Исследование ГЕО: Польша

Исследование ГЕО: Польша

Польша — это больше, чем просто точка на карте; это стратегически важный рынок для аффилиэйт маркетологов. Благодаря быстрорастущей цифровой экономике, высокому проникновению интернета и населению, жаждущему онлайн-контента и услуг, возможности здесь огромны. Но что на самом деле делает Польшу настоящей сокровищницей, особенно для предложений, ориентированных на мобильные устройства?

Основные операторы мобильной связи (MNO) и MVNO в Польше

Сектор мобильной связи Польши является одним из крупнейших в Центральной Европе, насчитывая около 52–53 миллионов активных мобильных подписок при населении ~38 миллионов человек. Это означает проникновение более 130%, что указывает на наличие у многих пользователей нескольких SIM-карт. Рынок является высококонкурентным, с четырьмя крупными операторами мобильной связи (MNO) и многочисленными более мелкими виртуальными операторами. Мобильная инфраструктура развита — сети 4G LTE охватывают практически 100% населения, а покрытие 5G достигло примерно 69% жителей к 2023 году, с быстрым расширением после недавних аукционов спектра. В целом, Польша имеет зрелую телекоммуникационную среду с улучшающимся внедрением технологий и доступными услугами, что создает плодотворную почву как для потребителей, так и для маркетологов.

Основные операторы мобильной связи (MNO) и MVNO в Польше

В мобильной индустрии Польши доминируют четыре общенациональных MNO: Orange Polska, Play (P4), Plus (Polkomtel) и T-Mobile Polska. Каждый из них имеет значительную абонентскую базу и зону покрытия сети:

  • Orange Polska – Часть Orange Group, действующий оператор. Предлагает обширное покрытие и полный спектр услуг (мобильная связь, фиксированная связь, широкополосный доступ). Orange лидирует по многим показателям и занимает примерно 27–29% рынка по числу абонентов.

Play (P4) – Более новый участник (запущен в 2007 году), который быстро рос. Сейчас является крупнейшим или вторым по величине оператором Польши с долей рынка около 28–30%. Play (принадлежит французской Iliad) известен конкурентоспособными ценами и был пионером 5G.

Plus (Polkomtel) – Часть Cyfrowy Polsat Group, Plus занимает ~23–26% мобильного рынка. Он первым запустил потребительский 5G в Польше и использует синергию с медиа- и спутниковыми услугами Polsat.

T-Mobile Polska – Принадлежит Deutsche Telekom, с долей рынка ~18–20%. T-Mobile предоставляет высококачественные сети (лидирует в рейтингах скорости и качества) и ориентирован на контрактных и бизнес-клиентов.

Эти четыре ведущих оператора в совокупности составляют почти 100% мобильных подключений в Польше,оставляя мало места для конкурентов. Однако существует длинный хвост мобильных виртуальных сетевых операторов (MVNO), арендующих мощности у «большой четверки». Сектор MVNO в Польше переполнен, но занимает скромные ~2–5% рынка. Существует более 30 активных брендов MVNO, обычно ориентированных на нишевые сегменты или пользователей, ориентированных на бюджет. Заметные примеры включают:

  • Virgin Mobile Polska – Когда-то крупнейший независимый MVNO (ориентированный на недорогие тарифы),был приобретен Play. .
  • Premium Mobile – Быстрорастущий MVNO (использующий сеть Plus), который к 2021 году набрал ~425 тыс. абонентов (70% на контрактах) и в конечном итоге был приобретен Polkomtel. .
  • nju mobile – Суббренд Orange, предлагающий дисконтные тарифы без излишеств (часто считается MVNO,хотя принадлежит Orange).
  • Heyah – Ориентированный на молодежь суббренд предоплаченной связи в сети T-Mobile.
  • Lycamobile – Международный MVNO в Польше, популярный для дешевых международных звонков (работает в сети Plus).
  • Другие: Mobile Vikings, Plush (суббренд Plus), tuBiedronka (супермаркет MVNO через T-Mobile) и другие.Большинство MVNO остаются небольшими с незначительной долей, но они расширяют выбор для потребителей в сегменте предоплаченной связи

Ключевой вывод: Структура польского мобильного рынка характеризуется четырьмя доминирующими MNO — каждый примерно с четвертью рынка — и десятками MVNO, конкурирующих по цене или нишевым предложениям. Несмотря на множество брендов, «Большая четверка» операторов сохраняет подавляющее большинство абонентов и доходов.

Покрытие сети и технологии (4G/5G)

Польша значительно инвестировала в модернизацию мобильных сетей, что привело к широкому покрытию и внедрению современных технологий:

  • Покрытие 4G LTE: Достигнуто практически универсальное покрытие населения. К 2023 году 100% населения Польши находилось в зоне действия сети 4G, что ставит Польшу на один уровень с Западной Европой по доступности LTE. Все операторы имеют общенациональное покрытие LTE, используя диапазоны 800 МГц, 1800 МГц, 2600 МГц и т.д. Географическое покрытие (площадь суши) несколько ниже (оценивается в ~85–90%), так как некоторые удаленные сельские районы и лесные регионы могут иметь прерывистый сигнал. В целом, любая населенная местность может получить услугу 4G хотя бы от одного оператора. LTE-Advanced широко развернут в городах, обеспечивая высокую скорость передачи данных.Согласно тестам скорости, средняя скорость загрузки мобильных данных в Польше составляет ~94 Мбит/с (комбинированная 4G/5G) – это хороший показатель в мировом масштабе.
  • Развертывание 5G: 5G появился в Польше в 2020 году на автономных сетях. Первоначальные предложения 5G использовали перераспределенные диапазоны (например, 2100 МГц через DSS) и диапазон TDD 2,6 ГГц,который Plus использовал на раннем этапе. Однако аукцион критического C-диапазона (3,4–3,8 ГГц) столкнулся с задержками из-за юридических вопросов и дебатов по безопасности. В конце 2023 года регулятор (UKE) наконец выставил на аукцион лицензии на 3,5 ГГц для четырех основных операторов. В результате 2024 год стал поворотным моментом для расширения 5G:
    • Plus (Polkomtel) лидировал по раннему покрытию 5G, используя свой диапазон 2600 МГц. К началу 2024 года Plus заявлял о покрытии 5G более 60% населения Польши (23 миллиона человек) с помощью ~3700 базовых станций в 1150 городах. Это было достигнуто до использования нового спектра C-диапазона (который Plus выиграл в октябре 2023 года). Имея теперь C-диапазон, Plus может еще больше увеличить емкость и покрытие.
    • T-Mobile и Orange активировали свои частоты C-диапазона в 2024 году. T-Mobile быстро модернизировал более 2000 объектов для C-диапазона и вырвался в лидеры по скорости загрузки 5G (в среднем 174 Мбит/с). Orange объявил об инвестициях в размере 400–500 млн злотых (~$100+ млн) в 5G и модернизацию сети в 2024 году. Эти два оператора также делят часть инфраструктуры (Orange и T-Mobile имеют совместное предприятие по совместному использованию сети для LTE, которое может быть расширено на 5G в некоторых диапазонах).
    • Play (P4), принадлежащий Iliad, также получил спектр C-диапазона и быстро развертывает 5G в 2024 году. Play ранее предлагал 5G через DSS на 2100 МГц, но C-диапазон значительно улучшит производительность 5G.
  • По состоянию на конец 2023 года около 69% поляков находились в зоне покрытия 5G (в основном в городах и крупных населенных пунктах). Эта цифра быстро растет в 2024–2025 годах, поскольку операторы развертывают C-диапазон, а также готовятся использовать недавно выставленный на аукцион диапазон 700 МГц (аукцион в начале 2025 года) для широкомасштабного покрытия 5G. Суть: 5G в Польше сейчас масштабируется – переходя от раннего внедрения (в основном городского) к массовому покрытию. К 2025 году мы можем ожидать, что национальное покрытие 5G по численности населения приблизится к паритету с 4G, учитывая спектр и капитал, вливаемый в сети.
  • Устаревшие сети: 3G постепенно сворачивается; Orange и Play планируют отключить 3G к 2025–26 годам,перенаправляя спектр на 4G/5G. 2G (GSM) остается в рабочем состоянии для базовых голосовых/SMS-услуг и устройств IoT, но его использование низкое. В дальнейшем основное внимание уделяется LTE и 5G.

