Цифровой ландшафт Омана: экспертный анализ мобильных операторов, mVAS и арбитража трафика

Цифровой ландшафт Омана: экспертный анализ мобильных операторов, mVAS и арбитража трафика

1. Краткий обзор

Этот отчет представляет собой всесторонний анализ цифрового и телекоммуникационного рынка в Султанате Оман, с особым вниманием к экосистеме мобильных операторов, эволюции мобильных VAS-услуг (mVAS) и новым возможностям в области партнерского маркетинга. Анализ показывает, что Оман находится в процессе глубокой цифровой трансформации, движимой инициативной государственной повесткой и технически развитой инфраструктурой. Ключевой вывод — это парадокс: страна с высоко подключенным населением и инфраструктурой мирового уровня, но с экономикой, которая еще не полностью реализовала свой цифровой потенциал, особенно в секторе малого и среднего бизнеса (МСБ). Это несоответствие указывает на значительную и в значительной степени неиспользованную возможность для стратегического выхода на рынок и роста.

В отчете определены несколько взаимосвязанных тем, которые характеризуют текущую динамику рынка:

  • Переход от стабильной мобильной дуополии к высококонкурентной триополии, катализатором которого стал агрессивный выход на рынок Vodafone. Усиление конкуренции стимулирует инновации и разработку новых, высокодоходных услуг, выходящих за рамки традиционного подключения.
  • Критически важная роль мобильных операторов не просто как провайдеров сетей, но и как поставщиков цифровых платформ. Расширяя mVAS и, в первую очередь, прямой биллинг (DCB), операторы создают среду для беспрепятственной коммерции, что является ключевым фактором для роста всей цифровой экосистемы.
  • Уникальная пригодность партнерского маркетинга (арбитража трафика) в качестве модели с низким риском и оплатой за результат в Омане. Это обусловлено поведением оманских потребителей, которые высоко ценят личные связи и доверие, что идеально соответствует продвижению через инфлюенсеров и сообщества.
  • Вступление в силу нового закона о СМИ (Королевский указ № 58/2024), который формализует цифровое пространство. Этот закон создает риски для нелицензированных компаний, но в то же время формирует более профессиональную и надежную среду для легального, лицензированного бизнеса.

Совокупность этих факторов рисует картину рынка, созревшего для целенаправленных инвестиций и стратегических действий. Анализ завершается конкретными рекомендациями для поставщиков мобильных услуг, арбитражников и инвесторов, стремящихся извлечь выгоду из перспективного цифрового будущего Омана.

2. Цифровая и телекоммуникационная основа Омана: макроанализ

Основой цифрового рынка Омана является надежная, хорошо финансируемая инфраструктура и национальная политика, активно направляющая страну к экономике, основанной на знаниях. Эти макроэкономические факторы важны для понимания потенциала мобильного и цифрового секторов.

Национальный контекст: «Видение 2040» и цифровая трансформация

Стратегическая дорожная карта правительства Омана, Oman Vision 2040, — это долгосрочный план, сфокусированный на диверсификации экономики и национальной цифровизации. Программа Tahawul по цифровой трансформации правительства является ключевым элементом этого видения, демонстрируя приверженность модернизации государственных услуг. К ноябрю 2024 года программа достигла 73% общей эффективности, что значительно выше, чем 53% в предыдущем году. Усилия по оцифровке государственного сектора напрямую повлияли на поведение потребителей: в 2024 году количество цифровых государственных транзакций приблизилось к 27 миллионам, что свидетельствует о растущем доверии общественности к онлайн-услугам и знакомстве с ними. Такая широкая общественная адаптация создает подготовленную базу потребителей, которые с большей вероятностью будут взаимодействовать с коммерческими цифровыми продуктами и mVAS, а также платить за них. Долгосрочная цель правительства — увеличить вклад цифровой экономики в валовой внутренний продукт (ВВП) с 3% в 2025 году до 10% к 2040 году, что указывает на четкую, амбициозную и стабильную траекторию роста для этого сектора.

Цифровая демография и проникновение интернета

Население Омана является ключевым фактором цифрового роста. По состоянию на начало 2025 года население составляло 5,40 миллиона человек, а средний возраст составлял 29,3 года. Демографический состав смещен в сторону мужчин (60,6% в начале 2024 года), что может влиять на потребление определенного цифрового контента, например, онлайн-игр или e-commerce вертикалей, ориентированных на мужскую аудиторию. Проникновение интернета исключительно высоко, достигнув 95,3% в январе 2025 года, что на 97,8% больше, чем в начале 2024 года, что означает, что почти все население подключено к сети. Мобильные подключения распространены еще шире, их общее количество составило 8,13 миллиона к маю 2025 года, что является впечатляющим показателем проникновения в 150,8% по отношению к населению в начале 2024 года. Такой высокий показатель проникновения мобильных подключений на душу населения подчеркивает, что рынок не только зрелый, но и очень восприимчивый к услугам, ориентированным на мобильные устройства. Несмотря на такую высокую цифровую готовность, парадокс заключается в том, что цифровая экономика Омана в настоящее время вносит лишь 3,8% в ВВП, и только 15% его малого и среднего бизнеса имеют онлайн-присутствие. Это несоответствие представляет собой огромный, неиспользованный рынок и значительную возможность для компаний, которые могут предоставлять услуги для преодоления этого разрыва.

Инфраструктура и производительность

Качество телекоммуникационной инфраструктуры Омана является важным конкурентным преимуществом. Сектор финансово устойчив, доходы выросли до 920 млн оманских риалов (2,4 млрд долларов США) в 2024 году. Интенсивность инвестиций достигла 28% от доходов в 2024 году, что значительно превышает среднемировой показатель 15-20%. Эти агрессивные инвестиции приносят ощутимые результаты: Оман входит в топ-28 стран мира по скорости мобильной передачи данных. В январе 2025 года средняя скорость загрузки мобильного интернета составляла 92,13 Мбит/с, что на 29,2% больше всего за один год. Скорость фиксированного широкополосного доступа также высока, достигая в среднем 78,33 Мбит/с, при этом охват жилых домов оптоволокном расширился до 90% в 2024 году. Эта высокопроизводительная сеть является критически важным фактором для любого цифрового бизнеса, устраняя барьер подключения и позволяя беспрепятственно предоставлять услуги с высокой пропускной способностью, такие как потоковое видео, игры в высоком разрешении и сложные мобильные приложения.

3. Экосистема мобильных операторов: от дуополии к триополии

Рынок мобильной связи Омана, когда-то предсказуемая дуополия, теперь является динамичной, конкурентной ареной, что является важным фактором роста секторов mVAS и партнерского маркетинга.

