Telegram Usage Guide: Advanced Features and Telegram Premium Perks

Telegram Usage Guide: Advanced Features and Telegram Premium Perks

Telegram is a popular messenger that combines simplicity, speed, and enhanced security. It allows users to exchange messages, photos, videos, and files of any type without size limits. Additionally, it supports group chats with up to 200,000 participants and public channels with unlimited audiences. The app works across all platforms, enabling seamless use on smartphones, computers, and the web, with all messages synchronized via the cloud.

Below, we will explore advanced Telegram features for personal use—from hidden chat options to security settings—as well as the benefits of Telegram Premium. The guide includes illustrations and links to official resources and authoritative manuals.

Account Setup and Basic Features

Before exploring advanced features, make sure your Telegram account is properly set up. To register, simply install the app and enter your phone number—you’ll receive an SMS code for verification. After that, you can enter your name and optionally set a profile picture. Telegram will automatically detect your contacts who already use the app, and you can manually add new friends by phone number or username (a unique nickname).

Device Synchronization

One of Telegram’s key advantages is the ability to use your account on multiple devices simultaneously. Just install the app on a new device and log in with the same phone number—all your chats will instantly sync from the cloud. This is especially useful for switching between phone and computer while chatting.

Editing and Deleting Messages

Telegram allows you to edit sent messages (e.g., to fix a typo) or delete them for both yourself and the recipient. To do this, tap on the message and select an action—such as “Edit” or “Delete.” This feature provides greater control over conversations, enabling you to modify or remove messages even after they’ve been sent.

File Sharing

You can send large files—up to 2GB per file for free usersand up to 4GB for Telegram Premium subscribers (more details later). Since all data is stored in Telegram’s cloud, it doesn’t take up device storage and is accessible from any of your devices. To send photos and videos without compression, use the “File” option (via the paperclip icon) instead of “Gallery”—this way, they will retain their original quality.

Advanced Messaging Features

Telegram offers many hidden features that make messaging more convenient. Below are some key functions that not all users are aware of.

Scheduled and Silent Message Sending

Telegram allows you to schedule messages for later or send them without notifying the recipient with a sound. This is useful if you want to message at an unusual time without disturbing the person or set a reminder for the future.

To use these features, type your message and hold down the send button (paper plane icon). A menu will appear with options:

“Send later” – Schedule a message by selecting a date and time; it will be delivered automatically at the specified moment.

“Send without sound” – The message is sent immediately, but the recipient will only receive a visual notification without sound.

All scheduled messages can be viewed and edited if needed—just tap the calendar icon in the message input field (it appears when there are scheduled messages).

Quoting Messages and Replies

For better conversation tracking, Telegram allows quoting messages. If you want to reply to a specific message in a chat, swipe right on it (or tap the message and select “Reply”). Your response will be linked to that message.

Additionally, you can quote a specific part of a message:

Highlight the text you want to quote → Tap “Quote” → Only the selected fragment will appear in your reply.

Other useful actions available in the message menu include “Copy text,” “Forward,” and “Pin” (explained below).

Pinning Messages and Chats

For important chats (e.g., workgroups), you can pin messagesso they always remain at the top.

 To pin a message, tap it and select “Pin”—it will stay visible at the top of the chat.

You can also pin entire chats to keep them at the top of your chat list:

Swipe right on a chat → Select “Pin chat”.

• Free users can pin up to 5 chats, while Premium users can pin up to 10.

Hashtags and Search

Telegram supports hashtags—keywords starting with # in messages. Tapping a hashtag opens a search for all messages with that tag in the chat.

This is especially useful in your “Saved Messages” (personal cloud chat). For example, you can tag notes with #idea or #recipe for quick access later.

Additionally, every chat has a global search (via the “Search” menu) that allows you to find messages by keywords or date.

Auto-Translation of Messages

If you communicate in different languages or follow foreign channels, Telegram offers automatic translation of messages.

To enable it:

1. Go to SettingsLanguage → Turn on “Show Translate Button.”

2. You can also specify languages that don’t need translation(e.g., your native language).

Once enabled, simply tap a message and select “Translate”to see its translation instantly.

📌 Note: All users can translate individual messages, but Premium subscribers can translate entire chats and channels in real time with one tap.

Voice and Video Calls, Voice Messages

In addition to text chat, Telegram supports audio and video communication. You can make free voice and video calls to any Telegram user with high quality and end-to-end encryption for security.

Video Calls

To make a video call:

1. Open the contact’s profile (or chat with them).

2. Tap the menu button (three dots in the corner) and select “Video Call”—or simply tap the camera icon in the profile.

3. The recipient will receive a call notification just like a regular phone call.

During the call, you can:

Switch between front and rear cameras

Turn video or audio on/off

Group Calls

In group chats, you can start voice and video conferences(formerly called “Voice Chats,” now also known as “Video Meetings”).

To start a group call:

1. Open the group profile → Tap “⋮” (menu) → Select “Start Voice Chat” or “Start Video Chat”.

2. Thousands of participants can listen, while speakers take turns talking—ideal for meetings, lectures, or community streams.

Voice and Video Messages

Instead of calling, you can send a voice message (“voice memo”):

Hold the microphone icon in the input field and speak.

• Release to send the recorded audio snippet.

• The recipient can listen anytime, even at 1.5x or 2x speed(tap the “1x” button on the voice message).

Similarly, you can send a video message (“video note”):

Tap and hold the camera icon to record a short circular video—it will appear in chat as a round preview.

📌 Note:

No time limit for voice and video messages.

• They are stored in the Telegram cloud and don’t take up device space.

• If you receive a long voice message but can’t listen, Telegram Premium offers voice-to-text transcription (details in the Telegram Premium section).

Chat Organization and Personal Space

When you have many chats, Telegram offers tools to help you organize and personalize your experience.