Статистика мобильных абонентов и доли рынка

Абонентская база мобильной связи в Польше в последние годы стабилизировалась на уровне 52–53 миллионов активных SIM-карт. Общее количество достигло пика в более чем 57 миллионов десять лет назад, но с тех пор немного снизилось из-за очистки неактивных предоплаченных карт и насыщения рынка. Сегодня практически каждый взрослый в Польше имеет мобильный телефон, и многие имеют несколько SIM-карт (для работы,планшета или устройств IoT). Ключевая статистика и тенденции включают:

  • Проникновение абонентов: ~137% (т.е. 1,37 мобильных подписок на человека) по состоянию на 2024 год.Это высокий уровень проникновения, отражающий владение несколькими SIM-картами и SIM-картами для межмашинного взаимодействия (M2M). Он сопоставим со средними показателями Западной Европы.
  • Доля рынка операторов: «Большая четверка» делит рынок следующим образом (приблизительная доля пользователей):
    • Play (P4) – ~28–30% мобильных пользователей, что делает его либо крупнейшим, либо близким вторым. Агрессивный рост Play в 2010-х годах привел его к лидерству к 2023 году.
    • Orange Polska – ~27–28% пользователей. Orange является действующим оператором с сильным брендом и покрытием, тесно конкурируя с Play за 1-е место по числу абонентов и лидируя по доле доходов от мобильных услуг (около одной трети).
    • Plus (Polkomtel) – ~23–26% пользователей. Устойчивое третье место; Plus лидирует в некоторых сельских районах и использует пакетные предложения с медиа Polsat.
    • T-Mobile Poland – ~18–20% пользователей. Несколько меньшая база, чем у других, но T-Mobile фокусируется на более ценных клиентах (часто занимает 2-е место по доле доходов, несмотря на 4-е место по числу пользователей).
  • Примечание: Эти доли очень близки – фактически в Польше наблюдается тройная ничья за первое место и сильный четвертый оператор, не сильно отстающий. Этот баланс стимулирует интенсивную конкуренцию по ценам и акциям.
  • Предоплата против постоплаты: Наблюдается явный сдвиг от предоплаченных к контрактным подпискам.Предоплаченные (pay-as-you-go) SIM-карты составляют сейчас лишь около одной четверти активных мобильных подписок по состоянию на 2023 год. В абсолютных цифрах количество предоплаченных пользователей сократилось до ~13,6 млн в 2023 году, в то время как количество постоплатных пользователей (на ежемесячных контрактах) превысило 39 миллионов. Несколько лет назад доля предоплаты составляла почти 50%, но после того, как Польша ввела обязательную регистрацию SIM-карт (в 2016 году) и операторы представили доступные контракты, баланс сместился в сторону постоплаты.Постоплатные тарифы (abonament) популярны благодаря удобству, большим пакетам данных и опциям комплектования устройств, в то время как предоплата (na kartę) привлекательна для тех, кто хочет гибкости или не желает проходить проверку кредитоспособности (например, студенты, туристы, некоторые пожилые люди). Все четыре MNO сообщают, что большинство их абонентов теперь являются постоплатными – например, у Play ~72% постоплатных пользователей против 28% предоплатных.
  • Абоненты мобильного интернета: Использование мобильного интернета широко распространено. К концу 2023 года в Польше насчитывалось около 9 миллионов абонентов выделенного мобильного широкополосного доступа (например, SIM-карты только для передачи данных для домашних маршрутизаторов/планшетов), в дополнение к десяткам миллионов пользователей смартфонов с тарифными планами. Многие домохозяйства в сельской местности используют фиксированный беспроводной доступ 4G/5G в качестве домашнего интернета. В целом, объем мобильного трафика и количество абонентов продолжают неуклонно расти, что обусловлено расширяющимся покрытием 5G и щедрыми пакетами данных (как обсуждается далее).

Таким образом, абонентская база мобильной связи в Польше зрелая и хорошо проникнута. Рост числа пользователей стабилизировался, но использование на одного пользователя растет, и операторы борются за абонентов друг друга на насыщенном рынке. Тенденция к постоплате указывает на зреющий рынок, где пользователи выбирают ежемесячные планы, которые часто включают безлимитные звонки и большие объемы данных.

Тарифы мобильной связи и предпочтения пользователей (предоплата против постоплаты)

Типы планов: Польские потребители могут выбирать между предоплаченными (pay-as-you-go) и постоплатными контрактами. Каждый из них имеет свои особенности и целевую аудиторию:

  • Предоплата (Na Kartę): Предоплаченные SIM-карты легко купить (продаются в киосках, магазинах и т.д.) и требуют пополнения счета. Все SIM-карты должны быть зарегистрированы на имя пользователя, но долгосрочных обязательств не требуется. Пользователи часто приобретают ежемесячные «пакеты» по предоплате – например, за 30 злотых (~$7) можно получить безлимитные звонки/SMS и ~15–30 ГБ данных на 30 дней. Предложения предоплаченной связи в Польше очень конкурентоспособны; пакеты часто дублируют условия контрактов (безлимитные голосовые/текстовые сообщения плюс щедрые данные), но на неповторяющейся основе. Многие молодые люди и временные пользователи (например, иностранцы или временные жители) предпочитают предоплату. Пользователи предоплаченной связи наслаждаются гибкостью, но должны помнить о необходимости пополнения счета для поддержания активности услуги (срок действия может быть длительным, но активные пользователи обычно пополняют счет ежемесячно). По состоянию на 2023 год 25–30% поляков пользуются предоплатой – эта доля снижается, но все еще значительна для определенных сегментов.
  • Постоплата (Abonament): Постоплатные тарифы предполагают ежемесячный счет и обычно 12- или 24-месячный контракт (хотя также доступны предложения SIM-only без контракта). Пользователи часто получают субсидированный смартфон или устройство, подписавшись на 24-месячный тариф. Семейные планы и пакеты услуг (например, объединяющие мобильную связь + домашний интернет + ТВ) распространены в этом сегменте. Постоплатные тарифы обычно предлагают немного лучшее соотношение цены и качества – многие из них включают безлимитные звонки и SMS, а также большие или безлимитные объемы данных. Например, типичный контракт только для SIM-карты может стоить ~50 злотых в месяц и включать безлимитные звонки/SMS и 100 ГБ или более данных. Некоторые тарифы с «безлимитным интернетом» предлагаются (с ограничениями скорости FUP после определенного порога). Предпочтения пользователей сильно сместились в сторону постоплаты из-за удобства (нет необходимости пополнять счет) и распространенности пакетных предложений (финансирование устройств и т.д.). Польские операторы сообщают о росте ARPU постоплатных абонентов и их числа из года в год. Даже многие экономные пользователи перешли на недорогие тарифные планы (что несколько размывает границу с предоплатой, так как они могут быть недорогими и безконтрактными).