Ключевые игроки и конкурентная среда

В течение многих лет на рынке доминировали Omantel и Ooredoo, которые фактически удерживали дуополию. Это равновесие было нарушено выходом на рынок Vodafone в марте 2022 года. Как третий мобильный оператор, Vodafone быстро изменил ландшафт, захватив 12% рынка по количеству абонентов за два года. Этот агрессивный выход на рынок значительно повлиял на действующих игроков: рыночная доля Omantel снизилась на пять процентных пунктов до 48% в 2024 году, даже несмотря на то, что Ooredoo сохранил небольшое преимущество по количеству мобильных подключений в 2023 году.

Стратегия Vodafone сосредоточена на бизнес-модели digital-first и asset-light, которая основана на облачной сети 5G и сильном фокусе на цифровом взаимодействии через свое приложение. Этот подход оказался очень успешным в привлечении клиентов, с заметным переходом пользователей как от Omantel, так и от Ooredoo к новому оператору. Управление по регулированию телекоммуникаций (TRA) активно поддерживает эту усилившуюся конкуренцию, модернизируя свою инфраструктуру. Было объявлено о временной приостановке услуги по переносу мобильных номеров для обновления Центральной системы переноса номеров, что является шагом, специально направленным на усиление конкуренции и улучшение качества услуг. Такая регуляторная поддержка гарантирует, что отток клиентов остается ключевым конкурентным рычагом, заставляя всех трех операторов внедрять инновации в свои предложения услуг и ценообразование.

MVNO и нишевые операторы

На рынке Омана также работают несколько операторов мобильной виртуальной сети (MVNO), которые используют инфраструктуру крупных игроков. Например, Renna Mobile работает в сети Omantel, а FRiENDi Mobile — на инфраструктуре Ooredoo. Эти операторы обслуживают определенные сегменты рынка, часто предлагая упрощенные тарифы или уникальные услуги, адаптированные к нишевым потребностям клиентов. Ярким примером является услуга SMS Parking от FRiENDi Mobile, которая позволяет пользователям оплачивать парковку с помощью простого текстового сообщения, демонстрируя базовую форму mVAS, которая нашла локальную актуальность. Существование этих MVNO подтверждает, что основная сетевая инфраструктура достаточно надежна для аренды и монетизации несколькими провайдерами, что является сильным показателем зрелости рынка.

Такое конкурентное давление и наличие разнообразных игроков на рынке создают благодатную почву для mVAS и арбитража трафика. Поскольку традиционные доходы от голосовой связи и передачи данных сталкиваются с возросшей ценовой конкуренцией, операторы вынуждены искать новые способы монетизации своей абонентской базы, и услуги с добавленной стоимостью являются основным направлением.

Мобильный операторРыночная доля в 2024 г.Ключевая стратегическая направленность
Omantel48% (падение на 5%)Комплексные услуги, широкое развертывание оптоволокна, B2B-платформы
OoredooЛидирующая доля абонентов в 2023 г.Цифровые услуги, контентные партнерства, мощное покрытие 4G
Vodafone12% за 2 годаDigital-first, облачная 5G-сеть, модель asset-light
MVNOs (например, Renna, FRiENDi)Нишевая рыночная доляУслуги по предоплате, целевые услуги с добавленной стоимостью

4. Эволюция мобильных VAS-услуг (mVAS)

Мобильные VAS-услуги являются ключевым компонентом цифровой экосистемы Омана, выступая в качестве основного уровня монетизации поверх надежной телекоммуникационной инфраструктуры. Рост этого рынка обусловлен глобальными тенденциями, которые очень актуальны для Омана.

Глобальные тенденции и локальная актуальность

Глобальный рынок mVAS является высокорастущим сектором, который, по прогнозам, вырастет с 1 089,86 млрд долларов США в 2024 году до 3 237,18 млрд долларов США к 2033 году, при среднегодовом темпе роста (CAGR) 13,2%. Ключевыми факторами этого роста являются распространение смартфонов, расширение сетей 5G и растущий потребительский спрос на мобильные приложения. Эти факторы точно отражены на оманском рынке, который может похвастаться высоким уровнем проникновения мобильной связи и одной из самых быстрорастущих сетей 5G в мире. В глобальном масштабе доминирующими сегментами mVAS исторически были SMS-услуги, а сейчас самый быстрый рост показывают мобильные кошельки и реклама. Эта глобальная тенденция напрямую отражена в стратегиях оманских операторов.

Предложения операторов и DCB

Оманские мобильные операторы выходят за рамки базового подключения, чтобы стать комплексными поставщиками цифровых услуг. Их основная стратегия — это расширение mVAS и, что наиболее важно, внедрение прямого биллинга (DCB).

  • Omantel: Как давний действующий игрок, Omantel имеет обширный портфель API для разработчиков, которые позволяют третьим сторонам интегрировать различные услуги, включая Carrier Billing Check Out и Prepaid Top-up. Это позиционирует Omantel как фундаментального поставщика платформ для цифровой экономики. Компания также предлагает сложную B2B-услугу TASIL, платформу для SMS-маркетинга в реальном времени на основе местоположения, которая позволяет компаниям отправлять очень точечные сообщения выбранным сегментам клиентов. Эта услуга превращает традиционный mVAS (SMS) в современный, управляемый данными маркетинговый инструмент. Omantel также предлагает потребительские услуги, такие как приложение Omantel ENTERTAINER, которое предоставляет предложения 2-в-1 для ресторанов и развлечений.
  • Ooredoo: Ooredoo добилась значительных успехов в DCB, заключив партнерские отношения как с Apple, так и с Google. Через эту услугу клиенты могут совершать покупки в App Store и Google Play Store, и стоимость будет списана напрямую с их мобильного счета, либо вычтена с предоплаченного баланса, либо добавлена к счету за постоплатный тариф. Это трансформирующая возможность, поскольку она обходит необходимость в кредитной карте, что может быть значительным барьером для онлайн-коммерции для многих пользователей. Услуги Ooredoo Pay и Ooredoo Pass также демонстрируют приверженность компании стать центральной платформой для мобильных финансовых услуг и других цифровых продуктов.
Особенность/Услуга OmantelOoredoo
Прямой биллинг (DCB)API Carrier Billing Check OutApple Direct Carrier Billing ; Google Play Carrier Billing
Мобильные деньги/ПлатежиAPI Prepaid Top-up ; Оплата счетов через приложениеOoredoo Pay ; Мобильные финансовые услуги
B2B-платформыПлатформа SMS-маркетинга TASIL ; API для разработчиковН/Д
Контент/РазвлеченияПриложение Omantel ENTERTAINERРазвлекательные услуги ; Stream On ; STARZPLAY Carrier Billing
Другие цифровые услугиПрограмма лояльности Makasib ; API для электронной коммерции и ваучеровeSIM ; Регистрация доменных имен ; Подарочные карты

Успешное развертывание DCB создает высокоэффективный канал монетизации для арбитражников. Продвигая цифровые продукты, которые можно приобрести в один клик или с помощью простого одноразового пароля (OTP), аффилиаты могут достичь высоких коэффициентов конверсии, напрямую связывая свои рекламные усилия с ощутимыми, оплачиваемыми результатами.