Multiple Accounts and Device Management

Telegram allows you to use up to three accounts (e.g., work and personal numbers) in one app—or up to four with Telegram Premium.

To add an account:

• Go to Settings → Select “Add Account”.

• On Android, this option is in the side menu.

• On iOS, go to Settings → Tap “Edit”“Add Account”.

You can instantly switch between accounts via the profile menu.

Additionally, in “Devices”, you can see all logged-in sessionsand log out from old devices for security.

Chat Folders

If you have many chats, organize them into thematic folders(e.g., Work, Friends, News).

To create a folder:

1. Go to SettingsFolders“Create New Folder”.

2. Name the folder and add chats to it.

Once created, you can quickly switch folders from the chat screen. By default, Telegram opens “All Chats,” but Premium users can set any folder as the default view.

📌 Folder Limits:

Free users: Up to 10 folders (each holding up to 100 chats).

Premium users: Up to 20 folders (each with 200 chats).

Archiving Chats

If you want to hide less important chats:

Swipe left on a chat → Tap “Archive”.

Archived chats disappear from the main list but remain accessible (the “Archive” section appears at the top if chats are archived).

📌 If a new message arrives in an archived chat, it moves back to the main list—but you can disable this to keep them hidden. You can also pin chats inside the archive to organize them.

Personal Notes and Cloud Storage

Telegram includes a special chat called “Saved Messages”—your personal cloud notebook.

Use it to:

Save notes, links, photos, and files for access across devices.

✅ Store files without storage limits (everything is in Telegram’s cloud).

Set reminders:

• Write a message → Hold “Send” → Choose “Set Reminder”.

• At the set time, Telegram will send the message as a new notification, so you won’t forget it.

Chat Personalization

Customize your chats to match your style:

Set custom wallpapers for individual chats:

1. Open the chat → Tap “⋮” (menu) → Select “Change Wallpaper”.

2. Choose from Telegram’s gallery or upload your own image.

• In “Chat Settings”, you can adjust:

Themes & Night Mode

Text size

Power Saving Mode (to disable animations and auto-play media, helping save battery).

📌 Pro Tip: In Settings → Power Saving, you can set a battery level threshold—once your charge drops below it, Telegram automatically enables power-saving mode.

Privacy and Security

Telegram is known for its strong focus on privacy. Here are the tools to help protect your data and keep your conversations confidential.

Secret Chats

For highly sensitive conversations, use Secret Chats—these are separate end-to-end encrypted chats that aren’t stored on Telegram’s servers. Additionally:

Messages can’t be forwarded.

You can set messages to auto-delete.

To start a Secret Chat:

1. Open the contact’s profile → Tap “⋮” (menu) → Select “Start Secret Chat”.

2. A separate chat will open, marked with a lock icon.

Messages in Secret Chats are only accessible on the device they were sent from, ensuring maximum privacy.

Self-Destructing Messages and Files

In Secret Chats, you can enable a self-destruct timer for messages, photos, and videos. After the recipient views the message, it automatically deletes after the selected time.

To enable:

1. In a Secret Chat, tap “⋮” (menu) → Select “Enable Auto-Delete”.

2. Choose a time interval (from 1 second to 1 week).

📌 Note: In Secret Chats, screenshots are blocked or you receive a notification if one is taken—ensuring your information remains secure.

Privacy Settings

Telegram allows you to control who sees your activity and personal data.

Go to SettingsPrivacy to adjust:

Last Seen & Online – Hide your online status (e.g., show only “last seen recently”).

Profile Photo – Make your avatar visible only to your contacts.

Forwarded Messages – Restrict who can mention your username when forwarding your messages.

• By default, forwarded messages link back to your profile.

• To remove the link, set “Nobody” in forwarding settings—your messages will appear with a generic name.

Phone Number – Hide your number so people can find you only by username.

Two-Step VerificationEnable two-factor authentication to secure logins with an extra password.

• Go to PrivacyTwo-Step Verification → Set a strong password (with an optional hint and backup email).

• This prevents unauthorized logins, even if someone gets your SMS code.

App Lock

For extra protection against unauthorized access to your chats, enable local app lock.

1. Go to PrivacyPasscode & Face ID (or Touch ID).

2. Set a passcode or enable biometric unlock (Face ID / Touch ID).

Now, Telegram will require authentication on every app launch, keeping your chats safe even if someone gets access to your phone.

Geolocation and Nearby Search

Sharing Your Location

Telegram allows you to share your location—either as a one-time update or in real-time.

To send your location in any chat:

1. Tap the paperclip icon (📎) → Select “Location”.

2. Choose:

“Send My Current Location” – Shares your GPS-based location as a static map marker.

“Share Live Location” – Continuously updates your location in real-time for 15 minutes, 1 hour, or 8 hours.

📌 Live Location Tracking:

• The recipient can see your movements on the map—helpful when meeting someone.

• You can stop sharing at any time (tap the location in chat → “Stop”).

• Useful for safety situations (e.g., letting friends track your way home).

People Nearby

Telegram lets you find nearby users and groups. When enabled, you can see people within a few kilometers who have also made themselves discoverable.

🔎 To access this feature:

Android: ContactsFind People Nearby

iOS: SettingsPeople Nearby

Telegram will request location access and show a list of nearby users (including their name and distance). You can send messages or invite them to chat. This is great for meeting new people or joining local groups.

Channels and Bots: Expanding Telegram’s Features

Channels

In addition to private chats, Telegram supports one-way broadcast channels, where admins post updates for unlimited subscribers.

📢 How Channels Work:

• You follow a channel (e.g., news, cooking, education) and receive updates in your chat list.

No replies allowed, but you can react with emojis or view comments (if enabled).