Тенденции ценообразования: Польша известна доступными тарифами на мобильную связь по европейским стандартам. Сочетание жесткой конкуренции и более низкого уровня доходов привело к снижению цен. В частности:

  • Голос/SMS в основном безлимитны в большинстве планов (даже в предоплаченных пакетах) за скромную ежемесячную плату. Эра поминутной или постандартной оплаты за сообщения фактически закончилась для тех, кто пользуется пакетом.
  • Цены на данные исключительно низкие. В 2023 году мобильный интернет в Польше стоил в среднем около 1,58 злотых (0,37 доллара США) за ГБ – в несколько раз дешевле, чем средняя мировая цена за ГБ. Это означает, что польские тарифы предлагают большие пакеты гигабайт по низкой цене. Действительно, часто можно увидеть ежемесячные пакеты, такие как 30 ГБ за 25 злотых или 50 ГБ за 35 злотых по предоплате.Согласно одному анализу, ценообразование на данные в Польше дешевле, чем во многих более богатых странах (Германия, Великобритания, Сингапур и т.д.).
  • Средний ежемесячный счет за мобильную связь относительно невелик. ITU подсчитал, что пакет,включающий 140 минут разговоров, 70 SMS и 2 ГБ данных, стоил всего 7,30 доллара США (около 30 злотых) в месяц в 2023 году. Это всего 0,46% от ежемесячного ВВП на душу населения в Польше, что указывает на отличную доступность (сравните ~5% дохода, затрачиваемого на мобильную связь в развивающихся странах). Даже с учетом местной покупательной способности, мобильная связь в Польше недорога. (Для сравнения, тот же пакет ITU стоил 49 долларов США в США.)
  • Цены на предоплату и постоплату: Пользователи предоплаченной связи часто платят немного больше за единицу или получают меньшие пакеты данных, чем эквивалентные постоплатные тарифы, но разрыв невелик. Фактически, благодаря частым акциям и отсутствию контракта, опытный пользователь предоплаченной связи в Польше может пользоваться почти теми же преимуществами. Например,предоплаченные предложения Orange «все-в-одном» варьируются от 10 злотых в неделю за 7 ГБ до 50 злотых в месяц за 100 ГБ (все с безлимитными звонками/SMS). Между тем, по постоплате, 50 злотых могут принести аналогичный или безлимитный тарифный план, но, возможно, с дополнительными преимуществами (например, бесплатные подписки на музыку/видеостриминг).
  • Безлимитные и дополнительные услуги: Операторы дифференцируются дополнительными услугами:некоторые постоплатные тарифы включают подписки на контент (например, бесплатные пробные версии HBO GO или Spotify), приоритетный доступ к сети или бонусы за роуминг. Предоплаченные тарифы теперь часто включают лимиты на данные в роуминге по ЕС без дополнительной платы (согласно правилам ЕС «Роуминг как дома»). Заметным предложением является Orange Flex – полностью цифровой тарифный план на основе приложения, который технически является постоплатным, но без контракта (с ежемесячной оплатой), ориентированный на тех, кто хочет гибкости предоплаты с удобством автоматического продления постоплаты.

Предпочтения пользователей: Современная тенденция – к конвергентным предложениям и стабильности. Многие пользователи ценят простоту единого счета и возможность получить новый смартфон в рассрочку – отсюда и рост постоплаты. Однако предоплата остается популярной из-за контроля (отсутствие неожиданных счетов) и активно используется такими сегментами, как туристы, трудовые мигранты (в Польше значительная украинская диаспора,использующая предоплату) и те, кто просто не хочет заключать контракт. Польский термин «na kartę» (на карту) является синонимом гибкости – и, учитывая низкие цены, даже пользователи предоплаченной связи могут получить много данных для использования популярных приложений (социальные сети, YouTube и т.д.).

В заключение, тарифы на мобильную связь в Польше являются одними из самых конкурентоспособных в Европе,предлагая потребителям отличную ценность. Безлимитные разговоры/SMS являются стандартом, а объемы данных постоянно растут. Этот ценовой ландшафт в сочетании с высококачественными сетями приводит к тому,что поляки являются активными пользователями мобильного интернета, что создает основу для процветающего сектора услуг с добавленной стоимостью (VAS) и связанных с ним цифровых рынков.

Вертикаль мобильных VAS (услуг с добавленной стоимостью) в Польше

Помимо базового подключения, мобильный рынок Польши поддерживает ряд мобильных услуг с добавленной стоимостью (mVAS) – дополнительные услуги, такие как подписки на контент, премиум-сообщения, оплата цифровых покупок через оператора и другие платные услуги, предоставляемые через мобильную связь. Характер и рост mVAS в Польше можно охарактеризовать следующим образом:

  • Традиционные услуги Premium SMS/Голосовые услуги: В начале 2000-х годов в Польше (как и во многих других странах) наблюдался бум услуг Premium SMS – рингтоны, обои, гороскопы, чат, голосование по ТВ и т.д. Они оплачивались через Premium SMS или номера. Со временем использование этих устаревших услуг значительно сократилось, особенно по мере роста смартфонов и доступа в интернет. Статистика показывает,что объем отправленных SMS-сообщений падает из года в год (примерно с 2012 года), что свидетельствует о меньшей зависимости от SMS для связи и, соответственно, для премиум-контента. Тем не менее, некоторые услуги Premium Messaging остаются (например, благотворительные пожертвования через SMS, билеты на общественный транспорт по SMS и т.д.), но это сокращающаяся доля mVAS.
  • Традиционные услуги Premium SMS/Голосовые услуги: В начале 2000-х годов в Польше (как и во многих других странах) наблюдался бум услуг Premium SMS – рингтоны, обои, гороскопы, чат, голосование по ТВ и т.д. Они оплачивались через Premium SMS или номера. Со временем использование этих устаревших услуг значительно сократилось, особенно по мере роста смартфонов и доступа в интернет. Статистика показывает,что объем отправленных SMS-сообщений падает из года в год (примерно с 2012 года), что свидетельствует о меньшей зависимости от SMS для связи и, соответственно, для премиум-контента. Тем не менее, некоторые услуги Premium Messaging остаются (например, благотворительные пожертвования через SMS, билеты на общественный транспорт по SMS и т.д.), но это сокращающаяся доля mVAS.
  • Типы контента VAS: Распространенные продукты mVAS в Польше включают мобильные потоковые сервисы, подписки на мобильные игры, клубы музыкального или видеоконтента, подписки на новости и информационно-развлекательные услуги, а также коммунальные услуги (например, страхование устройств или облачное хранилище, предлагаемые через оператора). Digital Virgo (глобальный поставщик контента) работает в Польше, предоставляя игры и видео, на которые пользователи подписываются через SMS или DCB. Пакеты операторов также включают VAS – например, оператор может предлагать бесплатный Spotify или дополнительное облачное хранилище в качестве дополнительной услуги. Еще одна популярная категория – оплата парковки и транспорта через мобильный телефон (часто по SMS на короткий номер или через приложения для биллинга оператора). В целом, польские потребители демонстрируют готовность использовать мобильные платежи для удобства, при условии прозрачности затрат.
  • Регулирование и защита прав потребителей: Рынок mVAS в Польше жестко регулируется для предотвращения мошенничества и проблем с неожиданными счетами, которые преследовали отрасль в прошлом. Ключевые меры безопасности включают:
    • Двойное подтверждение (PIN) для подписок: Пользователи обычно должны подтверждать покупки подписок с помощью PIN-кода или ответного SMS, обеспечивая явное согласие. Процессы биллинга операторов в Польше обычно представляют собой безопасный двухэтапный процесс проверки. Это сократило количество случайных подписок и мошенничества.
    • Лимиты расходов: По умолчанию существуют лимиты на то, сколько абонент может потратить на премиум-услуги. Например, часто устанавливается ежемесячный лимит около 35 злотых (около 7–8 евро) на плату за премиум-контент, если пользователь активно его не увеличит. Это защищает от чрезмерных расходов.
    • Прозрачность: Операторы (под руководством UKE) требуют четкой маркировки цен на премиум-сообщения и предоставляют простые способы проверки и отмены подписок (например, отправка «STOP» на короткие номера). С 2020 года были ужесточены дополнительные правила, что привело к более чистому рынку VAS.
  • Размер рынка и рост: Общая выручка от мобильных VAS в Польше исчисляется низкими однозначными миллиардами злотых. После периода снижения выручки от традиционных премиум-SMS, рост сейчас происходит за счет услуг, ориентированных на данные, и биллинга операторов. Например, доходы от контента Premium Mobile в 2020 году составили 0,9 миллиарда злотых (согласно отчету UKE) и смещаются в сторону платежей через магазины приложений и пакетирования услуг. Хотя mVAS не является огромной частью доходов операторов, это прибыльная ниша и важная часть мобильной экосистемы. Глобальные тенденции, такие как OTT-мессенджеры, сократили использование SMS между людьми, но A2P (приложение-к-человеку) сообщения растут (банки, электронная коммерция и коды подтверждения).Будущее mVAS в Польше, вероятно, лежит в интеграции с цифровыми услугами – ожидается, что операторы будут больше сотрудничать с потоковыми платформами, услугами «умного дома», решениями IoT и т.д., по сути, делая мобильный номер универсальным цифровым кошельком и идентификатором.