5. Партнерский маркетинг в контексте Омана: растущая возможность

Партнерский маркетинг (арбитраж трафика) в Омане — это не просто жизнеспособный канал, это стратегически выгодный канал из-за специфики рынка и культурной динамики.

Драйверы рынка и поведение потребителей

Эффективность арбитража трафика в Омане глубоко укоренена в местном поведении потребителей. Рынок характеризуется сильными общинными связями и динамикой местного доверия, где личные рекомендации и советы от авторитетных лиц имеют огромное значение. Это сильно отличается от рынков, где решения потребителей определяются исключительно рекламой бренда. Быстрый рост социальных сетей создает благодатную почву для этой модели: в начале 2024 года в Омане было 3,97 миллиона активных пользователей социальных сетей, что эквивалентно 84,8% всего населения. Это обеспечивает огромную аудиторию для цифровых кампаний. Также наблюдается растущее число блогеров, нано- и микро-инфлюенсеров на арабском языке, которые идеально подходят для роли надежных партнеров и промоутеров. Для бизнеса это означает, что использование этих местных инфлюенсеров — это не просто вариант, а стратегическая необходимость для успеха.

Прибыльные вертикали и примеры кампаний

Модель партнерского маркетинга особенно хорошо подходит для E-commerce сайтов, поставщиков онлайн-услуг, SaaS-бизнеса, подписочных моделей и образовательных платформ. Эти вертикали получают наибольшую выгоду от маркетингового подхода, основанного на производительности и низком риске. Убедительный пример из практики иллюстрирует этот потенциал: оманский бренд фитнес-добавок запустил партнерскую программу с 12 местными фитнес-инфлюенсерами и 3 нишевыми блогерами. Результаты были впечатляющими: более 1 800 кликов за первые две недели и стоимость за продажу, которая была на 50% меньше, чем у традиционной платной рекламы. Это демонстрирует, что на оманском рынке грамотно выполненная партнерская стратегия может обеспечить более высокую ROI по сравнению с обычными методами рекламы.

Игроки экосистемы: местные агентства против глобальных сетей

Оманская экосистема партнерского маркетинга представляет собой смесь местных и международных игроков. Глобальные партнерские сети, такие как impact.com и Temu, предлагают обширный рынок офферов и сложные технологии отслеживания. Однако ключ к успеху часто лежит в сотрудничестве с местными цифровыми агентствами, такими как Oman Digital Solution, Moris Media и BeOnTop. Эти местные партнеры предлагают бесценную поддержку на арабском языке и глубокое понимание того, кто является авторитетным голосом в Омане. Успешная стратегия, вероятно, будет включать использование масштабируемой технологии и защиты от мошенничества от глобальной сети в сочетании с местным, культурным опытом локального агентства для привлечения наиболее эффективных аффилиатов.

6. Нормативно-правовая среда: палка о двух концах

Навигация по нормативно-правовой среде имеет первостепенное значение для любого бизнеса, работающего в цифровом пространстве Омана. Недавние правовые изменения создали как новые вызовы, так и обозначили сдвиг в сторону более формализованного, профессионального рынка.

Новый закон о СМИ (Королевский указ № 58/2024)

Важным регуляторным изменением является новый закон о СМИ, Королевский указ № 58/2024, который вступил в силу 11 ноября 2024 года. Этот закон является всеобъемлющим и требует лицензию от Министерства информации на все виды деятельности в области цифровых медиа, включая ведение новостных аккаунтов в социальных сетях. Закон также распространяется на иностранных медиа-специалистов. Для тех, кто занимается нелицензированной деятельностью, предусмотрены суровые наказания, включая тюремное заключение и штрафы в размере от 10 000 до 20 000 оманских риалов. Закон также запрещает контент, который вводит общественность в заблуждение, нарушает общественную мораль или разжигает дискриминацию.

Этот закон является палкой о двух концах. С одной стороны, он создает потенциальный барьер для входа, особенно для неинкорпорированных аффилиатов и мелких создателей контента. Это может сдержать развитие низового цифрового маркетинга. С другой стороны, это стратегическое преимущество для легального, законопослушного бизнеса. Формализуя цифровое пространство, закон уменьшает присутствие спама, мошеннических акторов и низкокачественного контента, который может подорвать доверие потребителей. Для компании, которая получает необходимые лицензии и соблюдает правила, этот закон предоставляет четкую основу для операций, выступая в качестве знака легитимности и надежности на рынке.

Ключевое положениеОписаниеПоследствия для цифрового маркетинга и mVAS
ЛицензированиеВсе виды деятельности в области цифровых медиа, включая новостные аккаунты в социальных сетях, требуют лицензию от Министерства информации (MOI).Создает барьер для мелких, неинкорпорированных аффилиатов и создателей контента. Соблюдение законодательства становится стратегическим преимуществом для легального бизнеса.
Ограничения на контентЗапрещается контент, который вводит общественность в заблуждение, нарушает общественную мораль или разжигает дискриминацию.Кампании должны быть тщательно локализованы и проверены на культурную приемлемость. Снижает риск ассоциирования бренда с запрещенным или спорным контентом.
ШтрафыНарушения могут привести к тюремному заключению и штрафам до 20 000 оманских риалов за нелицензированную деятельность.Высокий риск для несоблюдающих правила компаний. Подчеркивает необходимость due diligence и юридической консультации перед выходом на рынок.
Право на ответФизические лица имеют право требовать исправления неточного контента в СМИ, которое должно быть опубликовано в течение 3 дней.Компании должны быть готовы к быстрому, прозрачному кризисному управлению, если их спонсируемый контент или акции будут оспорены.

Регулирование в сфере телекоммуникаций

Управление по регулированию телекоммуникаций (TRA) является инициативным и современным регулятором. Недавняя временная приостановка переноса мобильных номеров для обновления центральной системы демонстрирует приверженность TRA повышению качества услуг и усилению конкуренции. Эта инициатива, которая облегчает смену провайдера для потребителей, напрямую выгодна всей цифровой экосистеме, поскольку заставляет операторов оставаться конкурентоспособными по производительности сети и услугам с добавленной стоимостью. Действия TRA сигнализируют о четкой, долгосрочной приверженности развитию динамичного и дружелюбного для потребителей рынка.