Find channels using search or links (e.g., t.me/examplechannel).

📌 Creating Your Own Channel:

1. Tap “New Message”“Create Channel”.

2. Set a name, description, and profile picture.

3. Customize a public @username for easy sharing.

Many users use channels for blogging or audience engagement.

Groups

Telegram supports group chats with up to 200,000 members, functioning like forums or communities.

👥 Group Features:

Mentions (@username)

Polls & quizzes

Message forwarding

Bot integration

Admin roles & moderation tools

📌 Group Management Tools:

Pinned messages – Keep important updates (e.g., rules) visible.

Slow Mode – Limits message frequency to reduce spam.

Public groups – Open for anyone to join via a permanent invite link.

🔹 To create a group: Tap “New Group”, add members, and send an invite link.

Bots

One of Telegram’s standout features is bot support—automated accounts programmed to perform various tasks.

🤖 Popular Bots:

@gif – Finds & sends GIFs.

@translater – Translates messages.

@weatherbot – Provides weather updates.

@vote – Creates polls in chats.

🔹 To use a bot:

Search for the bot’s username and tap “Start.”

• Many bots provide command instructions.

• Bots can also be added to groups (e.g., poll bots for voting).

📌 Note: Bots are third-party applications but operate through Telegram’s official API. They cannot read private chats unless explicitly added.

Telegram Premium: Features & Benefits

Telegram Premium is a paid subscription that unlocks extra features and perks while supporting the development of the messenger. All basic Telegram features remain free, but Premium expands the limits and adds convenience.

📅 Launched in 2022, the subscription costs around $5/month, with discounts for 3, 6, or 12-month payments. You can subscribe directly in the app (SettingsTelegram Premium) or via the official @PremiumBot (on Android and desktop) for a discount (avoiding app store fees).

What Does Telegram Premium Offer?

🚀 Increased Limits

Most usage limits are doubled, making it ideal for power users:

✅ Join up to 1,000 channels

✅ Create 20 chat folders (200 chats each)

✅ Pin up to 10 chats (instead of 5)

✅ Save up to 10 sticker sets & 400 GIFs

✅ Add a 4th account in the app

✅ Longer profile bios & photo captions

📁 Send Files Up to 4GB

• Premium users can upload files up to 4GB each (vs. 2GB for free users).

• Anyone can download large files, but only Premium userscan upload them.

• Perfect for high-quality videos, large documents, and archives.

Faster Downloads

Media & files from Telegram Cloud download at maximum speed, limited only by your internet connection.

🏆 Exclusive Stickers & Emojis

Premium users get full-screen animated stickers, visible to all (but only Premium users can send them).

Extra emoji reactions (10+ new exclusive emoji).

Animated profile videos—Premium users’ avatars stay animated in chat lists.

🎙 Voice-to-Text Transcription

Convert voice & video messages into text (for when you can’t listen).

• Tap “→A” next to a voice message to instantly see its text version.

• Works for voice notes & video messages (circles).

Emoji Status & Premium Badge

• A star icon appears next to your name, showing you have Premium.

• You can replace it with an emoji status (e.g., 🤓, 🏖️, 😴).

• Status disappears after 24h unless manually set.

🚫 Ad-Free Experience

Removes ads from large public channels (no sponsored messages).

🔧 Advanced Chat Customization

Set a default chat folder (e.g., always open Work Chatsinstead of “All Chats”).

Auto-archive messages from unknown users (sent directly to “Archive” with notifications muted).

🎨 Exclusive App Icons & Themes

• Choose unique app icons (e.g., Premium star, night sky, jet plane).

• Special decorative reactions & animations.

Early Access to New Features

Premium users test new features first (e.g., Telegram Stories, gifting Premium, advanced admin tools).

📌 Even without Premium, free users can:

Download large files uploaded by Premium users.

View Premium stickers & reactions (but not send them).

React to messages with Premium emoji (increasing reaction counters).

📢 Bottom Line: Telegram Premium enhances the experience without restricting free users. It’s perfect for power users who want more storage, speed, and exclusive perks while supporting Telegram’s development. 🚀

Useful Resources & Links

Telegram is constantly updated, introducing new features. To stay informed, consider subscribing to the officialTelegram Tips channel, where the Telegram team shares hidden tricks and useful tips.

For discussions and additional insights, you can explore:

Reddit forums – Active Telegram enthusiasts share tips & hacks.

Tech communities – Various Telegram user groups discuss updates.

🔗 Official & Helpful Resources

📌 Telegram FAQ – The official help section covering:

• Messenger basics

• Privacy & security settings

• Secret chats & other key features

📌 Telegram Blog – Official update announcements, such as:

“Silent Messages, Slow Mode…” (introducing scheduled & silent messages)

“700 Million Users & Telegram Premium” (launch of Premium features)

📌 Guides & Reviews – Articles & videos explaining hidden features:

RBC article: “20 Telegram Features That Will Make Your Life Easier”.

YouTube tutorials:

“The Ultimate Telegram Premium Review”.

“Best Telegram Settings – Do This Now!” (step-by-step feature demonstrations).

We hope this guide has helped you discover new Telegram features. 🎉

💡 Try out settings, explore bots & channels, and customize your experience to get the most out of Telegram!

🚀 Enjoy using Telegram! 🚀

Share
Share on facebook
Share on linkedin
Share on telegram
Share on whatsapp

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

История Марии

 CFO 

Можешь рассказать, где ты была в момент начала войны?

24 февраля, около 6 утра, меня разбудил звонок телефона. Звонил сын моего мужа, который проживает в Киеве. «Началось… Нас бомбят», -сказал он.  Я спросонья  не поверила, что это может быть правдой! Никто не верил, пока мы не услышали взрывы рядом с нами. Бомбили Васильковский военный аэродром и военные части в Белой Церкви. Мы живем в сельской местности между этими городами. Над крышами наших домов часто пролетали крылатые ракеты.

