mVAS in Affiliate Marketing: A Straightforward Guide for Newbies

mVAS in Affiliate Marketing: A Straightforward Guide for Newbies

If you’ve heard the abbreviation mVAS and wondered what it means, don’t worry—we’ll break it down in simple terms right now. This concept comes from the world of affiliate marketing and is related to mobile subscriptions for various paid services. In this guide, we’ll explain what mVAS is and why it matters, how the funnel works (the user journey from ad click to paid subscription), provide examples of popular subscription flows and GEOs where these offers are highly sought after. We’ll also discuss why the mVAS vertical attracts affiliates (those who drive traffic for a percentage) and how the CPA network Affiliate Dragons helps launch such campaigns—with their own shortcodes, GEO support, white-hat approach, and traffic assistance. Ready? Let’s dive in!

What is mVAS and Why Do We Need It?

mVAS (mobile Value-Added Services) refers to paid mobile services that supplement the basic features of cellular communication (calls and SMS). Simply put, mVAS is any extra mobile service that the user pays for through their mobile operator. Typically, these are subscriptions to entertainment or useful content: games, quizzes, music, videos, horoscopes, educational materials, exclusive services, and other digital “goodies.”

Imagine a regular mobile phone as a pizza with only crust and sauce—calls and messages form that base. mVAS is like the toppings on the pizza: not mandatory, but they make the “dish” much more interesting. For instance, basic connectivity lets you call and text, while value-added services allow you to, say, listen to music in the operator’s app, read a horoscope via subscription, play a prize quiz, or get useful tips daily. These services make your phone more engaging and useful, while allowing mobile operators and content providers to earn extra revenue.

Why do users need mVAS? For convenience and entertainment. It’s a way to quickly get content “in one click” or via a short number, without having to enter bank cards or complete complicated registrations. Payment often happens directly from the mobile account—money is deducted, and access is granted. For example, remember the ringtone or picture subscription services in the early 2000s? You had to send an SMS to a short number, and the charge was deducted from your phone balance—that was the prototype of mVAS. Now, the range of services is much wider (from video platforms to learning apps), but the principle remains the same: an extra mobile service for a small, regular fee.

Crucially: mVAS services are provided either by the mobile operator itself or by third-party companies in partnership with the operator. In any case, the payment is convenient—via the phone bill (the mechanism is called Direct Carrier Billing, or operator billing). This means anyone with a mobile phone can subscribe to the service, even without a bank card—that’s why these services are particularly popular in countries where people have phones, but banking services aren’t universally accessible.

How the mVAS Funnel Works: From Click to Subscription

Let’s break down the user journey step-by-step to understand how an ad viewer turns into a subscriber of a paid mobile service.

1. The Ad Grabs Attention

It all starts with an ad for the mVAS offer—for example, a banner or a push notification with an enticing proposition: “Play a quiz and win a prize,” “Exclusive phone wallpapers—download now,” “Get your daily horoscope!” Such ads are usually targeted at mobile users and lead to landing pages optimized for smartphones.

2. The User Clicks and Lands on the Landing Page

The landing page (or “lander”) is a simple page describing the service and its benefits. For example: “Subscribe and get access to hundreds of ad-free games for just 10 cents a day.” The page features a large “Subscribe” or “Get Access” button. The user might also be shown that the first day is free or that they can unsubscribe anytime, to lower their apprehension.

3. Subscription Confirmation (Different Flows)

Here lies the core “magic” of mVAS—the confirmation process is simplified as much as possible to avoid scaring the user off. Depending on the country and the operator’s technical capabilities, there are various subscription mechanics (flows):

  • 1-Click / 2-Click: The simplest option. The user presses the confirmation button on the website (sometimes twice for assurance), and that’s it—the subscription is active! No additional actions are needed. This WAP-CLICK flowrelies on the user being on the operator’s mobile network, allowing the system to automatically “see” their number and consent. A couple of clicks and the person is subscribed.
  • PIN-Submit (PIN Code): The most common scenario. The landing page asks the user to enter their phone number, and then an SMS with a confirmation code (PIN) is sent to that number. The user enters the received code into the form—after this, the subscription is confirmed. This acts as a digital signature of agreement to pay. Despite being two steps, the process is still quite simple: enter number, receive SMS, enter code.
  • SMS-Subscription (MO or MT, aka Click2SMS): This method involves sending an SMS to a short number. There are two variants:
    • MO (Mobile Originated): The user manually composes an SMS with a specific text (e.g., the digit “1” or the word “OK”) and sends it to the specified short number. This is an older method, e.g., “Send SMS with text GAME to 7575.”
    • Click2SMS: An improved version where it’s even simpler. The landing page has an “Send SMS” button, which automatically opens the user’s SMS application with the text and recipient number pre-filled. They just need to press “send” on their phone. The subscription is confirmed by sending the SMS—the operator receives the request and connects the service.
  • USSD Request: Used in some regions. The user enters their phone number on the site, after which a service window (USSD menu) pops up from the operator: “Confirm subscription to service X—yes/no.” They just need to press “yes” (usually with a button), and the subscription is activated. USSD is like a mini-menu from the operator (you usually see USSD when checking your balance, e.g., *#100#). Here, it’s used for service confirmation.
  • Call a Short Number (IVR): A rarer option. The user calls a special paid number (e.g., to listen to a horoscope or joke of the day). The act of calling or the duration of the call is tariffed. Simply put, the longer you stay on the line, the higher the deducted amount. This method is uncommon and usually found in specific countries and scenarios (e.g., voice services).

Despite the different mechanics, the goal is the same: confirm the user’s consent to pay as quickly and conveniently as possible. Ideally—in one or two actions.

After confirmation, the Direct Carrier Billing magic happens: the mobile operator deducts the specified amount from the user’s balance (or adds it to their bill, if it’s a contract plan), and the service is activated. The user instantly gains access to the content—they can immediately start playing, watching a video, or reading the latest horoscope, and the money for the first period is deducted from the phone. No bank details or long waits—everything happens here and now.