Таким образом, вертикаль mVAS в Польше перешла от старых рингтонов и SMS-чатов к цифровой коммерции и подпискам, поддерживаемым операторами. Вертикаль становится все более сложной: мобильные платежи за игры и медиа, пакеты с добавленной стоимостью и корпоративные сообщения являются основными направлениями,даже если традиционные премиум-SMS медленно угасают. Эта эволюция создает новые возможности для маркетологов и аффилиатов, как обсуждается далее.

Возможности аффилиэйт маркетинга на мобильном и mVAS рынках Польши

Учитывая развитую мобильную индустрию Польши и распространенность мобильных платежей, у аффилированных маркетологов есть значительные возможности для освоения этого пространства. Ключевые области и стратегии включают:

  • Продвижение мобильных планов и устройств: Крупные операторы и MVNO часто запускают партнерские программы или сотрудничают с маркетинговыми сетями для привлечения клиентов. Аффилиаты могут получать комиссионные, привлекая новых абонентов или продавая контракты/SIM-карты онлайн. Например,партнерская программа Orange Polska (через такие сети, как MyLead) предлагает комиссию за каждую новую подписку на план. Эти выплаты могут достигать ~30 евро за продажу в зависимости от плана.Аффилиаты с сайтами сравнения, технологическими блогами или влиянием в социальных сетях в Польше могут извлечь выгоду, рекомендуя мобильные предложения (тарифы только для SIM-карт, семейные планы и т.д.) и получая вознаграждение за лид или продажу (модели CPA/CPS). Поскольку перенос мобильных номеров в Польше прост, многие потребители меняют операторов в поисках лучшего предложения – аффилиаты могут использовать это, выделяя акции (например, «получите 3 месяца бесплатно») от разных операторов.
  • Мобильный контент и предложения mVAS: Основная аффилированная вертикаль в Польше включает услуги контента с биллингом оператора – иногда называемые «PIN submit» или «DCB offers». В этих кампаниях пользователи привлекаются цифровым контентом (викторины, игры, видеоклипы и т.д.) и подписываются, вводя свой номер телефона и PIN-код, полученный по SMS. Аффилиаты получают оплату за успешную подписку или пробную версию. Благодаря высокому проникновению мобильной связи в Польше и готовности использовать платежи по телефону, такие предложения могут быть эффективными. Типичные предложения могут включать развлекательные подписки (например, ежедневные гороскопы, клуб мобильных игр), коммунальные услуги (антивирус для телефона, советы по фитнесу) или участие в лотереях, оплачиваемых через премиум-SMS. Однако из-за регулирования потоки требуют подтверждения пользователя – что, хоть и добавляет шаг, также означает более подлинные лиды. Коэффициент конверсии может быть высоким, если ценность ясна, поскольку оплата по телефону очень удобна для пользователей без кредитной карты (и напомним, что только ~17% имеют кредитные карты). Аффилиаты, имеющие опыт в соблюдении требований и креативной рекламе, могут преуспеть в этой области. Стоит отметить, что ежемесячный лимит в 35 злотых на такие платежи (если пользователь не увеличит его) добавляет ограничение, но также гарантирует, что пользователи не будут переплачивать – это чистый плюс для доверия и устойчивости этих предложений.
  • Кампании по установке приложений и цифровым продуктам: Большая база пользователей смартфонов в Польше (около 80% взрослых) является привлекательной целью для кампаний «плата за установку» (CPI) и других аффилированных предложений, ориентированных на приложения. Рекламодатели (такие как компании по мобильным играм или финтех-приложения) часто ищут польских пользователей, и аффилиаты могут проводить кампании по продвижению этих приложений через социальные сети, рекламные сети или программы вознаграждений. Выплата за установку или действие может составлять несколько злотых, но в масштабе это выгодно. Кроме того, учитывая, что операторы позволяют выставлять счета за услуги, аффилиаты могут продвигать цифровые продукты, которые принимают биллинг оператора (например, подписку на потоковый сервис, где пользователь может оплатить через биллинг Play или Orange – что уменьшает трения).
  • Генерация лидов для телекоммуникационных услуг: Помимо мобильных планов, польские телекоммуникационные операторы также продвигают сопутствующие услуги (оптоволоконный широкополосный доступ, IPTV, домашний интернет 5G). Аффилиаты могут сотрудничать в генерации лидов для этих высокодоходных продуктов. Например, привлечение пользователя для подписки на «обратный звонок» о плане оптоволоконного интернета может принести комиссию. Поскольку конвергенция в Польше является большой (многие люди покупают пакеты услуг), партнерский сайт, сравнивающий пакетные предложения (мобильная связь + ТВ + интернет), может привлекать рефералов.
  • Нишевый контент для предоплаченных пользователей: Существует также сегмент предложений, специально ориентированных на предоплаченных пользователей – например, услуги по международному пополнению счета, услуги по доставке SIM-карт для туристов и т.д. Такие платформы, как Monito или Recharge.com, запускают партнерские программы для пополнения счета мобильных телефонов, что может быть актуально, учитывая миллионы польских предоплаченных SIM-карт. Кроме того, MVNO без больших маркетинговых бюджетов часто полагаются на реферальный маркетинг; аффилиаты могут сотрудничать с MVNO, такими как Lycamobile или более мелкие, чтобы охватить сообщества иммигрантов или охотников за скидками.

Каналы и стратегии: Для успеха в Польше аффилиатам следует локализовать свой подход – использовать польский язык в кампаниях, понимать местную культуру (например, юмор и мемы хорошо воспринимаются в рекламе в социальных сетях) и использовать популярные платформы, такие как Facebook, Instagram, TikTok, а также Google поиск по ключевым словам для сравнения. В Польше хорошо развита экосистема электронной коммерции и онлайн-банкинга (например, мобильные платежи BLIK, торговая площадка Allegro), поэтому пользователи, как правило, чувствуют себя комфортно при совершении онлайн-транзакций. Однако мобильный биллинг оператора выделяется как простой способ оплаты, который аффилиаты могут использовать для импульсивных покупок. Пример стратегии – запуск рекламы в TikTok для «мобильного квиз-челленджа», который ведет к подписке на DCB; такие кампании могут принести хороший ROI, если они соответствуют требованиям и правильно таргетированы.

Наконец, соответствие требованиям и доверие имеют первостепенное значение. Польский UKE и операторы внимательно отслеживают рекламные акции VAS. Аффилиаты должны обеспечить четкое раскрытие условий (стоимость, частота выставления счетов) и избегать вводящих в заблуждение креативов. Рекомендуется работать с авторитетными партнерскими сетями, имеющими прямые связи с операторами (и меры по борьбе с мошенничеством) – это не только защищает потребителей, но и долгосрочные доходы аффилиата (поскольку возврат средств или жалобы пользователей могут привести к возврату комиссионных). Такие компании, как Empello и Evina, активно работают в Польше для предотвращения мошенничества с биллингом операторов, что означает, что экосистема сейчас безопаснее для законного маркетинга.