7. Синергия, вызовы и будущие перспективы

Взаимодействие трех столпов

Цифровая экосистема Омана представляет собой целостное целое, где три столпа — мобильные операторы, mVAS и партнерский маркетинг — глубоко взаимосвязаны. Мобильные операторы предоставляют высокопроизводительную сеть с низкой задержкой, которая делает возможным использование mVAS, требующих большой пропускной способности. Затем эти операторы выступают в качестве финансовых посредников для цифровой экономики через DCB, который предоставляет беспрепятственный метод оплаты, не зависящий от кредитных карт. Наконец, партнерский маркетинг служит наиболее эффективным каналом с оплатой за результат для стимулирования потребительской адаптации и конверсий, используя местное доверие и высокий уровень проникновения социальных сетей. Успех одного столпа фундаментально зависит от здоровья и прогресса других.

Ключевые вызовы

Несмотря на свой потенциал, оманский рынок представляет вызовы. Основное препятствие — это сложность регулирования, поскольку предприятия должны ориентироваться в новом законе о СМИ и его строгих требованиях к лицензированию. Также необходимо учитывать культурные нюансы, поскольку маркетинговые стратегии, успешные в других местах, могут потерпеть неудачу, если они не учитывают зависимость оманского потребителя от доверия и личных связей. Наконец, низкий уровень цифровой адаптации среди малого и среднего бизнеса создает проблему просвещения рынка; требуются значительные усилия, чтобы убедить эти предприятия в ценности онлайн-присутствия и цифрового маркетинга.

Будущие тенденции

Оманский цифровой рынок готов к значительному долгосрочному росту. Весьма вероятно, что конкуренция среди «Большой тройки» мобильных операторов будет продолжать усиливаться, что приведет к дальнейшим инновациям в ценообразовании и пакетах услуг. Ожидается, что предложения mVAS будут диверсифицироваться, выходя за рамки развлечений и включая больше финтех-, медицинских и IoT-услуг, поддерживаемых Vision 2040 правительства. Важность локализованного, арабоязычного контента и партнерских кампаний, управляемых инфлюенсерами, будет продолжать расти. Цель правительства по достижению 10% вклада цифровой экономики в ВВП к 2040 году обеспечивает четкую, подкрепленную данными траекторию роста и вескую причину для устойчивых инвестиций.

8. Стратегические выводы и рекомендации

На основе анализа цифрового ландшафта Омана предоставляются следующие стратегические рекомендации для ключевых заинтересованных сторон:

  • Для поставщиков мобильных услуг и mVAS-компаний: Долгосрочный рост сектора зависит от выхода за рамки простого подключения. Рекомендуется, чтобы операторы агрессивно расширяли свои партнерства по DCB с глобальными и местными магазинами приложений, потоковыми сервисами и платформами электронной коммерции, чтобы стать основным платежным шлюзом для оманских потребителей. Вторая ключевая рекомендация — внедрять инновации в B2B mVAS-пространстве, следуя примеру Omantel с его платформой TASIL, и предлагать высокодоходные услуги, такие как корпоративные SMS, IoT-решения для логистики и производства, и безопасные мобильные финансовые услуги для бизнеса.
  • Для арбитражников и цифровых агентств: Успех в Омане требует локализованного, ориентированного на доверие подхода. Рекомендуется отдавать приоритет партнерствам с местными блогерами, микро-инфлюенсерами и лидерами сообществ, которые могут использовать свои личные сети для обеспечения подлинного взаимодействия. Значительная возможность заключается в предложении услуг performance-маркетинга для подавляющего большинства оманских МСБ, которые в настоящее время не имеют онлайн-присутствия. Демонстрируя ценность модели, основанной на результате, эти агентства могут стать важными партнерами в расширении цифровой экономики Омана. Наконец, крайне важно рассматривать соблюдение законодательства как стратегический актив, обеспечивая получение всех необходимых лицензий в соответствии с новым законом о СМИ, чтобы построить долгосрочное доверие и избежать суровых наказаний.
  • Для инвесторов: Оманский рынок — это инвестиционная возможность с высоким потенциалом на долгосрочную перспективу. Рекомендуется сбалансированная портфельная стратегия с инвестициями как в базовую инфраструктуру (телекоммуникационные операторы, оптоволоконные сети), так и в уровень контента/маркетинга (mVAS-платформы, цифровые агентства и ventures в сфере электронной коммерции). Четкое стратегическое видение правительства поддерживает рынок, обеспечивая стабильность и уверенность в том, что цифровая трансформация — это не краткосрочная тенденция, а национальное обязательство.
Поделиться
Поделиться в facebook
Поделиться в linkedin
Поделиться в telegram
Поделиться в whatsapp

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

История Марии

 CFO 

Можешь рассказать, где ты была в момент начала войны?

24 февраля, около 6 утра, меня разбудил звонок телефона. Звонил сын моего мужа, который проживает в Киеве. «Началось… Нас бомбят», -сказал он.  Я спросонья  не поверила, что это может быть правдой! Никто не верил, пока мы не услышали взрывы рядом с нами. Бомбили Васильковский военный аэродром и военные части в Белой Церкви. Мы живем в сельской местности между этими городами. Над крышами наших домов часто пролетали крылатые ракеты.

Были слышны свист и гул, а потом неприятный запах горелого ракетного топлива. До сих пор вижу перед глазами тот момент, когда над нашей крышей пронеслась ракета и минуты через две, возможно меньше, произошел взрыв. Такое зарево я видела только в кино — словно огненный гриб после ядерного взрыва. Ракета попала в нефтебазу в с. Калиновка, в километрах 15-ти от нас. Я даже не могу себе представить, что пережили люди, находившиеся рядом с этим местом. Потом последовала оккупация половины Киевской области. Мои родственники прожили под оккупацией два месяца — без света, связи, в постоянном страхе за свою жизнь.

Оккупанты находились в получасе езды на автомобиле от нас. Но мы всей семьей все-таки решили остаться в Украине! Дома! Подготовили погреб для укрытия на случай бомбардировок и молились. Верили в то, что скоро все закончится.

В первые дни полномасштабного вторжения были ли прилеты в твой поселок? 

Нет. В первые дни полномасштабного вторжения над нашей местностью постоянно летали самолеты, причем ночью. Было страшно. Моя младшая дочь при звуке летящего самолета закрывала уши, громко кричала и плакала. Только спустя несколько месяцев мы узнали, что это были русские Ил-76, которые планировали высадку десанта в нашем районе. Огромное спасибо нашим защитникам за то, что они не допустили этого.

После деоккупации Киевской области стало немного легче. Страх перерос в злость и ненависть. 

Какая обстановка в твоем поселке сейчас?

Сейчас в нашей местности спокойно, за исключением тех особых дней, когда русские запускают по нам по 100 ракет.