4. The User Becomes a Subscriber

Ultimately, the person is subscribed to the service, and payment usually renews automatically at a specified frequency—daily, weekly, or monthly, depending on the offer. For instance, a subscription might cost 10–20 cents per day. This amount will be deducted from the mobile account every day until the user cancels the service (they can unsubscribe via SMS, calling the operator, or via a link—this information is usually provided in fine print on the landing page). Many use these services for quite a long time if the content is engaging—hence the value of the subscriber to the advertiser.

5. What Does the Affiliate Get?

The person who attracted the user (i.e., set up the ad and drove them to the landing page) receives a commission for the new subscription. This is usually a fixed amount for each paying user brought in (the CPA model)—say, $1–2 per subscription, depending on the GEO. Sometimes, RevShare models might be offered, where the partner gets a percentage of the user’s spending, but beginners are usually offered CPA payouts for the confirmed subscription. The key is that the conversion is tracked instantly: as soon as the user confirms the subscription, the affiliate program immediately registers the lead (subscriber) and allocates the payout.

Popular Subscription Flows and mVAS GEOs

As we’ve seen, there are several popular subscription formats (flows)—from super simple one-click to PIN-code entry or SMS submission. Each market chooses what is technically most effective and reliable. For example, some Asian countries widely use one-click and PIN subscriptions, while others (especially those with older infrastructure) rely on the SMS format. Mobile operators also impose restrictions: some allow one-click subscriptions, while others require an obligatory SMS code for confirmation to reduce potential complaints.

Here are a couple of examples of popular flows and countries:

  • One-click is often found where operator mobile internet is widespread, and operators support direct billing without extra verification. In some South-East Asian or Middle Eastern networks, you can subscribe to a service literally with one button press. This yields incredibly high conversion—once the user clicks, they’re subscribed. However, operators usually monitor such subscriptions closely to prevent fraud.
  • PIN-submit is widespread globally—from Europe to Asia. It’s a kind of compromise between convenience and security. The user performs a couple of actions (enters the number and code), but the operator is confident that the connection is deliberate. Many countries use PIN-flows—for example, in many European countries and historically in Russia, subscriptions went through SMS code entry. Overall, PIN is the most universal and popular flow in the mVAS world.
  • Click2SMS/SMS-subscriptions are still relevant in several regions, especially where users are accustomed to SMS or mobile internet is unstable. In countries in Africa or South Asia, the SMS sending mechanic is common. For example, it’s easier for a subscriber to send a text to a number than to open mobile internet. The SMS method is also used in some Arab countries and Latin America due to operator requirements.

Now let’s move on to GEOs. mVAS is a global phenomenon, but it yields particularly good results in some regions. As a rule, these are regions with high mobile penetration but not always high levels of banking services. If many people don’t have credit cards but do have smartphones, subscribing via their phone balance becomes the ideal solution.

Where is mVAS particularly popular? Here are a few examples:

  • South-East Asia (SEA): This region is experiencing a mobile services boom. Thailand, Vietnam, Indonesia, Malaysia—these countries have a huge young audience that loves digital content, and almost everyone has a mobile phone. For instance, Thailand is considered one of the top GEOs for mVAS: the mobile culture is very strong, people are used to paying for content via phone, and the subscription model is well-established there.
  • Middle East: Saudi Arabia, UAE, Egypt—countries with very active mobile internet usage. Young people spend time on smartphones, watching videos, playing games, and operator subscriptions have taken hold there. Purchasing power in the Gulf countries is high, so subscriptions can generate good revenue.
  • Africa: Mobile connectivity is often more developed than the banking system. Nigeria, Kenya, South Africa, Egypt—examples of countries where millions of users access the internet only via phone. South Africa, for instance, has one of the highest mobile penetration rates (more SIM cards than people!). Traffic costs are low there, although purchasing power isn’t high, but the volumes allow for earnings based on quantity. Overall, SMS and USSD subscriptions are very common across Africa.
  • Eastern Europe and CIS: Mobile subscriptions are also familiar in this region. Poland, Romania, Russia, Ukraine, Kazakhstan—subscriptions for horoscopes, news, and entertainment via the operator were popular here in the 2010s. Regulation is stricter now, but PIN schemes still work. For example, mVAS campaigns are still successful in Poland and the Czech Republic, especially with localized content.
  • Latin America: A large market with a young population. Brazil stands out—users there are highly engaged in mobile activities. Colombia, Mexico, Peru are also countries where mobile subscriptions gain traction, particularly those related to entertainment content (music, video, sports).

The key success factor is how accustomed people are to using mobile payments and how much they like the content offered. If there are issues with the former in a country (e.g., operators require many confirmations, or people are wary), conversion drops. But when the audience is “hungry” for content and willing to pay via phone, mVAS thrives.

Why the mVAS Vertical is Attractive to Affiliates

Let’s look at why mobile subscriptions are one of the favorite verticals for many affiliates. Beyond being a relatively recent wave (many are talking about the revival of mVAS now), there are practical advantages for those driving traffic:

  • Quick Tests and Instant Conversions: There’s no long sales cycle in mVAS. The user either subscribes immediately or not—the result is obvious in a matter of minutes. Affiliates value this greatly: no need to wait for the person to receive the product by mail or decide to pay later. The lead is tracked instantly—as soon as the user clicks the button or enters the code, the affiliate network registers the conversion. Furthermore, networks often issue payouts without holds, sometimes daily. This means the affiliate’s working capital returns quickly, and they can immediately reinvest in traffic. Essentially, mVAS allows for very rapid assessment of whether an offer or creative “worked” and, if successful, for rapid scaling.
  • Stable Payouts and Predictability: The mobile subscription vertical usually doesn’t have sharp payout fluctuations. Advertisers—large content providers or aggregators—consistently pay the agreed price per subscription because they, in turn, receive revenue from operators (who get it from subscribers) via a transparent scheme. There’s no scenario where approval is 50% one day and 10% the next—if the subscriber confirmed, the money is yours. Moreover, many affiliate networks pay not just monthly, but weekly or even daily (especially to trusted affiliates), which simplifies financial planning. The cash flow in mVAS is arguably smoother than in several other niches.
  • High Conversion Rate (CR) and User Simplicity: The main magic: it’s psychologically easier for a user to agree to a mobile subscription than to make a purchase with a card. Sending an SMS or tapping “OK” on a phone presents a lower barrier than entering bank card details on an unfamiliar site. Many fear online payments but trust their mobile operator. That’s why mVAS services convert so well: everything happens in a familiar mobile environment, in a couple of clicks, without overthinking. For the affiliate, this means a higher percentage of users reaching conversion. Good offers with the right presentation can yield a very high CR. Plus, the amounts deducted are often small (e.g., $0.5–$1 per day), which also simplifies the user’s decision—”Ah, it’s just like a cup of coffee, I’ll subscribe.”
  • Huge Audience of Mobile Users: Practically everyone is now a potential mVAS customer. Estimates suggest over 6 billion people globally use mobile phones. That’s incredible reach! Even those who don’t buy online may sign up for mobile subscriptions. For the affiliate, this means a vast target audience. Campaigns can be launched for various GEOs, age groups, and interests—as mVAS content varies widely (games, music, utilities, education, etc.). Virtually any user segment with a phone can be reached.
  • Many Traffic Sources and Fewer Restrictions: mVAS isn’t as heavily regulated by governments as, say, gambling or finance—the primary rules are dictated by mobile operators. The key is not to use forbidden scams or fraudulent schemes; otherwise, you’ll be fine. This opens opportunities for various traffic sources: social media, teaser ads, popunder and push ads, ad networks, Google UAC, TikTok—anything that successfully reaches mobile users. Many note that creatives and approaches from other verticals (e.g., swipes from dating, teasers from e-commerce) work excellently for mVAS; they just need tailoring to the subscription theme. This means experience in other niches is easily scalable here. The availability of white-hat offers is also a plus—you can run “clean,” straightforward content (e.g., a subscription to a video service or music) that easily passes moderation on platforms like Facebook. This allows even beginners, who fear strict FB or Google rules, to start with simple “white” mVAS offers without the risk of bans.

Of course, mVAS is not a “money button,” and it has its nuances (e.g., fighting for traffic quality, adjusting to operator requirements, localizing for different GEOs). But the advantages listed make this vertical highly attractive. Fast feedback, high conversion, and massive reach—all this lures affiliates, and it’s no wonder there’s a new surge of interest in mobile subscriptions now.

How Affiliate Dragons Helps Launch mVAS

Suppose you’re excited about trying out mVAS offers. The question arises: where to find them, and who can help navigate all the intricacies? This is where Affiliate Dragons steps in—an experienced CPA network that specializes in mobile subscriptions. Let’s discuss how they can assist a mVAS beginner.

1. Proprietary Shortcodes and Direct Operator Connections

Affiliate Dragons has established direct relationships with operators in many regions over several years. Simply put, they have their own shortcodes in different countries, which are used for subscriptions. For example, AD has over 7 proprietary shortcodes in Thailand alone—this means the service connection is direct, without third-party aggregators, ensuring greater stability and profitability. For you, the affiliate, this is a plus: offers with in-house shortcodes usually convert better and are less likely to “drop off,” as the network controls the process with the operator. Furthermore, Affiliate Dragons isn’t limited to one or two GEOs—they have launched mobile services in over 6 different GEOs, and that list is growing. So, you’ll have options for where to drive traffic.

2. Exclusive and Vetted Offers

Because AD works directly with content providers and launches its own portals, the network has many exclusive offersthat you won’t find elsewhere. These offers are already market-tested and have shown results—such as subscriptions from the BigFun series (gaming portal), iSub, and others. For you, this means a lower probability of wasting budget: the offers are polished, have good landing pages, and boast high user retention. Additionally, AD works with both the CPA model and RevShare, allowing you to choose a convenient payment format. Beginners are usually advised to stick to fixed CPA per subscription, but as you gain experience, you can try RevShare (a share of the user’s payments) on long-term, high-volume campaigns.

3. GEO-Specific Support and Localization

The Affiliate Dragons team consists of managers and experts from Europe and Asia who thoroughly understand the specifics of different regions. When launching a campaign, you won’t be guessing alone whether an offer will work in a given country—your personal manager will advise which GEOs are currently top-performing, what the competition is like, and what the operator requirements are. For example, they might warn that a specific country should use a PIN-flow instead of one-click, or that a particular unsubscribe form is needed somewhere. Such deep local market expertise is a huge advantage. They will help you with landing page localization, ad language selection, and even choosing creatives that resonate with the audience of a specific country.

4. White-Hat Approach and Compliance

As mentioned, one threat in mVAS is dishonest promotion methods that lead to operator complaints and potential offer termination. Affiliate Dragons is fundamentally committed to a “white-hat” approach. This means no blatant clickbait with user deception, no fake virus warnings, or hidden subscriptions. The network only works with advertisers who provide legal content and correctly designed landing pages. This allows campaigns to run long-term, operators don’t ban these subscriptions, and ad networks (Facebook, Google, etc.) are more likely to approve the ads. Your task is to also adhere to these white methods, and AD will assist (e.g., providing white-hat pre-landers, creative advice to be both attractive and honest). Ultimately, everyone wins: users are satisfied with the service, operators receive no complaints, and affiliates earn stable income.

5. Traffic Assistance and Training

Starting a new vertical is always challenging, so Affiliate Dragons focuses on “growing” you. Your personal manager will help you set up your tracker, postback, and campaigns—step-by-step. If you have traffic source issues (e.g., unsure whether to run push, teaser, or TikTok traffic)—they will share case studies and recommendations on which sources perform well for a specific offer. AD has its own knowledge base, blog, case studies, and runs training webinars. Essentially, you don’t need to reinvent the wheel—the team’s and other affiliates’ experience will smooth your path. Moreover, AD is known for its responsiveness: managers are usually available virtually 24/7, quickly resolving tracker, caps, and payout issues. If you live in, say, the CIS but are running traffic to Asia—you’ll have a manager who understands your language and is available at a convenient time because the team is distributed across different time zones.