Заключение

Ландшафт мобильной связи Польши в 2024/2025 годах характеризуется здоровой конкуренцией, общенациональным покрытием 4G и ускоряющимся развертыванием 5G, и все это по доступным для потребителей ценам. Крупные операторы — Orange, Play, Plus, T-Mobile — продолжают внедрять инновации и бороться за долю рынка, в то время как множество MVNO добавляют разнообразие. Пользователи получают выгоду от обилия данных (Польша может похвастаться одними из самых дешевых цен за ГБ в мире) и богатого набора услуг. В свою очередь, это высокое использование и комфорт с мобильными услугами подпитывают динамичный сектор мобильных VAS — от покупок игр, оплачиваемых оператором, до подписок на потоковые сервисы и премиум-услуг — хотя сейчас он регулируется более строгими мерами по защите прав потребителей.

Для аффилированных маркетологов мобильный и mVAS рынки Польши предлагают плодотворные возможности. Будь то продвижение основных телекоммуникационных продуктов (SIM-карты, тарифы) или использование золотой жилы подписок на мобильный контент, аффилиаты могут найти способы монетизации. Ключевым моментом является соответствие местным предпочтениям: акцент на простоте (например, «оплатите со счета телефона в 2 клика» привлекает на рынке с низким проникновением кредитных карт), использование доверия к крупным польским брендам и соблюдение правил, которые поддерживают доверие пользователей (прозрачные опт-ины, справедливый биллинг). Хорошо зарекомендовали себя такие платформы, как социальные сети для широкого охвата, и специализированные аффилированные сети (некоторые из них польские), которые подключаются к телекоммуникационным предложениям. В стране, где почти у каждого есть мобильный телефон, а цифровые привычки глубоко ориентированы на мобильные устройства, пересечение телекоммуникаций и маркетинга особенно сильно.

Поделиться
Поделиться в facebook
Поделиться в linkedin
Поделиться в telegram
Поделиться в whatsapp

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

История Марии

 CFO 

Можешь рассказать, где ты была в момент начала войны?

24 февраля, около 6 утра, меня разбудил звонок телефона. Звонил сын моего мужа, который проживает в Киеве. «Началось… Нас бомбят», -сказал он.  Я спросонья  не поверила, что это может быть правдой! Никто не верил, пока мы не услышали взрывы рядом с нами. Бомбили Васильковский военный аэродром и военные части в Белой Церкви. Мы живем в сельской местности между этими городами. Над крышами наших домов часто пролетали крылатые ракеты.

Были слышны свист и гул, а потом неприятный запах горелого ракетного топлива. До сих пор вижу перед глазами тот момент, когда над нашей крышей пронеслась ракета и минуты через две, возможно меньше, произошел взрыв. Такое зарево я видела только в кино — словно огненный гриб после ядерного взрыва. Ракета попала в нефтебазу в с. Калиновка, в километрах 15-ти от нас. Я даже не могу себе представить, что пережили люди, находившиеся рядом с этим местом. Потом последовала оккупация половины Киевской области. Мои родственники прожили под оккупацией два месяца — без света, связи, в постоянном страхе за свою жизнь.

Оккупанты находились в получасе езды на автомобиле от нас. Но мы всей семьей все-таки решили остаться в Украине! Дома! Подготовили погреб для укрытия на случай бомбардировок и молились. Верили в то, что скоро все закончится.

В первые дни полномасштабного вторжения были ли прилеты в твой поселок? 

Нет. В первые дни полномасштабного вторжения над нашей местностью постоянно летали самолеты, причем ночью. Было страшно. Моя младшая дочь при звуке летящего самолета закрывала уши, громко кричала и плакала. Только спустя несколько месяцев мы узнали, что это были русские Ил-76, которые планировали высадку десанта в нашем районе. Огромное спасибо нашим защитникам за то, что они не допустили этого.

После деоккупации Киевской области стало немного легче. Страх перерос в злость и ненависть. 

Какая обстановка в твоем поселке сейчас?

Сейчас в нашей местности спокойно, за исключением тех особых дней, когда русские запускают по нам по 100 ракет.

Их сбивают над нашими головами, поэтому стараемся сидеть в укрытии в это время.

По всей Украине сейчас сильные перебои с электричеством, но мы уже привыкли к этому. Для бесперебойной работы используем аккумуляторы, стираем и пылесосим по графику. Лучше сидеть без света, чем рисковать попасть под атаку русских.

Остаемся дома, в Украине. Молимся. Донатим на армию. Верим в победу. Все буде Україна!

История Насти:

 Business Development Manager / PR 

Ты верила в то, что война могла начаться?

Хотелось бы сказать: «Ничего не предвещало беды…», но на самом деле тревожных звоночков было очень много. Стянутая к границам армия, новостные рекомендации о том, как собрать тревожный чемоданчик, а также другие нагнетания со стороны СМИ… 

Но я не хотела верить в это, каждый раз думала: «Да не может быть, какая война в 21 веке». И эта мысль иногда по сей день приходит мне в голову. Но реальность подтвердила: «Может».

Откуда ты родом?

Я родом из небольшого города на берегу теплого Азовского моря — Бердянска. Переехала учиться в Запорожье, осталась там жить и там познакомилась с Драконами. По стечению обстоятельств вернулась в родной город и начала обустраивать свою квартиру, строить планы на будущее. Последние полтора года до войны я провела в Бердянске.

Для меня февраль всегда насыщенный месяц. Этот год не стал исключением. Только отгремели новогодние праздники, активная подготовка компании к конференции в Дубаи, уроки вождения, планирование отпуска на начало марта и исполнение заветной мечты (экзамен PADI и международный сертификат дайвера).

 Все разбилось в одно утро.

Можешь рассказать, о событиях которые происходили 24-го числа?

День 23 февраля был длинным, с кучей задач и планов. Помню, что по окончании рабочего дня я еще долго крутила в руках подаренную на день рождения профессиональную маску для подводного плавания, потом зачем-то затеяла стирку и села учить правила проезда на перекрестках 😂.

Уснула около 3 часов ночи, а примерно в 5 утра проснулась от … тогда я не понимала, от чего.

Громкий взрыв, какой-то хлопок, а следом за звуком — волна.

Что ты чувствовала в тот момент?

Я никогда раньше не ощущала такого: как будто изнутри все органы резко сжались и подступили к горлу, на мгновение стало тяжело дышать, а потом резко упали обратно. Я соскочила с кровати и поймала телевизор, который пошатнувшись, чуть не упал с комода.

Полное непонимание, что происходит.

СМС маме: «Слышала? — Да. Что же это? — Не знаю».

Я побежала в ванную, чтобы умыться холодной водой, потом тупо смотрела на струю и пыталась собрать мысли — меня отвлек звук.

Сообщение от друга: «Настя, началась война, включи телевизор».

Я попала как раз на трансляцию новостей с фразой «мною было принято решение…». Нет, так не бывает, так не может быть. Я отрицала реальность, пыталась лечь спать, думая, что все пройдет. Но потом случился еще один взрыв.

Уже знакомые сообщили мне, что это взрывы, нас бомбят. Весь день 24 февраля прошел в попытках работать, чтобы увести куда-то свои мысли. Новости мешали, отвлекали и вызывали внутренний конфликт. Но отключить их было невозможно. Казалось, что нужно быть в курсе каждой секунды.

Первые дни можно охарактеризовать двумя словами: страх и непонимание. При первых воздушных тревогах мы все организованно спустились с соседями в подвал. Я думала, что все будет происходить  как в фильмах: сирена, пролетели самолеты, что-то где-то взорвалось, на утро мы выйдем на улицу, увидим разрушения, но все закончится. Но все оказалось не так. Все было совсем не так.