Их сбивают над нашими головами, поэтому стараемся сидеть в укрытии в это время.

По всей Украине сейчас сильные перебои с электричеством, но мы уже привыкли к этому. Для бесперебойной работы используем аккумуляторы, стираем и пылесосим по графику. Лучше сидеть без света, чем рисковать попасть под атаку русских.

Остаемся дома, в Украине. Молимся. Донатим на армию. Верим в победу. Все буде Україна!

История Насти:

 Business Development Manager / PR 

Ты верила в то, что война могла начаться?

Хотелось бы сказать: «Ничего не предвещало беды…», но на самом деле тревожных звоночков было очень много. Стянутая к границам армия, новостные рекомендации о том, как собрать тревожный чемоданчик, а также другие нагнетания со стороны СМИ… 

Но я не хотела верить в это, каждый раз думала: «Да не может быть, какая война в 21 веке». И эта мысль иногда по сей день приходит мне в голову. Но реальность подтвердила: «Может».

Откуда ты родом?

Я родом из небольшого города на берегу теплого Азовского моря — Бердянска. Переехала учиться в Запорожье, осталась там жить и там познакомилась с Драконами. По стечению обстоятельств вернулась в родной город и начала обустраивать свою квартиру, строить планы на будущее. Последние полтора года до войны я провела в Бердянске.

Для меня февраль всегда насыщенный месяц. Этот год не стал исключением. Только отгремели новогодние праздники, активная подготовка компании к конференции в Дубаи, уроки вождения, планирование отпуска на начало марта и исполнение заветной мечты (экзамен PADI и международный сертификат дайвера).

 Все разбилось в одно утро.

Можешь рассказать, о событиях которые происходили 24-го числа?

День 23 февраля был длинным, с кучей задач и планов. Помню, что по окончании рабочего дня я еще долго крутила в руках подаренную на день рождения профессиональную маску для подводного плавания, потом зачем-то затеяла стирку и села учить правила проезда на перекрестках 😂.

Уснула около 3 часов ночи, а примерно в 5 утра проснулась от … тогда я не понимала, от чего.

Громкий взрыв, какой-то хлопок, а следом за звуком — волна.

Что ты чувствовала в тот момент?

Я никогда раньше не ощущала такого: как будто изнутри все органы резко сжались и подступили к горлу, на мгновение стало тяжело дышать, а потом резко упали обратно. Я соскочила с кровати и поймала телевизор, который пошатнувшись, чуть не упал с комода.

Полное непонимание, что происходит.

СМС маме: «Слышала? — Да. Что же это? — Не знаю».

Я побежала в ванную, чтобы умыться холодной водой, потом тупо смотрела на струю и пыталась собрать мысли — меня отвлек звук.

Сообщение от друга: «Настя, началась война, включи телевизор».

Я попала как раз на трансляцию новостей с фразой «мною было принято решение…». Нет, так не бывает, так не может быть. Я отрицала реальность, пыталась лечь спать, думая, что все пройдет. Но потом случился еще один взрыв.

Уже знакомые сообщили мне, что это взрывы, нас бомбят. Весь день 24 февраля прошел в попытках работать, чтобы увести куда-то свои мысли. Новости мешали, отвлекали и вызывали внутренний конфликт. Но отключить их было невозможно. Казалось, что нужно быть в курсе каждой секунды.

Первые дни можно охарактеризовать двумя словами: страх и непонимание. При первых воздушных тревогах мы все организованно спустились с соседями в подвал. Я думала, что все будет происходить  как в фильмах: сирена, пролетели самолеты, что-то где-то взорвалось, на утро мы выйдем на улицу, увидим разрушения, но все закончится. Но все оказалось не так. Все было совсем не так.

Пряталась в подвале от ракет и продолжала работать

А потом начался следующий этап — оккупация. Войска вошли в город 27 февраля. Всюду были танки, вооруженные солдаты, тяжелая военная техника с надписью «Z». Я переехала к маме, потому что оставаться одной в квартире было очень страшно. Под окнами моей квартиры стояли танки и ракетные установки. Наш город стал плацдармом для обстрела Мариуполя (расстояние между городами около 80 км).

Было больно видеть всю эту технику и оккупантов  на улицах моего города. Они среди бела дня похищали людей и паковали их в автозаки, стреляли, угрожали оружием. Пропал газ, было очень холодно без отопления и возможности приготовить еду. Напряжение в сети было очень нестабильным, так что включить обогреватель или кондиционер возможности толком не было. Потом пропала связь. Первый раз на несколько дней, а потом на 10 дней. Пропала связь — это не плохой коннект, это вообще НИКАКОЙ. Нет интернета, телевидения, радио, и не работает ни один мобильный оператор.

 Мы были отрезаны от мира. Люди собирались в парках, договариваясь со знакомыми о импровизированных точках сбора (но нужно было аккуратно, потому что большое скопление людей могло рассматриваться как угроза и приводить к арестам). Купить что-то в магазинах было очень сложно. Уже 24-25-го в банкоматах закончилась наличка, из-за перебоев со связью терминалы тоже не работали. Бензина на заправках не было, а перекупщики просили около $250 за канистру.

В те дни через наш город началась эвакуация людей из Мариуполя. Мы все становились лакмусовой бумагой, слушая эти истории. Люди старались помочь переселенцам чем могли: едой, жильем, одеждой.

Почему ты оставалась в Бердянске?

1 апреля, как только появилась связь, со мной связалась Ксения и сообщила, что есть возможность уехать. Признаюсь, я не хотела уезжать и всячески отказывалась. Была дикая стадия отрицания. Моя семья здесь, это мой дом, мой город. Почему эти захватчики могут ходить по моим улицам, а я нет? 

Команда настояла, и я согласилась ехать. Была только одна мысль: мне надо продолжать работать и как-то помогать близким. Сборы были быстрые: небольшой чемодан и переноска с котом (без него никуда).

Расскажи, как ты выезжала из Бердянска?

Дорога не была легкой. 17 рашистских блокпостов, осмотр на каждом: документы, просмотр фото и смс, личные вещи, косметичка, нижнее белье, коврик кота…. Дурацкие вопросы. Всюду техника: установки Град, танки, ракетные установки прямо в огородах людей. Под г. Орехов попали под обстрел, ехали прижав голову к коленям и со включенной на всю мощность музыкой (спасибо нашему водителю, создавал атмосферу как мог).

Помогаю нашим ребятам

Так я добралась в Запорожье, и тут и осталась. Было много споров, в том числе с моей командой, по поводу того, чтобы я ехала дальше. Город прифронтовой, часто прилеты. Но я осталась и по-прежнему не жалею. Тут началась новая страница моей жизни: новый дом, новые задачи.