Finally, the financial aspect: Affiliate Dragons strives to delight partners with fast payouts. Standard terms apply to new affiliates (e.g., weekly payouts), but successful partners can transition to daily payouts with no hold—which, as we discussed, greatly simplifies life for mVAS affiliates. The network is also flexible with rates: top partners may receive higher payouts or exclusive terms if they show good results. AD’s reputation in the industry is positive: it is even ranked as a top mVAS network in industry ratings.

In Conclusion: mVAS is an excellent opportunity to monetize mobile traffic by offering people what they love: entertainment and useful content on their phones. For the marketer, it’s an exciting vertical where a beginner can quickly see results, and an experienced affiliate can scale profits due to massive reach. The main thing is to understand the specifics: work honestly (white-hat), account for each country’s requirements, and constantly test creatives/landers to boost conversion. With allies like Affiliate Dragons, entering mVAS becomes even simpler: they provide quality offers, tools, and support every step of the way. So, if you’re looking for where to send fresh traffic or invest your energy—look into mobile subscriptions. mVAS is already generating profits for many affiliates; it’s time for you to grab a piece of this “mobile” pie 😉. Good luck with your launches and may your conversions be high!

Share
Share on facebook
Share on linkedin
Share on telegram
Share on whatsapp

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

История Марии

 CFO 

Можешь рассказать, где ты была в момент начала войны?

24 февраля, около 6 утра, меня разбудил звонок телефона. Звонил сын моего мужа, который проживает в Киеве. «Началось… Нас бомбят», -сказал он.  Я спросонья  не поверила, что это может быть правдой! Никто не верил, пока мы не услышали взрывы рядом с нами. Бомбили Васильковский военный аэродром и военные части в Белой Церкви. Мы живем в сельской местности между этими городами. Над крышами наших домов часто пролетали крылатые ракеты.

Были слышны свист и гул, а потом неприятный запах горелого ракетного топлива. До сих пор вижу перед глазами тот момент, когда над нашей крышей пронеслась ракета и минуты через две, возможно меньше, произошел взрыв. Такое зарево я видела только в кино – словно огненный гриб после ядерного взрыва. Ракета попала в нефтебазу в с. Калиновка, в километрах 15-ти от нас. Я даже не могу себе представить, что пережили люди, находившиеся рядом с этим местом. Потом последовала оккупация половины Киевской области. Мои родственники прожили под оккупацией два месяца – без света, связи, в постоянном страхе за свою жизнь.

Оккупанты находились в получасе езды на автомобиле от нас. Но мы всей семьей все-таки решили остаться в Украине! Дома! Подготовили погреб для укрытия на случай бомбардировок и молились. Верили в то, что скоро все закончится.

В первые дни полномасштабного вторжения были ли прилеты в твой поселок? 

Нет. В первые дни полномасштабного вторжения над нашей местностью постоянно летали самолеты, причем ночью. Было страшно. Моя младшая дочь при звуке летящего самолета закрывала уши, громко кричала и плакала. Только спустя несколько месяцев мы узнали, что это были русские Ил-76, которые планировали высадку десанта в нашем районе. Огромное спасибо нашим защитникам за то, что они не допустили этого.

После деоккупации Киевской области стало немного легче. Страх перерос в злость и ненависть. 

Какая обстановка в твоем поселке сейчас?

Сейчас в нашей местности спокойно, за исключением тех особых дней, когда русские запускают по нам по 100 ракет.

Их сбивают над нашими головами, поэтому стараемся сидеть в укрытии в это время.

По всей Украине сейчас сильные перебои с электричеством, но мы уже привыкли к этому. Для бесперебойной работы используем аккумуляторы, стираем и пылесосим по графику. Лучше сидеть без света, чем рисковать попасть под атаку русских.

Остаемся дома, в Украине. Молимся. Донатим на армию. Верим в победу. Все буде Україна!

История Насти:

 Business Development Manager / PR 

Ты верила в то, что война могла начаться?

Хотелось бы сказать: “Ничего не предвещало беды…”, но на самом деле тревожных звоночков было очень много. Стянутая к границам армия, новостные рекомендации о том, как собрать тревожный чемоданчик, а также другие нагнетания со стороны СМИ… 

Но я не хотела верить в это, каждый раз думала: “Да не может быть, какая война в 21 веке”. И эта мысль иногда по сей день приходит мне в голову. Но реальность подтвердила: “Может”.

Откуда ты родом?

Я родом из небольшого города на берегу теплого Азовского моря – Бердянска. Переехала учиться в Запорожье, осталась там жить и там познакомилась с Драконами. По стечению обстоятельств вернулась в родной город и начала обустраивать свою квартиру, строить планы на будущее. Последние полтора года до войны я провела в Бердянске.

Для меня февраль всегда насыщенный месяц. Этот год не стал исключением. Только отгремели новогодние праздники, активная подготовка компании к конференции в Дубаи, уроки вождения, планирование отпуска на начало марта и исполнение заветной мечты (экзамен PADI и международный сертификат дайвера).

 Все разбилось в одно утро.

Можешь рассказать, о событиях которые происходили 24-го числа?

День 23 февраля был длинным, с кучей задач и планов. Помню, что по окончании рабочего дня я еще долго крутила в руках подаренную на день рождения профессиональную маску для подводного плавания, потом зачем-то затеяла стирку и села учить правила проезда на перекрестках 😂.

Уснула около 3 часов ночи, а примерно в 5 утра проснулась от … тогда я не понимала, от чего.

Громкий взрыв, какой-то хлопок, а следом за звуком – волна.

Что ты чувствовала в тот момент?

Я никогда раньше не ощущала такого: как будто изнутри все органы резко сжались и подступили к горлу, на мгновение стало тяжело дышать, а потом резко упали обратно. Я соскочила с кровати и поймала телевизор, который пошатнувшись, чуть не упал с комода.

Полное непонимание, что происходит.

СМС маме: “Слышала? – Да. Что же это? – Не знаю”.

Я побежала в ванную, чтобы умыться холодной водой, потом тупо смотрела на струю и пыталась собрать мысли – меня отвлек звук.