Пряталась в подвале от ракет и продолжала работать

А потом начался следующий этап — оккупация. Войска вошли в город 27 февраля. Всюду были танки, вооруженные солдаты, тяжелая военная техника с надписью «Z». Я переехала к маме, потому что оставаться одной в квартире было очень страшно. Под окнами моей квартиры стояли танки и ракетные установки. Наш город стал плацдармом для обстрела Мариуполя (расстояние между городами около 80 км).

Было больно видеть всю эту технику и оккупантов  на улицах моего города. Они среди бела дня похищали людей и паковали их в автозаки, стреляли, угрожали оружием. Пропал газ, было очень холодно без отопления и возможности приготовить еду. Напряжение в сети было очень нестабильным, так что включить обогреватель или кондиционер возможности толком не было. Потом пропала связь. Первый раз на несколько дней, а потом на 10 дней. Пропала связь — это не плохой коннект, это вообще НИКАКОЙ. Нет интернета, телевидения, радио, и не работает ни один мобильный оператор.

 Мы были отрезаны от мира. Люди собирались в парках, договариваясь со знакомыми о импровизированных точках сбора (но нужно было аккуратно, потому что большое скопление людей могло рассматриваться как угроза и приводить к арестам). Купить что-то в магазинах было очень сложно. Уже 24-25-го в банкоматах закончилась наличка, из-за перебоев со связью терминалы тоже не работали. Бензина на заправках не было, а перекупщики просили около $250 за канистру.

В те дни через наш город началась эвакуация людей из Мариуполя. Мы все становились лакмусовой бумагой, слушая эти истории. Люди старались помочь переселенцам чем могли: едой, жильем, одеждой.

Почему ты оставалась в Бердянске?

1 апреля, как только появилась связь, со мной связалась Ксения и сообщила, что есть возможность уехать. Признаюсь, я не хотела уезжать и всячески отказывалась. Была дикая стадия отрицания. Моя семья здесь, это мой дом, мой город. Почему эти захватчики могут ходить по моим улицам, а я нет? 

Команда настояла, и я согласилась ехать. Была только одна мысль: мне надо продолжать работать и как-то помогать близким. Сборы были быстрые: небольшой чемодан и переноска с котом (без него никуда).

Расскажи, как ты выезжала из Бердянска?

Дорога не была легкой. 17 рашистских блокпостов, осмотр на каждом: документы, просмотр фото и смс, личные вещи, косметичка, нижнее белье, коврик кота…. Дурацкие вопросы. Всюду техника: установки Град, танки, ракетные установки прямо в огородах людей. Под г. Орехов попали под обстрел, ехали прижав голову к коленям и со включенной на всю мощность музыкой (спасибо нашему водителю, создавал атмосферу как мог).

Помогаю нашим ребятам

Так я добралась в Запорожье, и тут и осталась. Было много споров, в том числе с моей командой, по поводу того, чтобы я ехала дальше. Город прифронтовой, часто прилеты. Но я осталась и по-прежнему не жалею. Тут началась новая страница моей жизни: новый дом, новые задачи.

Пока была возможность, закупали и отправляли жизненно необходимые лекарства в родной Бердянск (в основном инсулин и L-тироксин, гормон щитовидной железы). Ездили за людьми в уже оккупированный Энергодар. Затем было знакомство с моими невероятными НГУ-котиками, бригадой артиллерии, благодаря которым я стала военным волонтером.

Что в этот момент было самым сложным для тебя?

Самым сложным для меня было позволить себе жить и чувствовать свои эмоции. В какой-то момент я поняла, что подавляю их. Было стыдно ныть или жаловаться на какие-то свои проблемы, потому что «кому-то хуже — сейчас вообще не до этого и т.д.» Сложно было принять очень горькую истину: «Война — это тоже форма жизни». И нужно уметь в ней жить свою.

Искать ежедневные радости в простых вещах, работать, влюбляться и расставаться, пить кофе по утрам и делать ноготочки. Да, между взрывами ракет,  под вой сирен и после похорон близких людей,  бывает очень трудно. 

Тебе бывает страшно? 

Конечно бывает, иногда одолевает леденящий страх и паника, и подступает ком в горле. Иногда просыпается маленький капризный ребенок, который топает ножками и ревет «так быть не должно, не хочу-не буду». И еще бывает страшно, когда возникает мысль, что лучше уже не будет. Но это только моменты, очень важные для проживания и осознания ситуации.
По-другому уже не будет, это точно. А самое лучшее впереди!

Как говорит один из моих друзей, который сейчас служит: «Пока мы живы, нет проблем — только временные неудобства». И мы их преодолеем. Спасибо нашим военным и в первую очередь моим любимым «подопечным» за то, что они борются за нашу свободу и жизни. Спасибо моей работе и партнерам, которые часто поднимают настроение и помогают погрузиться в другой удивительный мир аффилиэйт-маркетинга. И, конечно же, нашей невероятной команде, а точнее даже семье Драконов. 

💜 И всем-всем за поддержку и сопереживание.

История Оли:

Designer

Можеш розповісти, як ти дізналася про початок війни?

120-тисячні війська на наших кордонах хоч і нагнітали атмосферу, проте я до останнього не вірила в те, що 24 лютого прокинусь о 5 ранку від маминих слів «почалась війна».

 

Звідки ти родом?

Я із Запоріжжя, що близько до східних кордонів, тож хвилювалася, що місто опиниться під окупацією.

2 дні наважувалася покинути дім, а потім пошуки бензину, готівки, прокладання маршруту, 2 години на пакування всього життя в машину, 2 доби на добратися до прихистку в Кам’янець-Подільському.

Вже пройшов рік повномасштабного вторгнення, як ти себе почуваєш зараз?

Чесно, хоч життя увесь цей рік сповнене страху, спустошеності й невизначеності — я не буду нити, бо 👇

Моє місто — стоїть.

Люди — дають відсіч.

Україна — в серці.

       

Нова реальність

История Ксении:

CEO

Можешь рассказать, где ты была в момент начала войны?

Я, наверное, начну с предыстории  о том, как я оказалась в Буче 24 февраля. Всю свою жизнь я жила в Запорожье, но за год до войны у меня появился страх, что боевые действия начнутся именно в моем городе, потому что он находится близко к Донецку, к линии фронта. Я приняла решение переехать ближе к столице и продала свою недвижимость в Запорожье, чтобы приобрести квартиры в Ирпене (кто у нас горе инвестор – Я).

Жили мы семьей в соседнем с Ирпенем городе — Буча. Ирпень и Буча — это маленькая Европа в пригороде Киева, где на улице в основном ты встречаешь молодых родителей, гуляющих с детьми и собаками.

 

23 февраля ко мне в Бучу приехали мои коллеги из разных уголков страны, чтобы вместе вылететь 24-го числа из Борисполя в Дубай на AW конференцию. Чемоданы с нарядами и промкой были собраны, но чувство, что мы никуда не полетим не покидало меня последнюю неделю. Параллельно с этим у меня был собран «тревожный чемоданчик» в случае, если война начнется и потребуется срочная эвакуация.

Утром 24-го февраля мы проснулись от звуков взрывов, доносящихся из соседнего Гостомеля и шума истребителей, пролетающих над нашими домами на низкой высоте. Но мы не паниковали, ведь были готовы к этому.

Самое главное правило – покинуть место происшествия немедленно, уехать как минимум на 50 километров от опасной зоны. И это решение спасло нам жизнь, так как уже на следующий день, 25-го числа, Буча была оккупирована, и, как известно, там произошли ужасные события. 