Пока была возможность, закупали и отправляли жизненно необходимые лекарства в родной Бердянск (в основном инсулин и L-тироксин, гормон щитовидной железы). Ездили за людьми в уже оккупированный Энергодар. Затем было знакомство с моими невероятными НГУ-котиками, бригадой артиллерии, благодаря которым я стала военным волонтером.

Что в этот момент было самым сложным для тебя?

Самым сложным для меня было позволить себе жить и чувствовать свои эмоции. В какой-то момент я поняла, что подавляю их. Было стыдно ныть или жаловаться на какие-то свои проблемы, потому что «кому-то хуже — сейчас вообще не до этого и т.д.» Сложно было принять очень горькую истину: «Война — это тоже форма жизни». И нужно уметь в ней жить свою.

Искать ежедневные радости в простых вещах, работать, влюбляться и расставаться, пить кофе по утрам и делать ноготочки. Да, между взрывами ракет,  под вой сирен и после похорон близких людей,  бывает очень трудно. 

Тебе бывает страшно? 

Конечно бывает, иногда одолевает леденящий страх и паника, и подступает ком в горле. Иногда просыпается маленький капризный ребенок, который топает ножками и ревет «так быть не должно, не хочу-не буду». И еще бывает страшно, когда возникает мысль, что лучше уже не будет. Но это только моменты, очень важные для проживания и осознания ситуации.
По-другому уже не будет, это точно. А самое лучшее впереди!

Как говорит один из моих друзей, который сейчас служит: «Пока мы живы, нет проблем — только временные неудобства». И мы их преодолеем. Спасибо нашим военным и в первую очередь моим любимым «подопечным» за то, что они борются за нашу свободу и жизни. Спасибо моей работе и партнерам, которые часто поднимают настроение и помогают погрузиться в другой удивительный мир аффилиэйт-маркетинга. И, конечно же, нашей невероятной команде, а точнее даже семье Драконов. 

💜 И всем-всем за поддержку и сопереживание.

История Оли:

Designer

Можеш розповісти, як ти дізналася про початок війни?

120-тисячні війська на наших кордонах хоч і нагнітали атмосферу, проте я до останнього не вірила в те, що 24 лютого прокинусь о 5 ранку від маминих слів «почалась війна».

 

Звідки ти родом?

Я із Запоріжжя, що близько до східних кордонів, тож хвилювалася, що місто опиниться під окупацією.

2 дні наважувалася покинути дім, а потім пошуки бензину, готівки, прокладання маршруту, 2 години на пакування всього життя в машину, 2 доби на добратися до прихистку в Кам’янець-Подільському.

Вже пройшов рік повномасштабного вторгнення, як ти себе почуваєш зараз?

Чесно, хоч життя увесь цей рік сповнене страху, спустошеності й невизначеності — я не буду нити, бо 👇

Моє місто — стоїть.

Люди — дають відсіч.

Україна — в серці.

       

Нова реальність

История Ксении:

CEO

Можешь рассказать, где ты была в момент начала войны?

Я, наверное, начну с предыстории  о том, как я оказалась в Буче 24 февраля. Всю свою жизнь я жила в Запорожье, но за год до войны у меня появился страх, что боевые действия начнутся именно в моем городе, потому что он находится близко к Донецку, к линии фронта. Я приняла решение переехать ближе к столице и продала свою недвижимость в Запорожье, чтобы приобрести квартиры в Ирпене (кто у нас горе инвестор – Я).

Жили мы семьей в соседнем с Ирпенем городе — Буча. Ирпень и Буча — это маленькая Европа в пригороде Киева, где на улице в основном ты встречаешь молодых родителей, гуляющих с детьми и собаками.

 

23 февраля ко мне в Бучу приехали мои коллеги из разных уголков страны, чтобы вместе вылететь 24-го числа из Борисполя в Дубай на AW конференцию. Чемоданы с нарядами и промкой были собраны, но чувство, что мы никуда не полетим не покидало меня последнюю неделю. Параллельно с этим у меня был собран «тревожный чемоданчик» в случае, если война начнется и потребуется срочная эвакуация.

Утром 24-го февраля мы проснулись от звуков взрывов, доносящихся из соседнего Гостомеля и шума истребителей, пролетающих над нашими домами на низкой высоте. Но мы не паниковали, ведь были готовы к этому.

Самое главное правило – покинуть место происшествия немедленно, уехать как минимум на 50 километров от опасной зоны. И это решение спасло нам жизнь, так как уже на следующий день, 25-го числа, Буча была оккупирована, и, как известно, там произошли ужасные события. 

К сожалению, многие жители Бучи не рискнули уехать в первый день, они рассчитывали, что все быстро закончится и лучше переждать в подземных парковках или подвалах.

Наши соседи

Какими были твои действия?

Мы быстро собрали необходимые вещи и выехали в сторону западной Украины. Помню, как паковала теплые одеяла, потому что на улице был мороз, и мы не знали где нам придется ночевать. Увидев огромную пробку на Житомирской трассе нам пришлось строить маршрут через села, чтобы объехать затор и найти заправку, так как бензина нигде не было.

Первую ночь мы вынуждены были провести в машине, и ранее упакованные одеяла оказались незаменимыми.

Никогда не забуду то чувство, когда впервые увидела колонну танков, движущуюся нам навстречу в одном из сел. Мы ехали одни на проселочной дороге и мое сердце сжалось от неизвестности, чьи это танки и что может произойти. 

Но проезжая мимо колонны, мы поняли, что это наша армия. Ребята радостно помахали нам, их лица были полны уверенности в нашей победе. 

С трудом мы нашли дом в селе на западной Украине, куда и заехали чтобы обдумать наши дальнейшие действия.

Как ты выехала из страны?

Оставаться на территории Украины было небезопасно, и я была ответственна не только за своего ребенка, но и за мою коллегу Софию, которая по стечению обстоятельств оказалась с нами в тот день в Буче. Поэтому мы приняли решение, что девочки должны покинуть страну. Для мужчин выезд был закрыт в первый же день, поэтому нам пришлось выезжать самим. Границы были перегружены, машины стояли в очереди по несколько суток. Нам пришлось пройти пешком через границу, что мы и сделали.

Было крайне трудно расставаться с мужем и родными, которые, по той или иной причине, не могли или не захотели покинуть Украину.

Однако, благодаря друзьям из нашей индустрии, мы смогли найти наиболее удобные пункты пропуска и маршруты через Молдову и Румынию. Мы чувствовали поддержку со всех стран мира: на каждой границе нас встретили волонтеры, готовые помочь беженцам с организацией трансфера, жилья и питания.

 

И, наконец, мы добрались до Черногории, которая стала для нас вторым домом.

Как продолжала функционировать компания?