Были слышны свист и гул, а потом неприятный запах горелого ракетного топлива. До сих пор вижу перед глазами тот момент, когда над нашей крышей пронеслась ракета и минуты через две, возможно меньше, произошел взрыв. Такое зарево я видела только в кино – словно огненный гриб после ядерного взрыва. Ракета попала в нефтебазу в с. Калиновка, в километрах 15-ти от нас. Я даже не могу себе представить, что пережили люди, находившиеся рядом с этим местом. Потом последовала оккупация половины Киевской области. Мои родственники прожили под оккупацией два месяца – без света, связи, в постоянном страхе за свою жизнь.

Оккупанты находились в получасе езды на автомобиле от нас. Но мы всей семьей все-таки решили остаться в Украине! Дома! Подготовили погреб для укрытия на случай бомбардировок и молились. Верили в то, что скоро все закончится.

В первые дни полномасштабного вторжения были ли прилеты в твой поселок? 

Нет. В первые дни полномасштабного вторжения над нашей местностью постоянно летали самолеты, причем ночью. Было страшно. Моя младшая дочь при звуке летящего самолета закрывала уши, громко кричала и плакала. Только спустя несколько месяцев мы узнали, что это были русские Ил-76, которые планировали высадку десанта в нашем районе. Огромное спасибо нашим защитникам за то, что они не допустили этого.

После деоккупации Киевской области стало немного легче. Страх перерос в злость и ненависть. 

Какая обстановка в твоем поселке сейчас?

Сейчас в нашей местности спокойно, за исключением тех особых дней, когда русские запускают по нам по 100 ракет.

Их сбивают над нашими головами, поэтому стараемся сидеть в укрытии в это время.

По всей Украине сейчас сильные перебои с электричеством, но мы уже привыкли к этому. Для бесперебойной работы используем аккумуляторы, стираем и пылесосим по графику. Лучше сидеть без света, чем рисковать попасть под атаку русских.

Остаемся дома, в Украине. Молимся. Донатим на армию. Верим в победу. Все буде Україна!

История Насти:

 Business Development Manager / PR 

Ты верила в то, что война могла начаться?

Хотелось бы сказать: “Ничего не предвещало беды…”, но на самом деле тревожных звоночков было очень много. Стянутая к границам армия, новостные рекомендации о том, как собрать тревожный чемоданчик, а также другие нагнетания со стороны СМИ… 

Но я не хотела верить в это, каждый раз думала: “Да не может быть, какая война в 21 веке”. И эта мысль иногда по сей день приходит мне в голову. Но реальность подтвердила: “Может”.

Откуда ты родом?

Я родом из небольшого города на берегу теплого Азовского моря – Бердянска. Переехала учиться в Запорожье, осталась там жить и там познакомилась с Драконами. По стечению обстоятельств вернулась в родной город и начала обустраивать свою квартиру, строить планы на будущее. Последние полтора года до войны я провела в Бердянске.

Для меня февраль всегда насыщенный месяц. Этот год не стал исключением. Только отгремели новогодние праздники, активная подготовка компании к конференции в Дубаи, уроки вождения, планирование отпуска на начало марта и исполнение заветной мечты (экзамен PADI и международный сертификат дайвера).

 Все разбилось в одно утро.

Можешь рассказать, о событиях которые происходили 24-го числа?

День 23 февраля был длинным, с кучей задач и планов. Помню, что по окончании рабочего дня я еще долго крутила в руках подаренную на день рождения профессиональную маску для подводного плавания, потом зачем-то затеяла стирку и села учить правила проезда на перекрестках 😂.

Уснула около 3 часов ночи, а примерно в 5 утра проснулась от … тогда я не понимала, от чего.

Громкий взрыв, какой-то хлопок, а следом за звуком – волна.

Что ты чувствовала в тот момент?

Я никогда раньше не ощущала такого: как будто изнутри все органы резко сжались и подступили к горлу, на мгновение стало тяжело дышать, а потом резко упали обратно. Я соскочила с кровати и поймала телевизор, который пошатнувшись, чуть не упал с комода.

Полное непонимание, что происходит.

СМС маме: “Слышала? – Да. Что же это? – Не знаю”.

Я побежала в ванную, чтобы умыться холодной водой, потом тупо смотрела на струю и пыталась собрать мысли – меня отвлек звук.

Сообщение от друга: “Настя, началась война, включи телевизор”.

Я попала как раз на трансляцию новостей с фразой “мною было принято решение…”. Нет, так не бывает, так не может быть. Я отрицала реальность, пыталась лечь спать, думая, что все пройдет. Но потом случился еще один взрыв.

Уже знакомые сообщили мне, что это взрывы, нас бомбят. Весь день 24 февраля прошел в попытках работать, чтобы увести куда-то свои мысли. Новости мешали, отвлекали и вызывали внутренний конфликт. Но отключить их было невозможно. Казалось, что нужно быть в курсе каждой секунды.

Первые дни можно охарактеризовать двумя словами: страх и непонимание. При первых воздушных тревогах мы все организованно спустились с соседями в подвал. Я думала, что все будет происходить  как в фильмах: сирена, пролетели самолеты, что-то где-то взорвалось, на утро мы выйдем на улицу, увидим разрушения, но все закончится. Но все оказалось не так. Все было совсем не так.

Пряталась в подвале от ракет и продолжала работать

А потом начался следующий этап – оккупация. Войска вошли в город 27 февраля. Всюду были танки, вооруженные солдаты, тяжелая военная техника с надписью “Z”. Я переехала к маме, потому что оставаться одной в квартире было очень страшно. Под окнами моей квартиры стояли танки и ракетные установки. Наш город стал плацдармом для обстрела Мариуполя (расстояние между городами около 80 км).