К сожалению, многие жители Бучи не рискнули уехать в первый день, они рассчитывали, что все быстро закончится и лучше переждать в подземных парковках или подвалах.

Наши соседи

Какими были твои действия?

Мы быстро собрали необходимые вещи и выехали в сторону западной Украины. Помню, как паковала теплые одеяла, потому что на улице был мороз, и мы не знали где нам придется ночевать. Увидев огромную пробку на Житомирской трассе нам пришлось строить маршрут через села, чтобы объехать затор и найти заправку, так как бензина нигде не было.

Первую ночь мы вынуждены были провести в машине, и ранее упакованные одеяла оказались незаменимыми.

Никогда не забуду то чувство, когда впервые увидела колонну танков, движущуюся нам навстречу в одном из сел. Мы ехали одни на проселочной дороге и мое сердце сжалось от неизвестности, чьи это танки и что может произойти. 

Но проезжая мимо колонны, мы поняли, что это наша армия. Ребята радостно помахали нам, их лица были полны уверенности в нашей победе. 

С трудом мы нашли дом в селе на западной Украине, куда и заехали чтобы обдумать наши дальнейшие действия.

Как ты выехала из страны?

Оставаться на территории Украины было небезопасно, и я была ответственна не только за своего ребенка, но и за мою коллегу Софию, которая по стечению обстоятельств оказалась с нами в тот день в Буче. Поэтому мы приняли решение, что девочки должны покинуть страну. Для мужчин выезд был закрыт в первый же день, поэтому нам пришлось выезжать самим. Границы были перегружены, машины стояли в очереди по несколько суток. Нам пришлось пройти пешком через границу, что мы и сделали.

Было крайне трудно расставаться с мужем и родными, которые, по той или иной причине, не могли или не захотели покинуть Украину.

Однако, благодаря друзьям из нашей индустрии, мы смогли найти наиболее удобные пункты пропуска и маршруты через Молдову и Румынию. Мы чувствовали поддержку со всех стран мира: на каждой границе нас встретили волонтеры, готовые помочь беженцам с организацией трансфера, жилья и питания.

 

И, наконец, мы добрались до Черногории, которая стала для нас вторым домом.

Как продолжала функционировать компания?

В связи с началом войны многие сотрудники нашей компании, большинство из которых были из Украины, были вынуждены покинуть свои дома. Кто-то уехал заграницу, кто-то уехал в более безопасное место внутри страны. Но несмотря ни на что, все продолжали работать на полную мощность.

На конференции в Дубай нас подменили наши коллеги из других стран, наш коллектив работал слаженно, и мы быстро адаптировались к текущей ситуации.

За этот год наша компания выросла колоссально, и теперь нам уже ничего не страшно — мы готовы справиться с любой ситуацией.

Как думаешь, что было бы, если бы ты не уехала вовремя из Бучи?

Мне страшно представить, что могло бы произойти. Все мы читали эти страшные истории в СМИ, я слышала их от своих знакомых, кто не успел уехать из Бучи. Моя свекровь пережила оккупацию в Ирпене, сидя с соседями в подвале дома под артиллерийскими обстрелами. Стекла в квартире были выбиты, спали при -7, готовили еду на костре, а воду брали в ближайшем колодце в парке. Связи с ними не было, мы до последнего не знали, живы ли они. 

Первый раз я приехала домой через месяц после освобождения города.

Я увидела разрушенный город, могилы во дворе, очень сложно передать эти эмоции…

В наш дом было несколько прилетов, нужно было срочно отстраивать здание, иначе бы более ста семей осталось без жилья. 

Но украинцы очень сильная нация, к концу лета уже половина города была отстроена, причем за деньги самих жителей и донаты. Война продолжается, а мы продолжаем отстраивать наши дома и судьбы.

Где ты сейчас живешь и посещаешь ли Украину?

Живу с дочкой в Черногории, огромное спасибо этой стране и ее гостеприимным жителям. Спустя год мы живем с двумя чемоданами вещей, вся наша жизнь осталась в Украине. Каждые два месяца я уезжаю в Украину на 3-4 недели чтобы провести время со своим мужем и родными. Для меня каждая поездка — это мини-отпуск, гастро-тур, незабываемые эмоции.

Кто бы мог подумать, что когда-то я буду брать отпуск чтобы поехать из солнечного туристического города Бар в Черногории, чтобы посетить свой дом в Украине 

Я очень скучаю по Украине и надеюсь скоро вернуться домой.

История Максима

Business consultant

Можешь рассказать, событиях которые происходили 24-го числа?

24 февраля я был в Буче. Это был день, когда наши девочки должны были вылететь на конференцию в Дубай. Вечером 23 мы хорошенько посидели, так как собралась часть команды.

Мы старались держаться вместе

Конечно, в СМИ последние дни много об этом говорили и мы, сидя на кухне, тоже делали ставки, обсуждали и, в принципе, теоретически были готовы, хотя и надеялись на лучшее.

Ты был морально готов к таким событиям?

В целом, я готовился к эвакуации, машина была заправлена, вещи более-менее собраны и, главное, я посмотрел прекрасное видео интервью со спецназовцем с позывным «Пилигрим», в котором он детально рассказал, по часам, что и как будет в случае нападения на крупный город, и даже в качестве примера привел Ирпень и сказал, в каком направлении нужно ехать. Но главное, что он сказал, что как бы вы не готовились к непредвиденным обстоятельствам, вы окажетесь не готовы. Примерно так и получилось.

Вы остались в городе или решили выехать?

Из Бучи мы выехали только после обеда 24 февраля, компанией на 2 машинах. Навстречу нам ехали наши танки, на них сидели улыбающиеся, счастливые воины, в тот момент я подумал, как просто начинаются войны.

Где ты живешь сейчас?

После долгих скитаний мы осели в селе на западе Украины. 

А ведь были мысли остаться в Буче – пересидеть. Слава Богу и нашим девочкам – я не остался в Буче. С того момента прошел год, но 24 февраля я поминутно запомнил на всю жизнь.

История Светы:

SMM/PR

Можешь рассказать, событиях которые происходили 24-го числа?

Вечером 23 февраля, моя родственница вместе со своим ребенком прибыли в Киев, чтобы провести ночь у меня, перед тем как отправиться в Чехию на следующее утро. 

Мы слышали слухи о войне, но тогда никто не мог предсказать, что война постучиться в двери уже завтра.

Ночью я не могла уснуть. Я работала журналистом, и среди моих коллег распространялась информация о возможном нападении, хотя точной даты не было.

Все эти разговоры вызвали у меня беспокойство, стресс и кошмары.

Я включила прямую трансляцию выступления Путина, когда он начал говорить об угрозе наступления и денацификации Украины. Я связалась со своим другом-журналистом, чтобы обсудить это заявление и мы оба смеялись над его громкими заявлениями.

Закрыв ноутбук, я посмотрела на часы и поняла, что уже почти утро. Я должна была хотя бы немного отдохнуть, ведь завтра у меня был важный день — нужно было сдать на монтаж свое расследование для YouTube-канала «Засланці».

Я ложусь в кровать в надежде уснуть и чувствую, как стены трясутся. Почему-то первое, о чем я подумала, это то, что это точно не авария или взрыв в какой-то из квартир. Только одна мысль в тот момент крутилась в голове — началась война.

Дом, рядом с которым я жила.

Второй взрыв через несколько минут еще сильнее усилил мои догадки, поэтому я первым делом позвонила своему руководителю Олегу, чтобы узнать, что происходит. В ответ я услышала: Началась война.

Что ты чувствовала в этот момент?

Первые минуты мне казалось, что я сплю. Я была в полном шоке, и в голове крутились сотни вопросов. Что делать? Каким образом защитить себя и своих близких? Какие последствия будет иметь эта война?

Но самое страшное в тот момент было то, что моя мама и сестра были в это время у самой границы с Россией, их разделяло всего 20 километров.