В связи с началом войны многие сотрудники нашей компании, большинство из которых были из Украины, были вынуждены покинуть свои дома. Кто-то уехал заграницу, кто-то уехал в более безопасное место внутри страны. Но несмотря ни на что, все продолжали работать на полную мощность.

На конференции в Дубай нас подменили наши коллеги из других стран, наш коллектив работал слаженно, и мы быстро адаптировались к текущей ситуации.

За этот год наша компания выросла колоссально, и теперь нам уже ничего не страшно — мы готовы справиться с любой ситуацией.

Как думаешь, что было бы, если бы ты не уехала вовремя из Бучи?

Мне страшно представить, что могло бы произойти. Все мы читали эти страшные истории в СМИ, я слышала их от своих знакомых, кто не успел уехать из Бучи. Моя свекровь пережила оккупацию в Ирпене, сидя с соседями в подвале дома под артиллерийскими обстрелами. Стекла в квартире были выбиты, спали при -7, готовили еду на костре, а воду брали в ближайшем колодце в парке. Связи с ними не было, мы до последнего не знали, живы ли они. 

Первый раз я приехала домой через месяц после освобождения города.

Я увидела разрушенный город, могилы во дворе, очень сложно передать эти эмоции…

В наш дом было несколько прилетов, нужно было срочно отстраивать здание, иначе бы более ста семей осталось без жилья. 

Но украинцы очень сильная нация, к концу лета уже половина города была отстроена, причем за деньги самих жителей и донаты. Война продолжается, а мы продолжаем отстраивать наши дома и судьбы.

Где ты сейчас живешь и посещаешь ли Украину?

Живу с дочкой в Черногории, огромное спасибо этой стране и ее гостеприимным жителям. Спустя год мы живем с двумя чемоданами вещей, вся наша жизнь осталась в Украине. Каждые два месяца я уезжаю в Украину на 3-4 недели чтобы провести время со своим мужем и родными. Для меня каждая поездка — это мини-отпуск, гастро-тур, незабываемые эмоции.

Кто бы мог подумать, что когда-то я буду брать отпуск чтобы поехать из солнечного туристического города Бар в Черногории, чтобы посетить свой дом в Украине 

Я очень скучаю по Украине и надеюсь скоро вернуться домой.

История Максима

Business consultant

Можешь рассказать, событиях которые происходили 24-го числа?

24 февраля я был в Буче. Это был день, когда наши девочки должны были вылететь на конференцию в Дубай. Вечером 23 мы хорошенько посидели, так как собралась часть команды.

Мы старались держаться вместе

Конечно, в СМИ последние дни много об этом говорили и мы, сидя на кухне, тоже делали ставки, обсуждали и, в принципе, теоретически были готовы, хотя и надеялись на лучшее.

Ты был морально готов к таким событиям?

В целом, я готовился к эвакуации, машина была заправлена, вещи более-менее собраны и, главное, я посмотрел прекрасное видео интервью со спецназовцем с позывным «Пилигрим», в котором он детально рассказал, по часам, что и как будет в случае нападения на крупный город, и даже в качестве примера привел Ирпень и сказал, в каком направлении нужно ехать. Но главное, что он сказал, что как бы вы не готовились к непредвиденным обстоятельствам, вы окажетесь не готовы. Примерно так и получилось.

Вы остались в городе или решили выехать?

Из Бучи мы выехали только после обеда 24 февраля, компанией на 2 машинах. Навстречу нам ехали наши танки, на них сидели улыбающиеся, счастливые воины, в тот момент я подумал, как просто начинаются войны.

Где ты живешь сейчас?

После долгих скитаний мы осели в селе на западе Украины. 

А ведь были мысли остаться в Буче – пересидеть. Слава Богу и нашим девочкам – я не остался в Буче. С того момента прошел год, но 24 февраля я поминутно запомнил на всю жизнь.

История Светы:

SMM/PR

Можешь рассказать, событиях которые происходили 24-го числа?

Вечером 23 февраля, моя родственница вместе со своим ребенком прибыли в Киев, чтобы провести ночь у меня, перед тем как отправиться в Чехию на следующее утро. 

Мы слышали слухи о войне, но тогда никто не мог предсказать, что война постучиться в двери уже завтра.

Ночью я не могла уснуть. Я работала журналистом, и среди моих коллег распространялась информация о возможном нападении, хотя точной даты не было.

Все эти разговоры вызвали у меня беспокойство, стресс и кошмары.

Я включила прямую трансляцию выступления Путина, когда он начал говорить об угрозе наступления и денацификации Украины. Я связалась со своим другом-журналистом, чтобы обсудить это заявление и мы оба смеялись над его громкими заявлениями.

Закрыв ноутбук, я посмотрела на часы и поняла, что уже почти утро. Я должна была хотя бы немного отдохнуть, ведь завтра у меня был важный день — нужно было сдать на монтаж свое расследование для YouTube-канала «Засланці».

Я ложусь в кровать в надежде уснуть и чувствую, как стены трясутся. Почему-то первое, о чем я подумала, это то, что это точно не авария или взрыв в какой-то из квартир. Только одна мысль в тот момент крутилась в голове — началась война.

Дом, рядом с которым я жила.

Второй взрыв через несколько минут еще сильнее усилил мои догадки, поэтому я первым делом позвонила своему руководителю Олегу, чтобы узнать, что происходит. В ответ я услышала: Началась война.

Что ты чувствовала в этот момент?

Первые минуты мне казалось, что я сплю. Я была в полном шоке, и в голове крутились сотни вопросов. Что делать? Каким образом защитить себя и своих близких? Какие последствия будет иметь эта война?

Но самое страшное в тот момент было то, что моя мама и сестра были в это время у самой границы с Россией, их разделяло всего 20 километров.

Я помню, как с дрожащими руками звонила маме. К счастью, она сразу ответила, но на фоне я слышала плач сестры и серию взрывов, что еще больше вводило меня в панику. Первое, что сказала, было: «Собирайте самое необходимое и едьте в сторону Польши, не ждите, пока они придут в село».

Мама хотела приехать забрать меня в Киеве, но я понимала, что ехать через город небезопасно. Могли подорвать мосты, взорвать дамбу или что-то еще хуже. Поэтому я приняла решение, что выберусь из Киева сама.

 

Потом возникла еще одна задача — нужно было организовать выезд из Киева для своих родственников.

Тарифы в тот день на такси были космическими. Мы нашли таксиста, который согласился их отвезти только до Львова за 20 тысяч гривен. В тот момент я не знала, как будут дальше развиваться события, поэтому мы переговорили с Мариной и решили, что она будет ехать.

Ты тогда осталась в Киеве одна?