Сообщение от друга: “Настя, началась война, включи телевизор”.

Я попала как раз на трансляцию новостей с фразой “мною было принято решение…”. Нет, так не бывает, так не может быть. Я отрицала реальность, пыталась лечь спать, думая, что все пройдет. Но потом случился еще один взрыв.

Уже знакомые сообщили мне, что это взрывы, нас бомбят. Весь день 24 февраля прошел в попытках работать, чтобы увести куда-то свои мысли. Новости мешали, отвлекали и вызывали внутренний конфликт. Но отключить их было невозможно. Казалось, что нужно быть в курсе каждой секунды.

Первые дни можно охарактеризовать двумя словами: страх и непонимание. При первых воздушных тревогах мы все организованно спустились с соседями в подвал. Я думала, что все будет происходить  как в фильмах: сирена, пролетели самолеты, что-то где-то взорвалось, на утро мы выйдем на улицу, увидим разрушения, но все закончится. Но все оказалось не так. Все было совсем не так.

Пряталась в подвале от ракет и продолжала работать

А потом начался следующий этап – оккупация. Войска вошли в город 27 февраля. Всюду были танки, вооруженные солдаты, тяжелая военная техника с надписью “Z”. Я переехала к маме, потому что оставаться одной в квартире было очень страшно. Под окнами моей квартиры стояли танки и ракетные установки. Наш город стал плацдармом для обстрела Мариуполя (расстояние между городами около 80 км).

Было больно видеть всю эту технику и оккупантов  на улицах моего города. Они среди бела дня похищали людей и паковали их в автозаки, стреляли, угрожали оружием. Пропал газ, было очень холодно без отопления и возможности приготовить еду. Напряжение в сети было очень нестабильным, так что включить обогреватель или кондиционер возможности толком не было. Потом пропала связь. Первый раз на несколько дней, а потом на 10 дней. Пропала связь – это не плохой коннект, это вообще НИКАКОЙ. Нет интернета, телевидения, радио, и не работает ни один мобильный оператор.

 Мы были отрезаны от мира. Люди собирались в парках, договариваясь со знакомыми о импровизированных точках сбора (но нужно было аккуратно, потому что большое скопление людей могло рассматриваться как угроза и приводить к арестам). Купить что-то в магазинах было очень сложно. Уже 24-25-го в банкоматах закончилась наличка, из-за перебоев со связью терминалы тоже не работали. Бензина на заправках не было, а перекупщики просили около $250 за канистру.

В те дни через наш город началась эвакуация людей из Мариуполя. Мы все становились лакмусовой бумагой, слушая эти истории. Люди старались помочь переселенцам чем могли: едой, жильем, одеждой.

Почему ты оставалась в Бердянске?

1 апреля, как только появилась связь, со мной связалась Ксения и сообщила, что есть возможность уехать. Признаюсь, я не хотела уезжать и всячески отказывалась. Была дикая стадия отрицания. Моя семья здесь, это мой дом, мой город. Почему эти захватчики могут ходить по моим улицам, а я нет? 

Команда настояла, и я согласилась ехать. Была только одна мысль: мне надо продолжать работать и как-то помогать близким. Сборы были быстрые: небольшой чемодан и переноска с котом (без него никуда).

Расскажи, как ты выезжала из Бердянска?

Дорога не была легкой. 17 рашистских блокпостов, осмотр на каждом: документы, просмотр фото и смс, личные вещи, косметичка, нижнее белье, коврик кота…. Дурацкие вопросы. Всюду техника: установки Град, танки, ракетные установки прямо в огородах людей. Под г. Орехов попали под обстрел, ехали прижав голову к коленям и со включенной на всю мощность музыкой (спасибо нашему водителю, создавал атмосферу как мог).

Помогаю нашим ребятам

Так я добралась в Запорожье, и тут и осталась. Было много споров, в том числе с моей командой, по поводу того, чтобы я ехала дальше. Город прифронтовой, часто прилеты. Но я осталась и по-прежнему не жалею. Тут началась новая страница моей жизни: новый дом, новые задачи.

Пока была возможность, закупали и отправляли жизненно необходимые лекарства в родной Бердянск (в основном инсулин и L-тироксин, гормон щитовидной железы). Ездили за людьми в уже оккупированный Энергодар. Затем было знакомство с моими невероятными НГУ-котиками, бригадой артиллерии, благодаря которым я стала военным волонтером.

Что в этот момент было самым сложным для тебя?

Самым сложным для меня было позволить себе жить и чувствовать свои эмоции. В какой-то момент я поняла, что подавляю их. Было стыдно ныть или жаловаться на какие-то свои проблемы, потому что “кому-то хуже – сейчас вообще не до этого и т.д.” Сложно было принять очень горькую истину: “Война – это тоже форма жизни”. И нужно уметь в ней жить свою.

Искать ежедневные радости в простых вещах, работать, влюбляться и расставаться, пить кофе по утрам и делать ноготочки. Да, между взрывами ракет,  под вой сирен и после похорон близких людей,  бывает очень трудно. 

Тебе бывает страшно? 

Конечно бывает, иногда одолевает леденящий страх и паника, и подступает ком в горле. Иногда просыпается маленький капризный ребенок, который топает ножками и ревет “так быть не должно, не хочу-не буду”. И еще бывает страшно, когда возникает мысль, что лучше уже не будет. Но это только моменты, очень важные для проживания и осознания ситуации.
По-другому уже не будет, это точно. А самое лучшее впереди!

Как говорит один из моих друзей, который сейчас служит: “Пока мы живы, нет проблем – только временные неудобства”. И мы их преодолеем. Спасибо нашим военным и в первую очередь моим любимым “подопечным” за то, что они борются за нашу свободу и жизни. Спасибо моей работе и партнерам, которые часто поднимают настроение и помогают погрузиться в другой удивительный мир аффилиэйт-маркетинга. И, конечно же, нашей невероятной команде, а точнее даже семье Драконов. 

💜 И всем-всем за поддержку и сопереживание.

История Оли:

Designer

Можеш розповісти, як ти дізналася про початок війни?