Я помню, как с дрожащими руками звонила маме. К счастью, она сразу ответила, но на фоне я слышала плач сестры и серию взрывов, что еще больше вводило меня в панику. Первое, что сказала, было: «Собирайте самое необходимое и едьте в сторону Польши, не ждите, пока они придут в село».

Мама хотела приехать забрать меня в Киеве, но я понимала, что ехать через город небезопасно. Могли подорвать мосты, взорвать дамбу или что-то еще хуже. Поэтому я приняла решение, что выберусь из Киева сама.

 

Потом возникла еще одна задача — нужно было организовать выезд из Киева для своих родственников.

Тарифы в тот день на такси были космическими. Мы нашли таксиста, который согласился их отвезти только до Львова за 20 тысяч гривен. В тот момент я не знала, как будут дальше развиваться события, поэтому мы переговорили с Мариной и решили, что она будет ехать.

Ты тогда осталась в Киеве одна?

Я осталась в Киеве вместе с моей подругой Настей. Мы старались держаться вместе, нам так было спокойнее. Вокруг царила паника, толпы людей, очереди в банкоматах, в магазинах все куда-то бегут, и на фоне — взрывы. Мне казалось, будто я снимаюсь в каком-то апокалиптическом фильме.

Какими были твои действия дальше, ты осталась в Киеве или уехала?

Я решила переждать одну ночь в Киеве, а рано утром выехать в сторону границы. Подругу я потащила с собой. С выездом нам помог мой руководитель Олег, за что я ему безгранично благодарна, а возле границы нас уже забрала моя мама, и мы поехали в сторону Польши.

Тогда на границе были большие очереди, были ли трудности у тебя с выездом?

Что творилось тогда на границе — это уже совсем отдельная история. Дошло даже до того, что пришлось собой перекрывать дорогу, чтобы другие умники не обгоняли всех и придерживались очереди.

Как 24-тое изменило твою жизнь?

С того дня началась новая жизнь. Я больше не смогла работать журналистом, так как проект закрылся, а возвращаться  в новости не хотелось. Я начала заниматься волонтерской работой, донатить на ВСУ и полностью погрузилась в маркетинг.

История Даши:

Account Manager 

Можешь рассказать, событиях которые происходили 24-го числа?

24 февраля я проснулась в 6 утра от звонка моей сестры. На тот момент я была в Киеве, и моя сестра тоже, но мы живем отдельно. Она позвонила и сказала, что слышит взрывы и что рядом стреляют. Я совсем такого не ожидала и, честно говоря, была немного в шоке.

Что ты чувствовала в тот момент?

Мне было страшно за нее и за всю мою семью. Я очень переживала и меня трясло, но моя сестра сказала: «Только маме не звони, чтобы она не переживала». Но скоро она сама мне позвонила. И я не знала, что мне делать, потому что раньше некоторые знакомые меня предупреждали, что лучше снять наличные и собрать тревожную сумку, но я не верила что может быть что-то настолько масштабное и страшное.

Киев сейчас

Я сама из Краматорска, Донецкой области, и похожие события уже были в моей жизни. В 2014 году возле нашего дома во двор упал снаряд, и после этого мы собрались всей семьей и уехали. В этот раз я была в растерянности и была одна. Но в итоге  мы созвонились с моей подругой, и она сказала, что она с семьей едет за город, и я еду с ними.

Я собрала рюкзак, и только этот рюкзак с небольшим количеством вещей был со мной на протяжении 3 месяцев.

Где ты живешь сейчас? И какие у тебя планы?

Сейчас я в Киеве, но планирую уехать на какое-то время заграницу, потому что, честно, я устала от отключений света, комендантского часа и обстрелов. Мне хочется побыть в спокойном, тихом месте, где все нормально.

 Но я верю, что у всех нас будет все хорошо, я верю в нашу победу и в Украину.

💙💛

Україна понад усе!

История Андрея:

Team Lead Web Developers

Можешь рассказать, событиях которые происходили 24-го числа?

О наступлении мы подозревали (особенно после 22 февраля, хотя разговоры об этом велись даже за месяц до этого), но все равно была надежда, что это игра на публику.

24 февраля с самого утра я привычно открыл новости около 6 утра и увидел информацию о том, что началось наступление на Киев, а почти сразу после этого услышал ракетные взрывы вдали.

Какими были твои действия?

В первую очередь убедился что это не шутки, затем взялся заклеивать окна скотчем. 

Мы собрали некоторые вещи и на следующий день решили выехать за пределы столицы, чтобы не попасть в окружение. Фактически, первый месяц мы сидели в деревне недалеко от столицы, практически без интернета, параллельно вводя нового коллегу в работу. Затем несколько раз я возвращался в столицу, чтобы перенести некоторые вещи и освободить старую квартиру, но просидел в деревне до осени. 

Где ты живешь сейчас? 

Сейчас я вернулся в столицу, готовлюсь физически и морально к возможной мобилизации, параллельно разрабатывая новый функционал проекта.

История Софии:

Head of Media Acquisition

Можешь рассказать, событиях которые происходили 24-го числа?

Утро 24-го началось с ракет.

6:00 — я проснулась от звуков взрывов, еще не понимая, ЧТО на самом деле происходит.

В этот день мы собирались командой лететь в AE на конференцию AW Dubai. Поэтому за день я приехала в Бучу к Ксюше (нашей СЕО), чтобы 24-го вечером уже вылететь из Борисполя.

6:03 — мне хватило около трех минут, чтобы понять, что происходит. Я пошла будить всех со словами «Война».

Это слово впоследствии навсегда отпечаталось на всех нас.

Какое решение вы приняли тогда? 

Около 13-14 часов мы решили уехать из города. На дороге была огромная пробка, казалось, что мы никогда не уедем. Я заметила, что люди вокруг тоже собирают свои вещи и уезжают. Жаль, что не все решили пойти тем же путем.

Пролетевший между новых красивых домов Бучи истребитель-самолет вызвал паралич.

Это больше фото-сарказм. Я нашла старую куртку у хозяина дома, так как у меня не было нормальной на ту погоду. Я взяла топор и надела очки за 4 тыс. грн, которые купила для дубайского солнца. Это была шутка над собой.

В переписках в телефоне: война, нападение, ракеты… Я пытаюсь держать связь с родителями, которые находятся на востоке Украины. Тогда мы еще не знали, что там происходит. Никто ничего не знал.

Весь вечер и всю ночь мы ехали. Нас было две машины. Я ехала в первой, и мы прокладывали путь. Нам пришлось объезжать большие скопления пробок, часто по селам, и ориентироваться на карту наших военных складов, которую нашли в интернете. Мы не могли рисковать, проезжая близко к ним, тем более у нас был ребенок.

Бензина нигде не было. Мы двигались в сторону Румынии. У нас были разные мысли: может, проехать границу? Может, остаться в более безопасном месте? Хотя тогда никто не знал, где теперь безопасно.

Где вы остановились на первое время?

Первый день на новом месте, продолжаю работать

После почти суток в дороге мы, наконец, приехали в Черновцы. Нам повезло, удалось снять дом, чтобы решить, что делать дальше. К нам в последствии приехали и другие наши коллеги.

Где-то под вечер 25-го февраля, сидя в этом чужом доме, смотря новости и держа в руках телефон, пришло понимание, что ничего уже не будет как раньше.

Это осознание до сих пор со мной.

Где ты живешь сейчас?

Сейчас я нахожусь в Великобритании, в Лондоне. Когда-то я бы сказала это с гордостью, а сейчас с грустью. Но этот город помогает сосредоточиться. В нем есть особый вайб: все здесь заняты саморазвитием и сосредоточены на результате. А ведь это именно то, что нам нужно. Поэтому мы продолжаем двигаться вперед. Потому что мы из Украины.