Я осталась в Киеве вместе с моей подругой Настей. Мы старались держаться вместе, нам так было спокойнее. Вокруг царила паника, толпы людей, очереди в банкоматах, в магазинах все куда-то бегут, и на фоне — взрывы. Мне казалось, будто я снимаюсь в каком-то апокалиптическом фильме.

Какими были твои действия дальше, ты осталась в Киеве или уехала?

Я решила переждать одну ночь в Киеве, а рано утром выехать в сторону границы. Подругу я потащила с собой. С выездом нам помог мой руководитель Олег, за что я ему безгранично благодарна, а возле границы нас уже забрала моя мама, и мы поехали в сторону Польши.

Тогда на границе были большие очереди, были ли трудности у тебя с выездом?

Что творилось тогда на границе — это уже совсем отдельная история. Дошло даже до того, что пришлось собой перекрывать дорогу, чтобы другие умники не обгоняли всех и придерживались очереди.

Как 24-тое изменило твою жизнь?

С того дня началась новая жизнь. Я больше не смогла работать журналистом, так как проект закрылся, а возвращаться  в новости не хотелось. Я начала заниматься волонтерской работой, донатить на ВСУ и полностью погрузилась в маркетинг.

История Даши:

Account Manager 

Можешь рассказать, событиях которые происходили 24-го числа?

24 февраля я проснулась в 6 утра от звонка моей сестры. На тот момент я была в Киеве, и моя сестра тоже, но мы живем отдельно. Она позвонила и сказала, что слышит взрывы и что рядом стреляют. Я совсем такого не ожидала и, честно говоря, была немного в шоке.

Что ты чувствовала в тот момент?

Мне было страшно за нее и за всю мою семью. Я очень переживала и меня трясло, но моя сестра сказала: «Только маме не звони, чтобы она не переживала». Но скоро она сама мне позвонила. И я не знала, что мне делать, потому что раньше некоторые знакомые меня предупреждали, что лучше снять наличные и собрать тревожную сумку, но я не верила что может быть что-то настолько масштабное и страшное.

Киев сейчас

Я сама из Краматорска, Донецкой области, и похожие события уже были в моей жизни. В 2014 году возле нашего дома во двор упал снаряд, и после этого мы собрались всей семьей и уехали. В этот раз я была в растерянности и была одна. Но в итоге  мы созвонились с моей подругой, и она сказала, что она с семьей едет за город, и я еду с ними.

Я собрала рюкзак, и только этот рюкзак с небольшим количеством вещей был со мной на протяжении 3 месяцев.

Где ты живешь сейчас? И какие у тебя планы?

Сейчас я в Киеве, но планирую уехать на какое-то время заграницу, потому что, честно, я устала от отключений света, комендантского часа и обстрелов. Мне хочется побыть в спокойном, тихом месте, где все нормально.

 Но я верю, что у всех нас будет все хорошо, я верю в нашу победу и в Украину.

💙💛

Україна понад усе!

История Андрея:

Team Lead Web Developers

Можешь рассказать, событиях которые происходили 24-го числа?

О наступлении мы подозревали (особенно после 22 февраля, хотя разговоры об этом велись даже за месяц до этого), но все равно была надежда, что это игра на публику.

24 февраля с самого утра я привычно открыл новости около 6 утра и увидел информацию о том, что началось наступление на Киев, а почти сразу после этого услышал ракетные взрывы вдали.

Какими были твои действия?

В первую очередь убедился что это не шутки, затем взялся заклеивать окна скотчем. 

Мы собрали некоторые вещи и на следующий день решили выехать за пределы столицы, чтобы не попасть в окружение. Фактически, первый месяц мы сидели в деревне недалеко от столицы, практически без интернета, параллельно вводя нового коллегу в работу. Затем несколько раз я возвращался в столицу, чтобы перенести некоторые вещи и освободить старую квартиру, но просидел в деревне до осени. 

Где ты живешь сейчас? 

Сейчас я вернулся в столицу, готовлюсь физически и морально к возможной мобилизации, параллельно разрабатывая новый функционал проекта.

История Софии:

Head of Media Acquisition

Можешь рассказать, событиях которые происходили 24-го числа?

Утро 24-го началось с ракет.

6:00 — я проснулась от звуков взрывов, еще не понимая, ЧТО на самом деле происходит.

В этот день мы собирались командой лететь в AE на конференцию AW Dubai. Поэтому за день я приехала в Бучу к Ксюше (нашей СЕО), чтобы 24-го вечером уже вылететь из Борисполя.

6:03 — мне хватило около трех минут, чтобы понять, что происходит. Я пошла будить всех со словами «Война».

Это слово впоследствии навсегда отпечаталось на всех нас.

Какое решение вы приняли тогда? 

Около 13-14 часов мы решили уехать из города. На дороге была огромная пробка, казалось, что мы никогда не уедем. Я заметила, что люди вокруг тоже собирают свои вещи и уезжают. Жаль, что не все решили пойти тем же путем.

Пролетевший между новых красивых домов Бучи истребитель-самолет вызвал паралич.

Это больше фото-сарказм. Я нашла старую куртку у хозяина дома, так как у меня не было нормальной на ту погоду. Я взяла топор и надела очки за 4 тыс. грн, которые купила для дубайского солнца. Это была шутка над собой.

В переписках в телефоне: война, нападение, ракеты… Я пытаюсь держать связь с родителями, которые находятся на востоке Украины. Тогда мы еще не знали, что там происходит. Никто ничего не знал.

Весь вечер и всю ночь мы ехали. Нас было две машины. Я ехала в первой, и мы прокладывали путь. Нам пришлось объезжать большие скопления пробок, часто по селам, и ориентироваться на карту наших военных складов, которую нашли в интернете. Мы не могли рисковать, проезжая близко к ним, тем более у нас был ребенок.

Бензина нигде не было. Мы двигались в сторону Румынии. У нас были разные мысли: может, проехать границу? Может, остаться в более безопасном месте? Хотя тогда никто не знал, где теперь безопасно.

Где вы остановились на первое время?

Первый день на новом месте, продолжаю работать

После почти суток в дороге мы, наконец, приехали в Черновцы. Нам повезло, удалось снять дом, чтобы решить, что делать дальше. К нам в последствии приехали и другие наши коллеги.

Где-то под вечер 25-го февраля, сидя в этом чужом доме, смотря новости и держа в руках телефон, пришло понимание, что ничего уже не будет как раньше.

Это осознание до сих пор со мной.

Где ты живешь сейчас?

Сейчас я нахожусь в Великобритании, в Лондоне. Когда-то я бы сказала это с гордостью, а сейчас с грустью. Но этот город помогает сосредоточиться. В нем есть особый вайб: все здесь заняты саморазвитием и сосредоточены на результате. А ведь это именно то, что нам нужно. Поэтому мы продолжаем двигаться вперед. Потому что мы из Украины.