Было больно видеть всю эту технику и оккупантов  на улицах моего города. Они среди бела дня похищали людей и паковали их в автозаки, стреляли, угрожали оружием. Пропал газ, было очень холодно без отопления и возможности приготовить еду. Напряжение в сети было очень нестабильным, так что включить обогреватель или кондиционер возможности толком не было. Потом пропала связь. Первый раз на несколько дней, а потом на 10 дней. Пропала связь – это не плохой коннект, это вообще НИКАКОЙ. Нет интернета, телевидения, радио, и не работает ни один мобильный оператор.

 Мы были отрезаны от мира. Люди собирались в парках, договариваясь со знакомыми о импровизированных точках сбора (но нужно было аккуратно, потому что большое скопление людей могло рассматриваться как угроза и приводить к арестам). Купить что-то в магазинах было очень сложно. Уже 24-25-го в банкоматах закончилась наличка, из-за перебоев со связью терминалы тоже не работали. Бензина на заправках не было, а перекупщики просили около $250 за канистру.

В те дни через наш город началась эвакуация людей из Мариуполя. Мы все становились лакмусовой бумагой, слушая эти истории. Люди старались помочь переселенцам чем могли: едой, жильем, одеждой.

Почему ты оставалась в Бердянске?

1 апреля, как только появилась связь, со мной связалась Ксения и сообщила, что есть возможность уехать. Признаюсь, я не хотела уезжать и всячески отказывалась. Была дикая стадия отрицания. Моя семья здесь, это мой дом, мой город. Почему эти захватчики могут ходить по моим улицам, а я нет? 

Команда настояла, и я согласилась ехать. Была только одна мысль: мне надо продолжать работать и как-то помогать близким. Сборы были быстрые: небольшой чемодан и переноска с котом (без него никуда).

Расскажи, как ты выезжала из Бердянска?

Дорога не была легкой. 17 рашистских блокпостов, осмотр на каждом: документы, просмотр фото и смс, личные вещи, косметичка, нижнее белье, коврик кота…. Дурацкие вопросы. Всюду техника: установки Град, танки, ракетные установки прямо в огородах людей. Под г. Орехов попали под обстрел, ехали прижав голову к коленям и со включенной на всю мощность музыкой (спасибо нашему водителю, создавал атмосферу как мог).

Помогаю нашим ребятам

Так я добралась в Запорожье, и тут и осталась. Было много споров, в том числе с моей командой, по поводу того, чтобы я ехала дальше. Город прифронтовой, часто прилеты. Но я осталась и по-прежнему не жалею. Тут началась новая страница моей жизни: новый дом, новые задачи.

Пока была возможность, закупали и отправляли жизненно необходимые лекарства в родной Бердянск (в основном инсулин и L-тироксин, гормон щитовидной железы). Ездили за людьми в уже оккупированный Энергодар. Затем было знакомство с моими невероятными НГУ-котиками, бригадой артиллерии, благодаря которым я стала военным волонтером.

Что в этот момент было самым сложным для тебя?

Самым сложным для меня было позволить себе жить и чувствовать свои эмоции. В какой-то момент я поняла, что подавляю их. Было стыдно ныть или жаловаться на какие-то свои проблемы, потому что “кому-то хуже – сейчас вообще не до этого и т.д.” Сложно было принять очень горькую истину: “Война – это тоже форма жизни”. И нужно уметь в ней жить свою.

Искать ежедневные радости в простых вещах, работать, влюбляться и расставаться, пить кофе по утрам и делать ноготочки. Да, между взрывами ракет,  под вой сирен и после похорон близких людей,  бывает очень трудно. 

Тебе бывает страшно? 

Конечно бывает, иногда одолевает леденящий страх и паника, и подступает ком в горле. Иногда просыпается маленький капризный ребенок, который топает ножками и ревет “так быть не должно, не хочу-не буду”. И еще бывает страшно, когда возникает мысль, что лучше уже не будет. Но это только моменты, очень важные для проживания и осознания ситуации.
По-другому уже не будет, это точно. А самое лучшее впереди!

Как говорит один из моих друзей, который сейчас служит: “Пока мы живы, нет проблем – только временные неудобства”. И мы их преодолеем. Спасибо нашим военным и в первую очередь моим любимым “подопечным” за то, что они борются за нашу свободу и жизни. Спасибо моей работе и партнерам, которые часто поднимают настроение и помогают погрузиться в другой удивительный мир аффилиэйт-маркетинга. И, конечно же, нашей невероятной команде, а точнее даже семье Драконов. 

💜 И всем-всем за поддержку и сопереживание.

История Оли:

Designer

Можеш розповісти, як ти дізналася про початок війни?

120-тисячні війська на наших кордонах хоч і нагнітали атмосферу, проте я до останнього не вірила в те, що 24 лютого прокинусь о 5 ранку від маминих слів «почалась війна».

 

Звідки ти родом?

Я із Запоріжжя, що близько до східних кордонів, тож хвилювалася, що місто опиниться під окупацією.

2 дні наважувалася покинути дім, а потім пошуки бензину, готівки, прокладання маршруту, 2 години на пакування всього життя в машину, 2 доби на добратися до прихистку в Кам’янець-Подільському.

Вже пройшов рік повномасштабного вторгнення, як ти себе почуваєш зараз?

Чесно, хоч життя увесь цей рік сповнене страху, спустошеності й невизначеності — я не буду нити, бо 👇

Моє місто — стоїть.

Люди — дають відсіч.

Україна — в серці.

       

Нова реальність

История Ксении:

CEO

Можешь рассказать, где ты была в момент начала войны?