120-тисячні війська на наших кордонах хоч і нагнітали атмосферу, проте я до останнього не вірила в те, що 24 лютого прокинусь о 5 ранку від маминих слів «почалась війна».

 

Звідки ти родом?

Я із Запоріжжя, що близько до східних кордонів, тож хвилювалася, що місто опиниться під окупацією.

2 дні наважувалася покинути дім, а потім пошуки бензину, готівки, прокладання маршруту, 2 години на пакування всього життя в машину, 2 доби на добратися до прихистку в Кам’янець-Подільському.

Вже пройшов рік повномасштабного вторгнення, як ти себе почуваєш зараз?

Чесно, хоч життя увесь цей рік сповнене страху, спустошеності й невизначеності — я не буду нити, бо 👇

Моє місто — стоїть.

Люди — дають відсіч.

Україна — в серці.

       

Нова реальність

История Ксении:

CEO

Можешь рассказать, где ты была в момент начала войны?

Я, наверное, начну с предыстории  о том, как я оказалась в Буче 24 февраля. Всю свою жизнь я жила в Запорожье, но за год до войны у меня появился страх, что боевые действия начнутся именно в моем городе, потому что он находится близко к Донецку, к линии фронта. Я приняла решение переехать ближе к столице и продала свою недвижимость в Запорожье, чтобы приобрести квартиры в Ирпене (кто у нас горе инвестор – Я).

Жили мы семьей в соседнем с Ирпенем городе – Буча. Ирпень и Буча — это маленькая Европа в пригороде Киева, где на улице в основном ты встречаешь молодых родителей, гуляющих с детьми и собаками.

 

23 февраля ко мне в Бучу приехали мои коллеги из разных уголков страны, чтобы вместе вылететь 24-го числа из Борисполя в Дубай на AW конференцию. Чемоданы с нарядами и промкой были собраны, но чувство, что мы никуда не полетим не покидало меня последнюю неделю. Параллельно с этим у меня был собран «тревожный чемоданчик» в случае, если война начнется и потребуется срочная эвакуация.

Утром 24-го февраля мы проснулись от звуков взрывов, доносящихся из соседнего Гостомеля и шума истребителей, пролетающих над нашими домами на низкой высоте. Но мы не паниковали, ведь были готовы к этому.

Самое главное правило – покинуть место происшествия немедленно, уехать как минимум на 50 километров от опасной зоны. И это решение спасло нам жизнь, так как уже на следующий день, 25-го числа, Буча была оккупирована, и, как известно, там произошли ужасные события. 

К сожалению, многие жители Бучи не рискнули уехать в первый день, они рассчитывали, что все быстро закончится и лучше переждать в подземных парковках или подвалах.

Наши соседи

Какими были твои действия?

Мы быстро собрали необходимые вещи и выехали в сторону западной Украины. Помню, как паковала теплые одеяла, потому что на улице был мороз, и мы не знали где нам придется ночевать. Увидев огромную пробку на Житомирской трассе нам пришлось строить маршрут через села, чтобы объехать затор и найти заправку, так как бензина нигде не было.

Первую ночь мы вынуждены были провести в машине, и ранее упакованные одеяла оказались незаменимыми.

Никогда не забуду то чувство, когда впервые увидела колонну танков, движущуюся нам навстречу в одном из сел. Мы ехали одни на проселочной дороге и мое сердце сжалось от неизвестности, чьи это танки и что может произойти. 

Но проезжая мимо колонны, мы поняли, что это наша армия. Ребята радостно помахали нам, их лица были полны уверенности в нашей победе. 

С трудом мы нашли дом в селе на западной Украине, куда и заехали чтобы обдумать наши дальнейшие действия.

Как ты выехала из страны?

Оставаться на территории Украины было небезопасно, и я была ответственна не только за своего ребенка, но и за мою коллегу Софию, которая по стечению обстоятельств оказалась с нами в тот день в Буче. Поэтому мы приняли решение, что девочки должны покинуть страну. Для мужчин выезд был закрыт в первый же день, поэтому нам пришлось выезжать самим. Границы были перегружены, машины стояли в очереди по несколько суток. Нам пришлось пройти пешком через границу, что мы и сделали.

Было крайне трудно расставаться с мужем и родными, которые, по той или иной причине, не могли или не захотели покинуть Украину.

Однако, благодаря друзьям из нашей индустрии, мы смогли найти наиболее удобные пункты пропуска и маршруты через Молдову и Румынию. Мы чувствовали поддержку со всех стран мира: на каждой границе нас встретили волонтеры, готовые помочь беженцам с организацией трансфера, жилья и питания.

 

И, наконец, мы добрались до Черногории, которая стала для нас вторым домом.

Как продолжала функционировать компания?

В связи с началом войны многие сотрудники нашей компании, большинство из которых были из Украины, были вынуждены покинуть свои дома. Кто-то уехал заграницу, кто-то уехал в более безопасное место внутри страны. Но несмотря ни на что, все продолжали работать на полную мощность.

На конференции в Дубай нас подменили наши коллеги из других стран, наш коллектив работал слаженно, и мы быстро адаптировались к текущей ситуации.

За этот год наша компания выросла колоссально, и теперь нам уже ничего не страшно – мы готовы справиться с любой ситуацией.

Как думаешь, что было бы, если бы ты не уехала вовремя из Бучи?

Мне страшно представить, что могло бы произойти. Все мы читали эти страшные истории в СМИ, я слышала их от своих знакомых, кто не успел уехать из Бучи. Моя свекровь пережила оккупацию в Ирпене, сидя с соседями в подвале дома под артиллерийскими обстрелами. Стекла в квартире были выбиты, спали при -7, готовили еду на костре, а воду брали в ближайшем колодце в парке. Связи с ними не было, мы до последнего не знали, живы ли они. 

Первый раз я приехала домой через месяц после освобождения города.

Я увидела разрушенный город, могилы во дворе, очень сложно передать эти эмоции…

В наш дом было несколько прилетов, нужно было срочно отстраивать здание, иначе бы более ста семей осталось без жилья. 

