, продолжаю работать

После почти суток в дороге мы, наконец, приехали в Черновцы. Нам повезло, удалось снять дом, чтобы решить, что делать дальше. К нам в последствии приехали и другие наши коллеги.

Где-то под вечер 25-го февраля, сидя в этом чужом доме, смотря новости и держа в руках телефон, пришло понимание, что ничего уже не будет как раньше.

Это осознание до сих пор со мной.

Где ты живешь сейчас?

Сейчас я нахожусь в Великобритании, в Лондоне. Когда-то я бы сказала это с гордостью, а сейчас с грустью. Но этот город помогает сосредоточиться. В нем есть особый вайб: все здесь заняты саморазвитием и сосредоточены на результате. А ведь это именно то, что нам нужно. Поэтому мы продолжаем двигаться вперед. Потому что мы из Украины.