Я, наверное, начну с предыстории  о том, как я оказалась в Буче 24 февраля. Всю свою жизнь я жила в Запорожье, но за год до войны у меня появился страх, что боевые действия начнутся именно в моем городе, потому что он находится близко к Донецку, к линии фронта. Я приняла решение переехать ближе к столице и продала свою недвижимость в Запорожье, чтобы приобрести квартиры в Ирпене (кто у нас горе инвестор – Я).

Жили мы семьей в соседнем с Ирпенем городе – Буча. Ирпень и Буча — это маленькая Европа в пригороде Киева, где на улице в основном ты встречаешь молодых родителей, гуляющих с детьми и собаками.

 

23 февраля ко мне в Бучу приехали мои коллеги из разных уголков страны, чтобы вместе вылететь 24-го числа из Борисполя в Дубай на AW конференцию. Чемоданы с нарядами и промкой были собраны, но чувство, что мы никуда не полетим не покидало меня последнюю неделю. Параллельно с этим у меня был собран «тревожный чемоданчик» в случае, если война начнется и потребуется срочная эвакуация.

Утром 24-го февраля мы проснулись от звуков взрывов, доносящихся из соседнего Гостомеля и шума истребителей, пролетающих над нашими домами на низкой высоте. Но мы не паниковали, ведь были готовы к этому.

Самое главное правило – покинуть место происшествия немедленно, уехать как минимум на 50 километров от опасной зоны. И это решение спасло нам жизнь, так как уже на следующий день, 25-го числа, Буча была оккупирована, и, как известно, там произошли ужасные события. 

К сожалению, многие жители Бучи не рискнули уехать в первый день, они рассчитывали, что все быстро закончится и лучше переждать в подземных парковках или подвалах.

Наши соседи

Какими были твои действия?

Мы быстро собрали необходимые вещи и выехали в сторону западной Украины. Помню, как паковала теплые одеяла, потому что на улице был мороз, и мы не знали где нам придется ночевать. Увидев огромную пробку на Житомирской трассе нам пришлось строить маршрут через села, чтобы объехать затор и найти заправку, так как бензина нигде не было.

Первую ночь мы вынуждены были провести в машине, и ранее упакованные одеяла оказались незаменимыми.

Никогда не забуду то чувство, когда впервые увидела колонну танков, движущуюся нам навстречу в одном из сел. Мы ехали одни на проселочной дороге и мое сердце сжалось от неизвестности, чьи это танки и что может произойти. 

Но проезжая мимо колонны, мы поняли, что это наша армия. Ребята радостно помахали нам, их лица были полны уверенности в нашей победе. 

С трудом мы нашли дом в селе на западной Украине, куда и заехали чтобы обдумать наши дальнейшие действия.

Как ты выехала из страны?

Оставаться на территории Украины было небезопасно, и я была ответственна не только за своего ребенка, но и за мою коллегу Софию, которая по стечению обстоятельств оказалась с нами в тот день в Буче. Поэтому мы приняли решение, что девочки должны покинуть страну. Для мужчин выезд был закрыт в первый же день, поэтому нам пришлось выезжать самим. Границы были перегружены, машины стояли в очереди по несколько суток. Нам пришлось пройти пешком через границу, что мы и сделали.

Было крайне трудно расставаться с мужем и родными, которые, по той или иной причине, не могли или не захотели покинуть Украину.

Однако, благодаря друзьям из нашей индустрии, мы смогли найти наиболее удобные пункты пропуска и маршруты через Молдову и Румынию. Мы чувствовали поддержку со всех стран мира: на каждой границе нас встретили волонтеры, готовые помочь беженцам с организацией трансфера, жилья и питания.

 

И, наконец, мы добрались до Черногории, которая стала для нас вторым домом.

Как продолжала функционировать компания?

В связи с началом войны многие сотрудники нашей компании, большинство из которых были из Украины, были вынуждены покинуть свои дома. Кто-то уехал заграницу, кто-то уехал в более безопасное место внутри страны. Но несмотря ни на что, все продолжали работать на полную мощность.

На конференции в Дубай нас подменили наши коллеги из других стран, наш коллектив работал слаженно, и мы быстро адаптировались к текущей ситуации.

За этот год наша компания выросла колоссально, и теперь нам уже ничего не страшно – мы готовы справиться с любой ситуацией.

Как думаешь, что было бы, если бы ты не уехала вовремя из Бучи?

Мне страшно представить, что могло бы произойти. Все мы читали эти страшные истории в СМИ, я слышала их от своих знакомых, кто не успел уехать из Бучи. Моя свекровь пережила оккупацию в Ирпене, сидя с соседями в подвале дома под артиллерийскими обстрелами. Стекла в квартире были выбиты, спали при -7, готовили еду на костре, а воду брали в ближайшем колодце в парке. Связи с ними не было, мы до последнего не знали, живы ли они. 

Первый раз я приехала домой через месяц после освобождения города.

Я увидела разрушенный город, могилы во дворе, очень сложно передать эти эмоции…

В наш дом было несколько прилетов, нужно было срочно отстраивать здание, иначе бы более ста семей осталось без жилья. 

Но украинцы очень сильная нация, к концу лета уже половина города была отстроена, причем за деньги самих жителей и донаты. Война продолжается, а мы продолжаем отстраивать наши дома и судьбы.

Где ты сейчас живешь и посещаешь ли Украину?

Живу с дочкой в Черногории, огромное спасибо этой стране и ее гостеприимным жителям. Спустя год мы живем с двумя чемоданами вещей, вся наша жизнь осталась в Украине. Каждые два месяца я уезжаю в Украину на 3-4 недели чтобы провести время со своим мужем и родными. Для меня каждая поездка — это мини-отпуск, гастро-тур, незабываемые эмоции.