Но украинцы очень сильная нация, к концу лета уже половина города была отстроена, причем за деньги самих жителей и донаты. Война продолжается, а мы продолжаем отстраивать наши дома и судьбы.

Где ты сейчас живешь и посещаешь ли Украину?

Живу с дочкой в Черногории, огромное спасибо этой стране и ее гостеприимным жителям. Спустя год мы живем с двумя чемоданами вещей, вся наша жизнь осталась в Украине. Каждые два месяца я уезжаю в Украину на 3-4 недели чтобы провести время со своим мужем и родными. Для меня каждая поездка — это мини-отпуск, гастро-тур, незабываемые эмоции.

Кто бы мог подумать, что когда-то я буду брать отпуск чтобы поехать из солнечного туристического города Бар в Черногории, чтобы посетить свой дом в Украине 

Я очень скучаю по Украине и надеюсь скоро вернуться домой.

История Максима

Business consultant

Можешь рассказать, событиях которые происходили 24-го числа?

24 февраля я был в Буче. Это был день, когда наши девочки должны были вылететь на конференцию в Дубай. Вечером 23 мы хорошенько посидели, так как собралась часть команды.

Мы старались держаться вместе

Конечно, в СМИ последние дни много об этом говорили и мы, сидя на кухне, тоже делали ставки, обсуждали и, в принципе, теоретически были готовы, хотя и надеялись на лучшее.

Ты был морально готов к таким событиям?

В целом, я готовился к эвакуации, машина была заправлена, вещи более-менее собраны и, главное, я посмотрел прекрасное видео интервью со спецназовцем с позывным “Пилигрим”, в котором он детально рассказал, по часам, что и как будет в случае нападения на крупный город, и даже в качестве примера привел Ирпень и сказал, в каком направлении нужно ехать. Но главное, что он сказал, что как бы вы не готовились к непредвиденным обстоятельствам, вы окажетесь не готовы. Примерно так и получилось.

Вы остались в городе или решили выехать?

Из Бучи мы выехали только после обеда 24 февраля, компанией на 2 машинах. Навстречу нам ехали наши танки, на них сидели улыбающиеся, счастливые воины, в тот момент я подумал, как просто начинаются войны.

Где ты живешь сейчас?

После долгих скитаний мы осели в селе на западе Украины. 

А ведь были мысли остаться в Буче – пересидеть. Слава Богу и нашим девочкам – я не остался в Буче. С того момента прошел год, но 24 февраля я поминутно запомнил на всю жизнь.

История Светы:

SMM/PR

Можешь рассказать, событиях которые происходили 24-го числа?

Вечером 23 февраля, моя родственница вместе со своим ребенком прибыли в Киев, чтобы провести ночь у меня, перед тем как отправиться в Чехию на следующее утро. 

Мы слышали слухи о войне, но тогда никто не мог предсказать, что война постучиться в двери уже завтра.

Ночью я не могла уснуть. Я работала журналистом, и среди моих коллег распространялась информация о возможном нападении, хотя точной даты не было.

Все эти разговоры вызвали у меня беспокойство, стресс и кошмары.

Я включила прямую трансляцию выступления Путина, когда он начал говорить об угрозе наступления и денацификации Украины. Я связалась со своим другом-журналистом, чтобы обсудить это заявление и мы оба смеялись над его громкими заявлениями.

Закрыв ноутбук, я посмотрела на часы и поняла, что уже почти утро. Я должна была хотя бы немного отдохнуть, ведь завтра у меня был важный день – нужно было сдать на монтаж свое расследование для YouTube-канала “Засланці”.

Я ложусь в кровать в надежде уснуть и чувствую, как стены трясутся. Почему-то первое, о чем я подумала, это то, что это точно не авария или взрыв в какой-то из квартир. Только одна мысль в тот момент крутилась в голове – началась война.

Дом, рядом с которым я жила.

Второй взрыв через несколько минут еще сильнее усилил мои догадки, поэтому я первым делом позвонила своему руководителю Олегу, чтобы узнать, что происходит. В ответ я услышала: Началась война.

Что ты чувствовала в этот момент?

Первые минуты мне казалось, что я сплю. Я была в полном шоке, и в голове крутились сотни вопросов. Что делать? Каким образом защитить себя и своих близких? Какие последствия будет иметь эта война?

Но самое страшное в тот момент было то, что моя мама и сестра были в это время у самой границы с Россией, их разделяло всего 20 километров.

Я помню, как с дрожащими руками звонила маме. К счастью, она сразу ответила, но на фоне я слышала плач сестры и серию взрывов, что еще больше вводило меня в панику. Первое, что сказала, было: “Собирайте самое необходимое и едьте в сторону Польши, не ждите, пока они придут в село”.

Мама хотела приехать забрать меня в Киеве, но я понимала, что ехать через город небезопасно. Могли подорвать мосты, взорвать дамбу или что-то еще хуже. Поэтому я приняла решение, что выберусь из Киева сама.

 

Потом возникла еще одна задача – нужно было организовать выезд из Киева для своих родственников.

Тарифы в тот день на такси были космическими. Мы нашли таксиста, который согласился их отвезти только до Львова за 20 тысяч гривен. В тот момент я не знала, как будут дальше развиваться события, поэтому мы переговорили с Мариной и решили, что она будет ехать.

Ты тогда осталась в Киеве одна?

Я осталась в Киеве вместе с моей подругой Настей. Мы старались держаться вместе, нам так было спокойнее. Вокруг царила паника, толпы людей, очереди в банкоматах, в магазинах все куда-то бегут, и на фоне – взрывы. Мне казалось, будто я снимаюсь в каком-то апокалиптическом фильме.

Какими были твои действия дальше, ты осталась в Киеве или уехала?

Я решила переждать одну ночь в Киеве, а рано утром выехать в сторону границы. Подругу я потащила с собой. С выездом нам помог мой руководитель Олег, за что я ему безгранично благодарна, а возле границы нас уже забрала моя мама, и мы поехали в сторону Польши.

Тогда на границе были большие очереди, были ли трудности у тебя с выездом?