Кто бы мог подумать, что когда-то я буду брать отпуск чтобы поехать из солнечного туристического города Бар в Черногории, чтобы посетить свой дом в Украине 

Я очень скучаю по Украине и надеюсь скоро вернуться домой.

История Максима

Business consultant

Можешь рассказать, событиях которые происходили 24-го числа?

24 февраля я был в Буче. Это был день, когда наши девочки должны были вылететь на конференцию в Дубай. Вечером 23 мы хорошенько посидели, так как собралась часть команды.

Мы старались держаться вместе

Конечно, в СМИ последние дни много об этом говорили и мы, сидя на кухне, тоже делали ставки, обсуждали и, в принципе, теоретически были готовы, хотя и надеялись на лучшее.

Ты был морально готов к таким событиям?

В целом, я готовился к эвакуации, машина была заправлена, вещи более-менее собраны и, главное, я посмотрел прекрасное видео интервью со спецназовцем с позывным “Пилигрим”, в котором он детально рассказал, по часам, что и как будет в случае нападения на крупный город, и даже в качестве примера привел Ирпень и сказал, в каком направлении нужно ехать. Но главное, что он сказал, что как бы вы не готовились к непредвиденным обстоятельствам, вы окажетесь не готовы. Примерно так и получилось.

Вы остались в городе или решили выехать?

Из Бучи мы выехали только после обеда 24 февраля, компанией на 2 машинах. Навстречу нам ехали наши танки, на них сидели улыбающиеся, счастливые воины, в тот момент я подумал, как просто начинаются войны.

Где ты живешь сейчас?

После долгих скитаний мы осели в селе на западе Украины. 

А ведь были мысли остаться в Буче – пересидеть. Слава Богу и нашим девочкам – я не остался в Буче. С того момента прошел год, но 24 февраля я поминутно запомнил на всю жизнь.

История Светы:

SMM/PR

Можешь рассказать, событиях которые происходили 24-го числа?

Вечером 23 февраля, моя родственница вместе со своим ребенком прибыли в Киев, чтобы провести ночь у меня, перед тем как отправиться в Чехию на следующее утро. 

Мы слышали слухи о войне, но тогда никто не мог предсказать, что война постучиться в двери уже завтра.

Ночью я не могла уснуть. Я работала журналистом, и среди моих коллег распространялась информация о возможном нападении, хотя точной даты не было.

Все эти разговоры вызвали у меня беспокойство, стресс и кошмары.

Я включила прямую трансляцию выступления Путина, когда он начал говорить об угрозе наступления и денацификации Украины. Я связалась со своим другом-журналистом, чтобы обсудить это заявление и мы оба смеялись над его громкими заявлениями.

Закрыв ноутбук, я посмотрела на часы и поняла, что уже почти утро. Я должна была хотя бы немного отдохнуть, ведь завтра у меня был важный день – нужно было сдать на монтаж свое расследование для YouTube-канала “Засланці”.

Я ложусь в кровать в надежде уснуть и чувствую, как стены трясутся. Почему-то первое, о чем я подумала, это то, что это точно не авария или взрыв в какой-то из квартир. Только одна мысль в тот момент крутилась в голове – началась война.

Дом, рядом с которым я жила.

Второй взрыв через несколько минут еще сильнее усилил мои догадки, поэтому я первым делом позвонила своему руководителю Олегу, чтобы узнать, что происходит. В ответ я услышала: Началась война.

Что ты чувствовала в этот момент?

Первые минуты мне казалось, что я сплю. Я была в полном шоке, и в голове крутились сотни вопросов. Что делать? Каким образом защитить себя и своих близких? Какие последствия будет иметь эта война?

Но самое страшное в тот момент было то, что моя мама и сестра были в это время у самой границы с Россией, их разделяло всего 20 километров.

Я помню, как с дрожащими руками звонила маме. К счастью, она сразу ответила, но на фоне я слышала плач сестры и серию взрывов, что еще больше вводило меня в панику. Первое, что сказала, было: “Собирайте самое необходимое и едьте в сторону Польши, не ждите, пока они придут в село”.

Мама хотела приехать забрать меня в Киеве, но я понимала, что ехать через город небезопасно. Могли подорвать мосты, взорвать дамбу или что-то еще хуже. Поэтому я приняла решение, что выберусь из Киева сама.

 

Потом возникла еще одна задача – нужно было организовать выезд из Киева для своих родственников.

Тарифы в тот день на такси были космическими. Мы нашли таксиста, который согласился их отвезти только до Львова за 20 тысяч гривен. В тот момент я не знала, как будут дальше развиваться события, поэтому мы переговорили с Мариной и решили, что она будет ехать.

Ты тогда осталась в Киеве одна?

Я осталась в Киеве вместе с моей подругой Настей. Мы старались держаться вместе, нам так было спокойнее. Вокруг царила паника, толпы людей, очереди в банкоматах, в магазинах все куда-то бегут, и на фоне – взрывы. Мне казалось, будто я снимаюсь в каком-то апокалиптическом фильме.

Какими были твои действия дальше, ты осталась в Киеве или уехала?

Я решила переждать одну ночь в Киеве, а рано утром выехать в сторону границы. Подругу я потащила с собой. С выездом нам помог мой руководитель Олег, за что я ему безгранично благодарна, а возле границы нас уже забрала моя мама, и мы поехали в сторону Польши.

Тогда на границе были большие очереди, были ли трудности у тебя с выездом?

Что творилось тогда на границе – это уже совсем отдельная история. Дошло даже до того, что пришлось собой перекрывать дорогу, чтобы другие умники не обгоняли всех и придерживались очереди.

Как 24-тое изменило твою жизнь?

С того дня началась новая жизнь. Я больше не смогла работать журналистом, так как проект закрылся, а возвращаться  в новости не хотелось. Я начала заниматься волонтерской работой, донатить на ВСУ и полностью погрузилась в маркетинг.