Что творилось тогда на границе – это уже совсем отдельная история. Дошло даже до того, что пришлось собой перекрывать дорогу, чтобы другие умники не обгоняли всех и придерживались очереди.

Как 24-тое изменило твою жизнь?

С того дня началась новая жизнь. Я больше не смогла работать журналистом, так как проект закрылся, а возвращаться  в новости не хотелось. Я начала заниматься волонтерской работой, донатить на ВСУ и полностью погрузилась в маркетинг.

История Даши:

Account Manager 

Можешь рассказать, событиях которые происходили 24-го числа?

24 февраля я проснулась в 6 утра от звонка моей сестры. На тот момент я была в Киеве, и моя сестра тоже, но мы живем отдельно. Она позвонила и сказала, что слышит взрывы и что рядом стреляют. Я совсем такого не ожидала и, честно говоря, была немного в шоке.

Что ты чувствовала в тот момент?

Мне было страшно за нее и за всю мою семью. Я очень переживала и меня трясло, но моя сестра сказала: “Только маме не звони, чтобы она не переживала”. Но скоро она сама мне позвонила. И я не знала, что мне делать, потому что раньше некоторые знакомые меня предупреждали, что лучше снять наличные и собрать тревожную сумку, но я не верила что может быть что-то настолько масштабное и страшное.

Киев сейчас

Я сама из Краматорска, Донецкой области, и похожие события уже были в моей жизни. В 2014 году возле нашего дома во двор упал снаряд, и после этого мы собрались всей семьей и уехали. В этот раз я была в растерянности и была одна. Но в итоге  мы созвонились с моей подругой, и она сказала, что она с семьей едет за город, и я еду с ними.

Я собрала рюкзак, и только этот рюкзак с небольшим количеством вещей был со мной на протяжении 3 месяцев.

Где ты живешь сейчас? И какие у тебя планы?

Сейчас я в Киеве, но планирую уехать на какое-то время заграницу, потому что, честно, я устала от отключений света, комендантского часа и обстрелов. Мне хочется побыть в спокойном, тихом месте, где все нормально.

 Но я верю, что у всех нас будет все хорошо, я верю в нашу победу и в Украину.

💙💛

Україна понад усе!

История Андрея:

Team Lead Web Developers

Можешь рассказать, событиях которые происходили 24-го числа?

О наступлении мы подозревали (особенно после 22 февраля, хотя разговоры об этом велись даже за месяц до этого), но все равно была надежда, что это игра на публику.

24 февраля с самого утра я привычно открыл новости около 6 утра и увидел информацию о том, что началось наступление на Киев, а почти сразу после этого услышал ракетные взрывы вдали.

Какими были твои действия?

В первую очередь убедился что это не шутки, затем взялся заклеивать окна скотчем. 

Мы собрали некоторые вещи и на следующий день решили выехать за пределы столицы, чтобы не попасть в окружение. Фактически, первый месяц мы сидели в деревне недалеко от столицы, практически без интернета, параллельно вводя нового коллегу в работу. Затем несколько раз я возвращался в столицу, чтобы перенести некоторые вещи и освободить старую квартиру, но просидел в деревне до осени. 

Где ты живешь сейчас? 

Сейчас я вернулся в столицу, готовлюсь физически и морально к возможной мобилизации, параллельно разрабатывая новый функционал проекта.

История Софии:

Head of Media Acquisition

Можешь рассказать, событиях которые происходили 24-го числа?

Утро 24-го началось с ракет.

6:00 – я проснулась от звуков взрывов, еще не понимая, ЧТО на самом деле происходит.

В этот день мы собирались командой лететь в AE на конференцию AW Dubai. Поэтому за день я приехала в Бучу к Ксюше (нашей СЕО), чтобы 24-го вечером уже вылететь из Борисполя.

6:03 – мне хватило около трех минут, чтобы понять, что происходит. Я пошла будить всех со словами “Война”.

Это слово впоследствии навсегда отпечаталось на всех нас.

Какое решение вы приняли тогда? 

Около 13-14 часов мы решили уехать из города. На дороге была огромная пробка, казалось, что мы никогда не уедем. Я заметила, что люди вокруг тоже собирают свои вещи и уезжают. Жаль, что не все решили пойти тем же путем.

Пролетевший между новых красивых домов Бучи истребитель-самолет вызвал паралич.

Это больше фото-сарказм. Я нашла старую куртку у хозяина дома, так как у меня не было нормальной на ту погоду. Я взяла топор и надела очки за 4 тыс. грн, которые купила для дубайского солнца. Это была шутка над собой.

В переписках в телефоне: война, нападение, ракеты… Я пытаюсь держать связь с родителями, которые находятся на востоке Украины. Тогда мы еще не знали, что там происходит. Никто ничего не знал.

Весь вечер и всю ночь мы ехали. Нас было две машины. Я ехала в первой, и мы прокладывали путь. Нам пришлось объезжать большие скопления пробок, часто по селам, и ориентироваться на карту наших военных складов, которую нашли в интернете. Мы не могли рисковать, проезжая близко к ним, тем более у нас был ребенок.

Бензина нигде не было. Мы двигались в сторону Румынии. У нас были разные мысли: может, проехать границу? Может, остаться в более безопасном месте? Хотя тогда никто не знал, где теперь безопасно.

Где вы остановились на первое время?

Первый день на новом месте, продолжаю работать

После почти суток в дороге мы, наконец, приехали в Черновцы. Нам повезло, удалось снять дом, чтобы решить, что делать дальше. К нам в последствии приехали и другие наши коллеги.

Где-то под вечер 25-го февраля, сидя в этом чужом доме, смотря новости и держа в руках телефон, пришло понимание, что ничего уже не будет как раньше.

Это осознание до сих пор со мной.

Где ты живешь сейчас?

Сейчас я нахожусь в Великобритании, в Лондоне. Когда-то я бы сказала это с гордостью, а сейчас с грустью. Но этот город помогает сосредоточиться. В нем есть особый вайб: все здесь заняты саморазвитием и сосредоточены на результате. А ведь это именно то, что нам нужно. Поэтому мы продолжаем двигаться вперед. Потому что мы из Украины.