История Даши:

Account Manager 

Можешь рассказать, событиях которые происходили 24-го числа?

24 февраля я проснулась в 6 утра от звонка моей сестры. На тот момент я была в Киеве, и моя сестра тоже, но мы живем отдельно. Она позвонила и сказала, что слышит взрывы и что рядом стреляют. Я совсем такого не ожидала и, честно говоря, была немного в шоке.

Что ты чувствовала в тот момент?

Мне было страшно за нее и за всю мою семью. Я очень переживала и меня трясло, но моя сестра сказала: “Только маме не звони, чтобы она не переживала”. Но скоро она сама мне позвонила. И я не знала, что мне делать, потому что раньше некоторые знакомые меня предупреждали, что лучше снять наличные и собрать тревожную сумку, но я не верила что может быть что-то настолько масштабное и страшное.

Киев сейчас

Я сама из Краматорска, Донецкой области, и похожие события уже были в моей жизни. В 2014 году возле нашего дома во двор упал снаряд, и после этого мы собрались всей семьей и уехали. В этот раз я была в растерянности и была одна. Но в итоге  мы созвонились с моей подругой, и она сказала, что она с семьей едет за город, и я еду с ними.

Я собрала рюкзак, и только этот рюкзак с небольшим количеством вещей был со мной на протяжении 3 месяцев.

Где ты живешь сейчас? И какие у тебя планы?

Сейчас я в Киеве, но планирую уехать на какое-то время заграницу, потому что, честно, я устала от отключений света, комендантского часа и обстрелов. Мне хочется побыть в спокойном, тихом месте, где все нормально.

 Но я верю, что у всех нас будет все хорошо, я верю в нашу победу и в Украину.

💙💛

Україна понад усе!

История Андрея:

Team Lead Web Developers

Можешь рассказать, событиях которые происходили 24-го числа?

О наступлении мы подозревали (особенно после 22 февраля, хотя разговоры об этом велись даже за месяц до этого), но все равно была надежда, что это игра на публику.

24 февраля с самого утра я привычно открыл новости около 6 утра и увидел информацию о том, что началось наступление на Киев, а почти сразу после этого услышал ракетные взрывы вдали.

Какими были твои действия?

В первую очередь убедился что это не шутки, затем взялся заклеивать окна скотчем. 

Мы собрали некоторые вещи и на следующий день решили выехать за пределы столицы, чтобы не попасть в окружение. Фактически, первый месяц мы сидели в деревне недалеко от столицы, практически без интернета, параллельно вводя нового коллегу в работу. Затем несколько раз я возвращался в столицу, чтобы перенести некоторые вещи и освободить старую квартиру, но просидел в деревне до осени. 

Где ты живешь сейчас? 

Сейчас я вернулся в столицу, готовлюсь физически и морально к возможной мобилизации, параллельно разрабатывая новый функционал проекта.

История Софии:

Head of Media Acquisition

Можешь рассказать, событиях которые происходили 24-го числа?

Утро 24-го началось с ракет.

6:00 – я проснулась от звуков взрывов, еще не понимая, ЧТО на самом деле происходит.

В этот день мы собирались командой лететь в AE на конференцию AW Dubai. Поэтому за день я приехала в Бучу к Ксюше (нашей СЕО), чтобы 24-го вечером уже вылететь из Борисполя.

6:03 – мне хватило около трех минут, чтобы понять, что происходит. Я пошла будить всех со словами “Война”.

Это слово впоследствии навсегда отпечаталось на всех нас.

Какое решение вы приняли тогда? 

Около 13-14 часов мы решили уехать из города. На дороге была огромная пробка, казалось, что мы никогда не уедем. Я заметила, что люди вокруг тоже собирают свои вещи и уезжают. Жаль, что не все решили пойти тем же путем.

Пролетевший между новых красивых домов Бучи истребитель-самолет вызвал паралич.

Это больше фото-сарказм. Я нашла старую куртку у хозяина дома, так как у меня не было нормальной на ту погоду. Я взяла топор и надела очки за 4 тыс. грн, которые купила для дубайского солнца. Это была шутка над собой.

В переписках в телефоне: война, нападение, ракеты… Я пытаюсь держать связь с родителями, которые находятся на востоке Украины. Тогда мы еще не знали, что там происходит. Никто ничего не знал.

Весь вечер и всю ночь мы ехали. Нас было две машины. Я ехала в первой, и мы прокладывали путь. Нам пришлось объезжать большие скопления пробок, часто по селам, и ориентироваться на карту наших военных складов, которую нашли в интернете. Мы не могли рисковать, проезжая близко к ним, тем более у нас был ребенок.

Бензина нигде не было. Мы двигались в сторону Румынии. У нас были разные мысли: может, проехать границу? Может, остаться в более безопасном месте? Хотя тогда никто не знал, где теперь безопасно.

Где вы остановились на первое время?

Первый день на новом месте, продолжаю работать

После почти суток в дороге мы, наконец, приехали в Черновцы. Нам повезло, удалось снять дом, чтобы решить, что делать дальше. К нам в последствии приехали и другие наши коллеги.

Где-то под вечер 25-го февраля, сидя в этом чужом доме, смотря новости и держа в руках телефон, пришло понимание, что ничего уже не будет как раньше.

Это осознание до сих пор со мной.

Где ты живешь сейчас?

Сейчас я нахожусь в Великобритании, в Лондоне. Когда-то я бы сказала это с гордостью, а сейчас с грустью. Но этот город помогает сосредоточиться. В нем есть особый вайб: все здесь заняты саморазвитием и сосредоточены на результате. А ведь это именно то, что нам нужно. Поэтому мы продолжаем двигаться вперед. Потому что мы из Украины.